Recomendaciones para el correcto uso. 2 Finalidad de uso El powerLIFT es un elevador de vehículos hecho con una estructura de tijera plegable y está accionado por dos cilindros hidráulicos. Este elevador de vehículos ha sido desarrollado para talleres que trabajan con carrocerías de diferentes taras que necesitan ser levantados completamente.
· Colocar el elevador en posición horizontal y fijar la grúa al elevador con dos cintas o bragas a cada extre- mo para transportar la estructura correctamente. · Asegurarse de que las cintas estén en buen estado y correctamente colocadas. MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
La etiqueta se corresponde con la siguiente figura: APUANA S.L. www.astraballero astra@ballero.com C/Cabrera 6, 08192 St. Quirze V. SPAIN T +34 937 864 011 Type: AE______ S.N: ________ Capacity: 3000 Kg Year: ________ figura 03 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Peso total aproximado: 320 kg Capacidad de elevación: 3.000 kg Capacidad de aceite: 4,5 L Tipo de Aceite: ISO 46 Presión de aire de alimentación: 7/8 bares 1400 1640 figura 04 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
A continuación se expone el plano de obra civil necesario (ver Figura 04 y 05, Solo para AE5000). DETALLE B AE6238/AE6233/AE6234 AE6240 AE5000 figura 05 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Página 9
SECCIÓN A-A Tubo de alimentación MIN 50X 50 LADO DEL MOTOR 1690 2000 MIN figura 06 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
4 Antes de usar el producto 4.1 Advertencias El powerLIFT es un elevador móvil que debe ser utilizado dentro de un taller en un pavimento plano, per- fectamente nivelado, con características suficientes para soportar la carga del elevador junto a su carga máxima y protegido de factores adversos como la temperatura, la humedad, el viento, la lluvia, etc.
5.1 Conexión neumática e hidráulica La bomba hidráulica que suministramos con el powerLIFT puede ser de simple efecto o de doble efecto, según las necesidades del cliente. Para más detalle, leer la sección 3.1. Componentes de la máquina y la sección 6.
Página 12
De lo contrario, la función se verá notablemente afectada en el mando que controla la bajada y la subida del elevador. En la conexión neumática ira conectada la manguera de la red de alimentación de aire comprimido del taller. figura 08 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
5.3 Modo de empleo Si las operaciones descritas en el punto 5 se realizan satisfactoriamente, el powerLIFT está listo para su uso. Dichas operaciones tienen que ser controladas antes de realizar cualquier operación Además, hay que asegurarse de que la masa del vehículo a tratar no exceda de los 3000kg, carga máxima autorizada...
Página 14
LADO MOTOR . ENGINE SIDE . LADO MOTORE . PART MOTEUR MOTOR MOTOR CILINDRO CILINDRO HIDRÁULICO HIDRÁULICO figura 09 figura 10 figura 11 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Hacer pivotar los brazos y deslizar los apoyos por éstos para hacer coincidir el apoyo con el punto idóneo de elevación (dónde normalmente se posicionaría un gato de elevación) como se indica en la “Figura 13”. figura 13 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Es suficiente elevar las patas del suelo unos 10 cm apro- ximadamente (figura 16). MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Página 17
15 figura 16 Llegados a esta situación, puede recogerse o desenchufarse la bomba para, posteriormente, empujar el coche hacia cualquier dirección a la que se desee llegar. MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Para bajar el elevador, girar el mando en posición de bajada (DOWN) y presionar el pedal. El elevador bajará mientras continuemos presionando. Si se suelta el pedal, el elevador se mantendrá quieto. 6 Accesorios 6.1 Anclaje al suelo (AE5230) AE5230 figura 17 MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
· Repaso de los todos los puntos de unión entre tijeras (seeger y pernos). · Apretar todas las tuercas existentes. · Comprobar las soldaduras en busca de grietas o deformaciones. · Comprobar la legibilidad de los adhesivos. MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...
Página 28
· EN 626-1, Reducir los riesgos para la salud humana. Se excluyen responsabilidades por piezas o componentes agregados por el cliente. Barcelona a 02 de Enero de 2019 Nicola Ballero Managing Director MANUAL DE USUARIO · AE5000 powerLIFT / AE500R powerLIFT & move...