Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

9066630-X
C
°
ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION,
D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG
MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ,
ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
E 03/17
B 03/17
Koodi 4050961

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Onninen 9066630-X

  • Página 1 9066630-X ° ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ E 03/17 B 03/17 Koodi 4050961...
  • Página 3 • SÄÄTIMEN TEKNISET OMINAISUUDET • TECHNISCHE MERKMALE DES STEUERGERÄTES 1) Käyttötarkoitus: Puhallinkonvektoreiden kolme 1) Zweck der Steuerung: Steuerung von Gebläsekonvektoren, nopeuksinen ohjaus asynchrone Drehgeschwindigkeit. 2) Virransyöttö: 230 Vac 50/60Hz 2) Spannungsversorgung: 230 Vac 50/60Hz 3) Maksimi kytkentävirta: 2A 230Vac. 3) Maximale Lastschalt: 2A 230Vac. 4) Lämpötilan säätöalue: +15°C - +30°C 4) Einstellbereich des Thermostats: von 15 bis 30°C 5) Käyttölämpötila: 0°C - 50°C...
  • Página 4 ° ° 50 cm Min = 150 cm ° °...
  • Página 5 DIN 503 Suorita sähkökytkennät tämän asennusohjeen kytkentäkaavioiden mukaisesti. Make the electrical connections as described in this manual. Effectuer les raccordements électriques comme décrit dans ce manuel. Die elektrischen Anschlüsse wie in diesem Handbuch beschrieben. Realice las conexiones eléctricas como se describe en este manual.
  • Página 6 YLEISET GENERAL NOTES HUOMAUTUKSET The basic functions of the Laitteen perustoiminnot control unit consist in: käsittävät: • Turning the fan coil on and • Konvektorin ON/OFF- ohjaus • Sisäilman lämpötilan asetus • Setting and reading the (SET). required room temperature (SET).
  • Página 7 NOTAS ПРИМЕЧАНИЕ: GENERALITES ALLGEMEINE ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ GENERALES ANMERKUNGEN Les fonctions de base de la Die Grundfunktionen des Las funciones básicas del Функции устройства commande sont: Steuergeräts sind: mando son: управления: • Mise en marche et arrêt du • Ein- und Ausschalten des •...
  • Página 8: Using The Control

    SÄÄTIMEN USING THE KÄYTTÖ CONTROL 1) Lämpötilan säätöpyörä 1) Temperature setting knob (SET). (SET) 2) Relay status red LED 2) Punainen status-LED (alight = load ON) (palaa = Kuormitus ON) 3) Puhallusnopeuden 3) Fan speed selector: valinta: Matala Fan low speed puhallusnopeus Keskisuuri Fan medium speed...
  • Página 9: Utilisation De La Commande

    UTILISATION DE GEBRAUCH DES USO DEL С ПОМОЩЬЮ РЕГУЛЯТОРА LA COMMANDE STEUERGERÄTS CONTROL 1) Manette de réglage de la 1) Temperatur-Wahlschalter 1) Mando de regulación de la 1) Регулятор задания température (SET) (SET) temperatura (SET) температуры (НАСТРОЙКИ) 2) Красный СИД-индикатор 2) Rouge (DEL) état du relais 2) Rote Zustandsanzeige-LED 2) LED rojo de estado del...
  • Página 10 SELITYS LEGEND LÉGENDE = Säätimen riviliitin = Bornier du câblage = Wiring del cablaggio terminal board MFC = Konvektorin riviliitin MFC = Fan coil MFC = Bornier terminal board du ventilo-convecteur = Puhallinmoottori = Motoventilateur = Fan = Vesiventtiili = Water valve = Vanne à...
  • Página 11 LEGENDE LEYENDA ЛЕГЕНДА = Verdrahtungs- = Borna de conexión = Клеммная коробка Klemmenbrett de cableado кабельной проводки MFC = Klemmenbrett MFC = Borna de conexión MFC = Клеммная коробка des FAN COIL del ventiloconvector фанкойла = Motorventilator = Motoventilador = Мотовентилятор = Wasserventil (Anlage = Válvula agua (sistema de = Водяной...
  • Página 12 KYTKENTÄKAAVIOIDEN LISTA - LIST OF WIRING DIAGRAMS - LISTE DE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES KAAVIO KAAVION KUVAUS SE-0435 VENTIL _ COMANDO SE-0436 VENTIL _ COMANDO_MASTER/SLAVE SE-0437 VENTIL _ COMANDO_MASTER/SLAVE SE-0444 CASSETTE _ COMANDO CASSETTE _ COMANDO_MASTE/SLAVE SE-0446 SE-0448 CASSETTE CON RESISTENZA ELETTRICA _COMANDO SE-0449 VENTILPARETE _ COMANDO SE-0450...
  • Página 13: Descripción Completa

