Orbegozo CO 3031 Manual De Instrucciones

Orbegozo CO 3031 Manual De Instrucciones

Cocedor de arroz

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

COCEDOR DE ARROZ – MANUAL DE INSTRUCCIONES
RICE BOILER - INSTRUCTION MANUAL
AUTOCUISEUR À RIZ - MANUEL D'INSTRUCTIONS
FERVEDOR PARA COZINHAR ARROZ - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CO 3031
Sonifer, S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orbegozo CO 3031

  • Página 1 COCEDOR DE ARROZ – MANUAL DE INSTRUCCIONES RICE BOILER - INSTRUCTION MANUAL AUTOCUISEUR À RIZ - MANUEL D’INSTRUCTIONS FERVEDOR PARA COZINHAR ARROZ - MANUAL DE INSTRUÇÕES CO 3031 Sonifer, S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C.
  • Página 2: Medidas De Segurdad Importantes

    CO 3031 ESPAÑOL MEDIDAS DE SEGURDAD IMPORTANTES 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
  • Página 3 CO 3031 13. En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, puede solicitarla por correo electrónico a través de sonifer@sonifer.es 14. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe riesgo de posibles heridas. • No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en...
  • Página 4 CO 3031 • ATENCIÓN. Superficie caliente. La superficie puede calentarse durante el funcionamiento. DESCRIPCIÓN 1. Tapa de cristal templado 2. Vaporera para verduras, carnes y pescados 3. Cuba antiadherente 4. Interruptor de encendido (0/I) 5. Conexión para el cable 6. Indicadores luminosos 7.
  • Página 5 CO 3031 LIMPIEZA Antes de proceder a la limpieza, desenchufe el hervidor de la electricidad y deje que se enfríe completamente. 1. Retire la cuba y la tapa y lavelas con agua caliente y jabón. Asegúrese de escurrirlas completamente cuando termine, después séquelas con un trapo suave.
  • Página 6: Safety Precautions

    CO 3031 ENGLISH SAFETY PRECAUTIONS 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision...
  • Página 7 CO 3031 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury. • Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. • If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
  • Página 8 CO 3031 DESCRIPTION 1. Tempered glass lid 2. Steamer for vegetables, meat and fish 3. Non-stick pot 4. ON/OFF switch (0/I) 5. Connection for power cord 6. Indicator lights 7. Function switch (cook and keep warm) 8. Rice spoon 9. Measuring cup OPERATING INSTRUCTIONS 1.
  • Página 9 CO 3031 4. Improper cleaning can cause unpleasant odors. 5. Any residue of vinegar or salt may cause pot finish to corrode. Disposal of old electrical appliances. The European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 10: Conseils De Securite

    CO 3031 FRANÇAIS CONSEILS DE SECURITE 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
  • Página 11 CO 3031 12. Cet appareil est seulement apte pour une utilisation domestique. 13. En cas qui vous avez besoin d'une copie du manuel d'instructions, vous pouvez le demander à l'adresse e-mail sonifer@sonifer.es 14. AVERTISSEMENT: En cas de mauvaise utilisation de l'appareil, il ya un risque de blessure.
  • Página 12 CO 3031 • Gardez l’appareil à une distance sécuritaire des objets facilement inflammables tels que les meubles, les rideaux, etc. (30cm). • ATTENTION. Surface chaude. La surface peut devenir très chaude pendant le fonctionnement. DESCRIPTION 1. Couvercle en verre trempé...
  • Página 13 CO 3031 - Fonction « garder au chaud » : l’utilisation de cette fonction pendant plus de 12 heures peut entraîner une décoloration et une mauvaise odeur. Plus le riz est servi tôt, meilleur sera le goût. Il est préférable d’utiliser cette fonction peu de temps avant de la manger ou pendant que vous mangez du riz pour éviter...
  • Página 14: Instruções De Segurança

    CO 3031 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de...
  • Página 15 CO 3031 13. No caso em que você precisa de uma cópia do manual de instruções, você pode perguntar para ele por a escrita um e-mail para sonifer@sonifer.es 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
  • Página 16 CO 3031 • ATENÇÃO. Superfície quente. A superfície pode ficar quente durante a operação. DESCRIÇÃO 1. Tampa de vidro temperado 2. Panela para legumes, carne e peixe 3. Panela antiaderente 4. Interruptor ON/OFF (0/I) 5. Conexão para o cabo de alimentação 6.
  • Página 17 CO 3031 1. Retire a panela e a tampa e lave-as com águaa morna e detergente. Certifique-se de enxaguá-los completamente quando terminar, depois de secá-los com um pano macio. 2. Limpe a parte externa do aparelho com um pano úmido, nunca use um esfregão ou detergente abrasivo, você...

Tabla de contenido