FLOS LA PLUS BELLE Instrucciones De Instalacion Y De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Fig. 14
S
TAP
HOLD
100%
100%
10%
RELEASE
& HOLD
50%
100%
OFF
26
<IT>
Fig.14
Lo sfioramento del sensore (S) provoca nell'ordine: 1 - Accensione al 100% dell'intensità luminosa; 2 -
Decremento al 50% dell'intensità luminosa; 3 – Spegnimento. Un contatto prolungato del sensore provoca
accensione al 100%, decremento progressivo dell'intensità luminosa fino al 10%, Rilasciando e riprendendo
il contatto, l'incremento fino al 100%. Al raggiungimento dell'intensità voluta interrompere il contatto con il
sensore. NOTA: Grazie alla memoria della scheda led, quando l'apparecchio viene acceso da interruttore a parete,
si riaccende allo stesso livello di intensità luminosa impostato al momento dello spegnimento. A seguito di un
"blackout" , con apparecchio spento, al riallacciamento della tensione di rete l'apparecchio resterà spento.
DISATTIVAZIONE/RIATTIVAZIONE SENSORE OTTICO: tenendo il dito sul sensore ottico per almento 20 secondi si otterrà
la disattivazione del sensore ottico (led spento): ad esempio se si vuole utilizzare solo un pulsante normalmente
aperto o il sistema DALi per l'accensione/regolazione; viceversa , a sensore disattivo, tenendo il dito sul sensore per
almeno 20 secondi se ne otterrà la riattivazione (led acceso).
<EN>
Fig.14
Touching the sensor (S) results in the following: 1 - Switching on at 100% of the light intensity; 2 - A
decrease to 50% of the light intensity; 3 - Power off. Prolonged contact of the sensor causes switching on at
100%, and progressive decrease of light intensity until 10%, releasing and reinitiating contact, results in increase
up to 100%. Upon reaching the desired intensity break contact with the sensor. NOTE: Thanks to the memory of
the LED board, when the device is turned on at the wall switch, it comes on again at the same level of light intensity
set when it was turned off. The dimmer function can only be activated through the sensor (S). After a blackout with
the appliance switched off, it will stay off when the power is restored. ACTIVATING/REACTIVATING THE OPTICAL
SENSOR: keeping your finger on the optical sensor for at least 20 seconds will deactivate the optical sensor (led off):
for example, if we want to use just one normally open button or the DALI system for turn-on/adjustment; on the other
hand, with the sensor deactivated, keeping your finger on the sensor for at least 20 seconds will reactivate it (led on).
<DE>
Fig.14
Das kurze Berühren des Sensors (S) bewirkt in folgender Reihenfolge: 1- Einschalten der Leuchte mit 100%
ihrer Lichtstärke; 2- Verringerung der Lichtstärke auf 50%; 3 – Abschaltung. Eine längere Berührung des Sensors
bewirkt das Einschaltender Leuchte mit 100% ihrer Lichtstärke, die stufenweise Verringerung der Lichtstärke
bis zu 10%. Wird der Kontakt unterbrochen und wiederhergestellt, erhöht sich die Lichtstärke bis zu 100%.
Ist die gewünschte Lichtstärke erreicht, den Kontakt mit dem Sensor unterbrechen. HINWEIS: Wandschalter
in derselben Lichtstärke wieder ein, die zum Zeitpunkt des Abschaltens eingestellt war. Die Dimmer-Funktion ist
nur über den Sensor (S) aktivierbar. Nach einem Stromausfall bei abgeschalteter Leuchte bleibt sie, sobald
die Stromversorgung wiederhergestellt wird, ausgeschaltet. AUSSCHALTUNG/EINSCHALTUNG DES OPTISCHEN
SENSORS: wenn Sie den Finger mindestens 20 Sekunden lang auf den optischen Sensor halten, wird der optische
Sensor ausgeschaltet (LED ausgeschaltet): z.B. wenn man nur eine normal offene Taste oder das DALi-System für die
Einschaltung/Einstellung verwenden möchte; der ausgeschaltete Sensor kann hingegen wieder eingeschaltet werden,
wenn Sie den Finger mindestens 20 Sekunden lang auf den Sensor halten (LED eingeschaltet).
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para FLOS LA PLUS BELLE

Tabla de contenido