Produktbeskrivning Maxi-Flo titan är en typ av rörvärmeväxlare med spiralveckade rör för bästa möjliga värmeöverföring. Den är tillverkad av titan för att kunna användas i system där risken för korrosion är stor. Titan används med fördel i poolsystem där saltvatten eller klorinator används.
Página 4
SVENSKA Värmeväxlare Maxi-Flo Titan Installation Placera värmeväxlaren enligt skiss. Vid montage ovanför poolens vattenyta skall rören läggas i en loop för att undvika att värmeväxlaren kan självdräneras. Dosering av klor, syra eller liknande skall alltid placeras EFTER värmeväxlaren. Om poolcirkulatioinen upphör eller stängs av, skall även cirkulationspumpen på primärsidan stängas av.
Página 5
Product description Maxi-Flo Titan is a type of tubular heat exchanger with spiral-shaped tubes for the optimal heat transfer. It is made of titanium to be used in the systems with a high corrosion risk. Titanium is advantageously used in the pool systems where salt water or chlorinator is used.
Página 6
ENGLISH Heat exchanger Maxi-Heat Titanium Installation Place the heat exchanger as in the drawing. When installed above the pool water, the pipes should be laid in the loop, so that the heat exchanger cannot get self-drained. Dosing of chlorine, acid or similar substances must always be done AFTER the heat exchanger. If the pool circulation is terminated or suspended, the circulation pump on the primary side shall be switched off.
Er wird aus Titan hergestellt, um in Anlagen mit hohem Korrosionsrisiko verwendet werden zu können. Titan wird idealerweise für Swimmingpools verwendet, in denen Salzwasser oder ein Chlorinator verwendet wird. Maxi-Flo Titan muss an eine Heizquelle wie z. B. einen Heizkessel, eine Wärmepumpe oder einen Speichertank einer Solar- anlage angeschlossen werden.
Página 8
DEUTSCH Wärmetauscher Maxi-Flo Titan Installation Stellen Sie den Wärmetauscher entsprechend der Skizze auf. Bei Montage oberhalb der Poolwasseroberfläche müssen die Rohre in einer Schleife verlegt werden, um zu verhindern, dass der Wärmetauscher sich selbst entleeren kann. Die Dosierung für Chlor, Sauerstoff, Säure oder Ähnlichem muss immer HINTER dem Wärmetauscher untergebracht werden.
РУССКИЙ Теплообменник Maxi-Flo Титан Для обеспечения нормального функционирования и длительного срока службы оборудования бассейна необходимо внимательно прочитать данное руководство с начала и до конца. Гарантия Pahlén AB не действует, если возникшие повреждения были вызваны неправильными установкой изделия, обращением с ним или его обслуживанием. Описание...
Página 10
РУССКИЙ Теплообменник Maxi-Flo Титан Установка Разместите теплообменник согласно эскизу. При установке выше уровня воды в бассейне трубы должны закольцовываться, чтобы избежать автодренирования теплообменника. Добавление хлора, кислоты и т. п. всегда должно осуществляться ПОСЛЕ теплообменника. Если циркуляция в бассейне прерывается или отключается, необходимо отключить циркуляционный насос на первичной стороне.
Descripción del producto Maxi-Flo titan es un tipo de intercambiador de calor con tubos plegados en espiral a fin de conseguir un transmisión de calor optima. Esta fabricado en titanio para usarlo en sistemas dónde hay un riesgo de corrosión alta.
ESPAÑOL Intercambiador de calor Maxi-Flo Titan Instalación Coloque el intercambiador de calor según la esquema. Al instalar la bomba sobre el superficie del agua hay que colocar los tubos en un circulo para evitar un autodrenaje del intercambiador del calor.
Tytan jest z powodzeniem wykorzystywany w systemach instalowanych w basenach, w których stosuje się słoną wodę lub chlorator. Maxi-Flo Titan należy podłączyć do źródła ciepła, takiego jak np. kocioł, pompa ciepła lub zbiornik akumulacyjny do instalacji kolektorów słonecznych. Maxi-Flo Titan jest dostępny w dwóch wersjach: 75 kW i 200 kW.
Página 14
POLSKI Wymiennik ciepła Maxi-Flo Titan Instalacja Umieścić wymiennik ciepła zgodnie z rysunkiem. W przypadku montażu ponad powierzchnią wody w basenie rury należy ułożyć w formie pętli, co pozwoli wykluczyć możliwość samoczynnego opróżnienia wymiennika ciepła. Dozownik chloru, kwasu itp. zawsze należy umieszczać PO wymienniku ciepła.