Página 1
Manual de utilización TABLE VETROCERAMIQUE Notice d’utilisation GLASKERAMIEK PLAAT Gebruiksaanwijzingen GLASKERAMISK KOGEPLADE Brugervejledning СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ Инструкции по пользованию BTO640PST BTO640T BTO641T ∅ 145 ∅ 145 ∅ 145 ∅ 180 ∅ 210 w 1200 w 1200 w 1200 ∅ 210 - 140...
Página 2
Fig. 2 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 ~ 2 mm 40 mm min. 5 mm min. 25 mm...
Página 3
Fig. 5 220-240V 220-240V2 380-415V2N H05VV-F G ,5 mm 380-415V3 380-415V3N Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 STANDARD COOKING AREA TIMER WITH SECOND ZONE COOKING AREA...
PIANO VETROCERAMICA Bloccare l’elettrodomestico sul piano di lavoro Istruzioni per l’uso mediante i 4 sostegni, tenendo presente lo spessore del piano di lavoro (Fig.). GENERALITA’ Se la parte inferiore dell’apparecchio, dopo Leggere attentamente il contenuto del presente l’installazione, è accessibile dalla parte inferiore libretto in quanto fornisce importanti indicazioni del mobile è...
PANNELLO COMANDI ( vedi Fig.8) Per attivare il timer accendere e regolare la COOKING AREA STANDARD temperatura della zona di cottura desiderata, premere TIMER WITH SECOND ZONE COOKING AREA i tasti della zona timer per regolare il tempo di della zona timer per regolare il tempo di cottura.
VITROCERAMIC HOB Lock the domestic appliance into place with 4 User instructions supporters, keeping in mind the width of the surface (Fig.). GENERAL If the lower part of the appliance after installation, Carefully read the contents of this leaflet since is accessable via the lower part of the furniture, it provides important instructions regarding it is necessary to mount a separating panel...
Página 7
TOUCH CONTROL (see Fig.8) to adjust the cooking time. Confirm by pressing the COOKING AREA STANDARD TIMER COOKING AREA WITH SECOND ZONE key in the previously switched-on cooking area. The symbol will appear on the display of the cooking area where the timer is activated and the countdown will be shown in the display M.
Página 8
1.3 Montageablauf ELEKTRO-GLASKERAMIK-KOCHFELD Montage-und Gebrauchsanweisung Zwischen dem Gerät und der Arbeitsplatte ist auf dem gesamten Umfang das mitgelieferte �ichtungsband anzubringen (Abb.4). �iese �ichtung verhindert 1. MONTAGE Eindringen Flüssigkeit zwischen Glaskeramikfeld und der Arbeitsplatte. �ie Befestigung 1.1 Vorbemerkung zur Sicherheit des Glaskeramikfeldes im Ausschnitt der Arbeitsplatte �er Einbau und der Anschluss dürfen nur von einem erfolgt mit den mitgelieferten Klammern (Abb.).
Página 9
SICHERHEITSABSCHALTUNG �azu drücken Sie die Taste solange bis die �as Gerät einer Sicherheitsabschaltung Kontrollleuchte erlischt. �ie Taste drücken, um das ausgestattet, die automatisch das Gerät ausschaltet, Glaskeramikfeld einzuschalten. �ie Anzeige L (Abb.8) wenn an der Temperatureinstellung der Kochzonen keine schaltet sich im Standby-Modus ein.
PLANO EN VIDRIOCERAMICA Si despues de la instalación se puede acceder a la Manual de utilización parte inferior del aparato desde la parte inferior del mueble es necesario montar un panel separador GENERALIDADES respetando las distancias indicadas (Fig.). Lea atentamente el contenido de este libro Si debajo el aparato se instala un horno, esto no que le proporcionará...
Página 11
A - Tecla ON/OFF > enciende o apaga el aparato temperatura, presionar los botones de la zona B - Llave > activa y desactiva la función Bloqueo del temporizador y seleccionar un determinado tiempo mandos/Seguridad niños de cocción. Confirmar la selección pulsando el botón C - Temporizador / tecla + >...
TABLE VETROCERAMIQUE Si la partie inférieure de l’appareil, après Notice d’utilisation l’installation, est accessible du côté inférieur du meuble, il faut monter un panneau de séparation CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES en veillant de respecter les distances indiquées Lire attentivement le contenu du présent livret, (Fig.3).
Página 13
A - Touche ON/OFF > allume et/ou éteint l’appareil Confirmer en appuyant la touche de la zone B - Clé > active et désactive la fonction Bloc des de cuisson précédemment allumée. Le symbole commandes / Sécurité enfants apparaîtra sur l’affichage de la zone de cuisson C - Minuterie / touche + >...
ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN (Afb.5) GLASKERAMIEK PLAAT Gebruiksaanwijzingen Vergewis u ervan, voordat de elektrische aansluitingen tot stand worden gebracht of: ALGEMENE INFORMATIE - de elektrische aardkabel minstens cm langer is dan Lees de inhoud van dit boekje aandachtig door, want de overige kabels; het verstrekt belangrijke aanwijzingen over de veilige - de installatie zodanig eigenschappen heeft dat wordt installatie, gebruik en onderhoud.
Página 15
A - Toets ON/OFF > in- en/of uitschakeling van het Om de timer te deactiveren, de betreffende kookzone apparaat uitschakelen of op toets o van de kookzone drukken B - Timer / toets + > tijdtoename timer en vervolgens gelijktijdig op de toetsen e van de timer C - Timer / toets - >...
Página 16
GLASKERAMISK KOGEPLADE vha.4 holdere, ved at tage hensyn til arbejdspladens Brugervejledning tykkelse (Fig.). Hvis apparatets nederste del er tilgængelig, INDLEDNING efter installation, fra møblets nederste del er det Læs omhyggeligt indholdet af denne bog eftersom nødvendigt at montere et adskillelses-panel ved at den leverer vigtige angivelser omkring sikkerhed samtidigt at overholde de viste afstande (Fig.).
Página 17
STYREPANEL ( se Fig.8) for at regulere kogetiden. Bekræft ved at trykke tasten COOKING AREA STANDARD TIMER WITH SECOND ZONE COOKING AREA eller kogeområdets der forinden var tændt. Symbolet vil vises på displayet i kogeområdet hvor timeren er blevet aktiveret og nedtællingen vil visualiseres på...
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ ПАНЕЛЬ Это не является необходимым если прибор Инструкции по пользованию устанавливается под духовым шкафом. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ (Рис.5) Прочитайте внимательно настоящую книжку, Прежде чем приступить к выполнению электрических содержащую основные инструкции по безопасности соединений: убедитесь в том, что: установки, по...
Página 19
A - кнопка ON/OFF > включает и/или выключает прибор На дисплее появится символ зоны готовки, на B - Кнопка-ключ > активизирует блокировку команд/ которой был активирован таймер, и на дисплее М безопасность для детей будет отображаться обратный отсчет. C - Таймер/кнопка >...