Página 1
9066630-X ° ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE MANUAL MANUEL D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN HANDBUCH FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ E 03/17 B 03/17 Koodi 4050961...
Página 3
• SÄÄTIMEN TEKNISET OMINAISUUDET • TECHNISCHE MERKMALE DES STEUERGERÄTES 1) Käyttötarkoitus: Puhallinkonvektoreiden kolme 1) Zweck der Steuerung: Steuerung von Gebläsekonvektoren, nopeuksinen ohjaus asynchrone Drehgeschwindigkeit. 2) Virransyöttö: 230 Vac 50/60Hz 2) Spannungsversorgung: 230 Vac 50/60Hz 3) Maksimi kytkentävirta: 2A 230Vac. 3) Maximale Lastschalt: 2A 230Vac. 4) Lämpötilan säätöalue: +15°C - +30°C 4) Einstellbereich des Thermostats: von 15 bis 30°C 5) Käyttölämpötila: 0°C - 50°C...
Página 5
DIN 503 Suorita sähkökytkennät tämän asennusohjeen kytkentäkaavioiden mukaisesti. Make the electrical connections as described in this manual. Effectuer les raccordements électriques comme décrit dans ce manuel. Die elektrischen Anschlüsse wie in diesem Handbuch beschrieben. Realice las conexiones eléctricas como se describe en este manual.
Página 6
YLEISET GENERAL NOTES HUOMAUTUKSET The basic functions of the Laitteen perustoiminnot control unit consist in: käsittävät: • Turning the fan coil on and • Konvektorin ON/OFF- ohjaus • Sisäilman lämpötilan asetus • Setting and reading the (SET). required room temperature (SET).
Página 7
NOTAS ПРИМЕЧАНИЕ: GENERALITES ALLGEMEINE ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ GENERALES ANMERKUNGEN Les fonctions de base de la Die Grundfunktionen des Las funciones básicas del Функции устройства commande sont: Steuergeräts sind: mando son: управления: • Mise en marche et arrêt du • Ein- und Ausschalten des •...
SÄÄTIMEN USING THE KÄYTTÖ CONTROL 1) Lämpötilan säätöpyörä 1) Temperature setting knob (SET). (SET) 2) Relay status red LED 2) Punainen status-LED (alight = load ON) (palaa = Kuormitus ON) 3) Puhallusnopeuden 3) Fan speed selector: valinta: Matala Fan low speed puhallusnopeus Keskisuuri Fan medium speed...
UTILISATION DE GEBRAUCH DES USO DEL С ПОМОЩЬЮ РЕГУЛЯТОРА LA COMMANDE STEUERGERÄTS CONTROL 1) Manette de réglage de la 1) Temperatur-Wahlschalter 1) Mando de regulación de la 1) Регулятор задания température (SET) (SET) temperatura (SET) температуры (НАСТРОЙКИ) 2) Красный СИД-индикатор 2) Rouge (DEL) état du relais 2) Rote Zustandsanzeige-LED 2) LED rojo de estado del...
Página 10
SELITYS LEGEND LÉGENDE = Säätimen riviliitin = Bornier du câblage = Wiring del cablaggio terminal board MFC = Konvektorin riviliitin MFC = Fan coil MFC = Bornier terminal board du ventilo-convecteur = Puhallinmoottori = Motoventilateur = Fan = Vesiventtiili = Water valve = Vanne à...
Página 11
LEGENDE LEYENDA ЛЕГЕНДА = Verdrahtungs- = Borna de conexión = Клеммная коробка Klemmenbrett de cableado кабельной проводки MFC = Klemmenbrett MFC = Borna de conexión MFC = Клеммная коробка des FAN COIL del ventiloconvector фанкойла = Motorventilator = Motoventilador = Мотовентилятор = Wasserventil (Anlage = Válvula agua (sistema de = Водяной...
Página 12
KYTKENTÄKAAVIOIDEN LISTA - LIST OF WIRING DIAGRAMS - LISTE DE SCHÉMAS ÉLECTRIQUES KAAVIO KAAVION KUVAUS SE-0435 VENTIL _ COMANDO SE-0436 VENTIL _ COMANDO_MASTER/SLAVE SE-0437 VENTIL _ COMANDO_MASTER/SLAVE SE-0444 CASSETTE _ COMANDO CASSETTE _ COMANDO_MASTE/SLAVE SE-0446 SE-0448 CASSETTE CON RESISTENZA ELETTRICA _COMANDO SE-0449 VENTILPARETE _ COMANDO SE-0450...
Página 23
SE0450 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE 230V 50/60Hz 230Vac 50/60Hz GNYE PE L GNYE 230V 50/60Hz 230V 50/60Hz + MP GNYE PE L 230V 50/60Hz...
Página 24
SE0451 Seinä konvektori 230Vac 50/60Hz GNYE HUOM: Sähkövastuksella varustettuihin konvektoreihin ei voi kytkeä TMM-lämpöanturia. N.B.: you can not mount the TMM probe on fans with electric heater. N.B.: vous ne pouvez pas monter la sonde TMM sur ventilo-convecteurs avec la résistance élec- 230V trique.
Página 25
TARVIKKEET ACCESSORIES – Koodi 9053048 – Code 9053048 MATALA LÄMPÖTILA LOW TEMPERATURE KATKAISUTERMOSTAATTI CUT-OUT THERMOSTAT Asennetaan Position in contact with the water supply pipe. paluuvesiputkeen. Käytössä vain Valid for winter mode operation lämmitystoiminnolla. only. Pysäyttää puhaltimen Stops the fan when the water temperature drops below 30°C veden lämpötila laskee alle 30°C, ja käynnistää...