    LISTE DER ELEKTROPLÄNE - LISTADO ESQUEMAS ELÉCTRICOS - ПЕРЕЧЕНЬ ЭЛЕКТРОСХЕМ ZEICHNUNG KOMPLETTE BESCHREIBUNG SE-0435 VENTIL _ ELEKTRISCHE STEUERUNG VENTIL _ELEKTRISCHE STEUERUNG_MASTER/SLAVE SE-0436 SE-0437 VENTIL _ELEKTRISCHE STEUERUNG_MASTER/SLAVE SE-0444 CASSETTE _ ELEKTRISCHE STEUERUNG CASSETTE _ ELEKTRISCHE STEUERUNG_MASTER/SLAVE SE-0446 SE-0448 CASSETTE MIT ELEKTRISCHER WIDERSTAND_ELEKTRISCHE STEUERUNG SE-0449 WAND GEBLÄSEKONVEKTOR_ ELEKTRISCHE STEUERUNG SE-0450...
  • Página 14 SE0435 Konvektori 230Vac 50/60Hz 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz 230V 50/60Hz...
  • Página 15 SE0435 Konvektori 230Vac 50/60Hz +TMM 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz +TMM 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz +TMM 230V 50/60Hz...
  • Página 16 SE0436 Konvektori 230Vac 230Vac 230Vac 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 230V 230V 230V 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz...
  • Página 17 SE0437 Konvektori 230Vac 230Vac 230Vac 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 230V 230V 230V 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz...
  • Página 18 SE0444 Kasetti yksikkö 230Vac 230Vac 50/60Hz 50/60Hz SEC1 SEC1 1 2 3 SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T +TMM +TMM SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T...
  • Página 19 SE0446 Kasetti yksikkö 230Vac 230Vac 50/60Hz 50/60Hz SEC1 SEC1 1 2 3 SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T 230Vac 230Vac 50/60 Hz 50/60 Hz SEC1 SEC1 SÄÄDINYKSIKKÖ WM-T...
  • Página 20 SE0448 Kasetti yksikkö - SUOJATERMOSTAATTI - TERMOSTATO DI SICUREZZA - SICHERHEITSTHERMOSTAT - SAFETY THERMOSTAT VIRRAN - TERMOSTATO DE SEGURIDAD SYÖTTÖ - ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЙ ТЕРМОСТАТ 230Vac 50/60Hz Lämpökatkaisu = 45°C Automaattinen kuittaus Lämpökatkaisu = 80°C Käsikuittaus SEC1 VIRRAN SYÖTTÖ 230Vac 50/60Hz Pinnanraja Termostaatti HÄLYTYS HÄLYTYS...
  • Página 21 SE0449 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz GNYE 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz + MP BU BU GNYE 230V 50/60Hz...
  • Página 22 SE0449 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE +TMM 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz GNYE +TMM 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz BU BU GNYE 16 17 +TMM + MP 230V 50/60Hz...
  • Página 23 SE0450 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz GNYE PE L GNYE 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz + MP GNYE PE L 230V 50/60Hz...
  • Página 24 SE0451 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE HUOM: Sähkövastuksella varustettuihin konvektoreihin ei voi kytkeä TMM-lämpöanturia. N.B.: you can not mount the TMM probe on fans with electric heater. N.B.: vous ne pouvez pas monter la sonde TMM sur ventilo-convecteurs avec la résistance élec- 230V trique.
  • Página 25 TARVIKKEET ACCESSORIES – Koodi 9053048 – Code 9053048 MATALA LÄMPÖTILA LOW TEMPERATURE KATKAISUTERMOSTAATTI CUT-OUT THERMOSTAT Asennetaan Position in contact with the water supply pipe. paluuvesiputkeen. Käytössä vain Valid for winter mode operation lämmitystoiminnolla. only. Pysäyttää puhaltimen Stops the fan when the water temperature drops below 30°C veden lämpötila laskee alle 30°C, ja käynnistää...
  • Página 26 MUISTIINPANOT...
  • Página 27 MUISTIINPANOT...
  • Página 28 MAAHANTUOJA...