9279821, 9279826, 9279810, 9279837, 9279855, 9279823, 9279833, 9279857, 9279847,
9279792, 9279822, 9279848, 9279808, 9279835, 9279796
CASSADORE BATH ACCESSORIES
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
CAUTION-TIPS:
• DO NOT install this product without first reading and understanding this instruction sheet. If you
are unable to understand these warnings and instru tions, contact a professional or technical
personnel for assistance before attempting to install this product - otherwise, injury may occur.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
ATTENTION-SUGGESTIONS:
• NE PAS installer ce produit avant d'avoir lu et compris cette fiche d'instructions au préalable. Si vous ne comprenez pas ces avertissements et
instructions, contactez un professionnel ou un technicien pour obtenir de l'aide avant d'essayer d'installer ce produit, afin d'éviter tout risque de blessure.
• Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer.
PRECAUCIÓN-CONSEJOS:
• NO instale este equip sin antes leer y entender la hoja de instrucciones. Si usted no puede entender estas advertencias e instrucciones, contacte a
un profesional de lasalud, a un vendedor, o al personal técnico para asistencia antes de intentar instalar este equipo - de otra manera, podrían ocurrir
lesiones.
• Los componentes deben ser instalados por un plomero.
CARE INSTRUCTIONS: Your new product is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN: Votre nouveau produit est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyer périodiquement avec un
chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils
endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO: Su producto nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva
limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y
anularán la garantía.
YOU MAY NEED / ATICLES DONT VOUS POUVEZ AVOIR BESION / USTED PUEDE NECESITAR:
Marking pencil
Marqueur
Lápiz marcador
©2020 PL Sourcing, Inc. 1220 2367253
Phillips screwdriver
Tournevis phillips
Destornillador
cruiforme
1. Position the mounting bracket on wall where desired. Mark the location of mounting screws.
(NOTE : Mounting bracket should be oriented properly)
De fixation sur le mur à l'endroit où il sera installé. Marquer l'emplacement des vis de fixation.
(REMARQUE : Le support de fixation doit être tourné dans la bonne direction)
Posicione el soporte de montaje sobre la pared, en el lugar deseado. Marque el lugar para los
tornillos de montaje.
(NOTA : Se debe rotar el soporte de montaje en la forma apropiada)
Drill
Claw hammer
Perceuse
Marteau à panne
Taladro
fendue
Martillo de carpintero
PF2980/PF2990/PF2931/PF2941/PF2951
Flat head screwdriver
Tournevis à lame plate
Destornillador de
cabeza plana