LIVELLARE COL PIANO STRADALE, LEVEL WITH THE ROAD SURFACE, NIVELER SUR LE PLAN DE LA ROUTE, MIT DER
G
STRASSENEBENE AUSRICHTEN, NIVELAR CON EL NIVEL DE LA CALZADA
RIEMPIRE DI SABBIA FINO A ~200 MM DAL PIANO STRADALE, FILL WITH SAND TO ~200 MM FROM THE ROAD SURFACE,
H
REMPLIR AVEC DU SABLE JUSQU'À ~200MM DU PLAN DE LA ROUTE, BIS AUF ~200 MM VON DER STRASSENEBENE
MIT SAND BEFUELLEN, LLENAR DE ARENA HASTA ~200 MM DEL NIVEL DE LA CALZADA
POSARE LA RETE ELETTROSALDATA E RIEMPIRE DI CEMENTO, LAY THE ELECTROWELDED MESH AND FILL WITH CON-
I
CRETE, POSER LA GRILLE ELECTRO-SOUDÉE ET REMPLIR DE CIMENT, DIE BAUSTAHLMATTE VERLEGEN UND FÜLLEN
SIE MIT ZEMENT, COLOCAR LA REJILLA ELECTROSOLDADA E Y LLENAR CON CEMENTO
COMPLETARE LA PAVIMENTAZIONE, FLOORING COMPLETION, COMPLETER LE SOL, DEN BODENBELAG FERTIGSTEL-
L
LEN, TERMINAR EL PAVIMENTO
6 - PILLAR B 275/600.6C L - PILLAR B 275/600.6C L SD - PILLAR B 275/800.6C L - PILLAR B 275/800.6C L SD - PILLAR B O 275/800.6C L