Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Use hPSPBALL_toflashat100% 04/04/14 17:33 Page1
BLUETOOTH
®
SPEAKER
Instructions
Mode d'emploi
- HPRECV3BK / GR -
- HPSPBALL -
HPRECV3BK_Notice.indd 1
31/03/2017 12:04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T'nB RECORD V3

  • Página 1 Use hPSPBALL_toflashat100% 04/04/14 17:33 Page1 BLUETOOTH ® SPEAKER Instructions Mode d’emploi - HPRECV3BK / GR - - HPSPBALL - HPRECV3BK_Notice.indd 1 31/03/2017 12:04...
  • Página 2 Battery capacity : 2000mAh roduct eatures Bluetooth Profiles : HFP and HSP         1.Support Bluetooth wireless technology Charging voltage: DC5V 400MA            2.Support AUX input function Charging time : ~ 3hours 3.Support FM radio Frequency range : 2.4GHZ-2.48GHZ.SIM 4.Support TF card (MP3 audio format, up to 32 GB) Peration Built in MIC, support hands free call function 1.
  • Página 3 (2). Previous song / Volume - -  Pairing  :  Hands-free  and  mobile  phone  - Short Press to decrease volume; distance no longer than 1 meter. - Long press on a button to enter; - In pairing mode (The LED indicator will flash  rapidly in blue and red.) (3). Play / Pause / Hands free call Note : After start the device, it will be enters - Bluetooth state: Refer to bluetooth connection, pairing mode automatically, at the same time...
  • Página 4 3. CHARGLNG THE BATTERY phone directly; After disconnected Before turn off the device, hands-free into T’nB RECORD VOL3 speaker is equipped with  pairing mode automatically. a rechargeable lithium battery, the speaker (3). User hands-free must be fully charged before the first use, total  - Pick up the phone charge time suggested is 3 hours. Incoming call : Hands-free speaker rings, ...
  • Página 5: Fonction Des Touches

    Capacité de la batterie : 2000mAh aractéristiques Produit Profils Bluetooth : HFP et HSP         1. Technologie Bluetooth sans fil  Tension de charge : DC5V / 400MA 2. Entrée pour appareils auxiliaires Temps de charge : ~ 3 heures 3. Support Radio FM Fréquence : 2.4GHZ-2.48GHZ.SIM 4. Support carte SD (format audio MP3 jusqu’à 32 GB) tilisation Micro intégré, fonction kit mains libres pour...
  • Página 6 (2). Piste précédente / Volume - Avant  toute  utilisation,  l’enceinte RECORD  - Appuyer rapidement pour baisser le volume. VOL.3 doit être pairée avec un appareil Bluetooth - Appuyer longuement pour retourner au compatible. Merci de suivre attentivement les morceau précédent. instructions ci-dessous pour : (3).
  • Página 7: Recharger La Batterie

    - Eteindre l’enceinte.  3. RECHARGER LA BATTERIE - Sélectionner “Déconnecter” sur votre téléphone. L’enceinte T’nB RECORD VOL3 est équipée  d’une batterie Lithium rechargeable. L’enceinte  - Note : Si “Déconnecter” n’est pas disponible  doit être totalement chargée avant la première  sur le téléphone, démarrer l’enceinte directement  utilisation. Le temps de chargement suggéré en la pairant avec votre téléphone, puis la est de 3 heures. déconnecter. Avant d’éteindre l’enceinte, mettre  l’enceinte sur le mode pairage automatique.  lmportant : (3). Kit mains libres - Décrocher le téléphone (1).
  • Página 8: C Aratteristiche P Rodotto

    Capacità della batteria : 2000mAh aratteristiche rodotto Profili Bluetooth : HFP eHSP         1. Compatibile tecnologia wireless Bluetooth Tensione di carica : DC5V/400MA 2. Compatibile funzione input AUX Tempo di carica : ~ 3h 3. Compatibile radio FM Range di frequenza : 2.4GHZ-2.48GHZ.SIM 4. Compatibile scheda TF (format audio MP3, fino a 32 GB) Perazioni 1. DESCRIZIONE FUNZIONE TASTI MIC incorporato, supporta la funzione per chiamate hands-free.
  • Página 9 (2). Traccia precedente / Volume - - Sincronizzazione: Distanza hands-free e - Premere brevemente per abbassare il volume; cellulare non deve essere più di un metro. - Premere a lungo per confermare - In modalità sincronizzazione (L’indicatore  (3). Play / Pausa / Chiamata hands-free LED lampeggia velocemente di blu e rosso.) - Modalità Bluetooth : fare riferimento a Attenzione: Dopo aver acceso il dispositivo, si...
  • Página 10: Carica Batteria

    - Nota : se non selezioni “Disconnetti” 3. CARICA BATTERIA sul  cellulare,  con  l’accensione  cercherà  automaticamente la sincronizzazione con il L’altoparlante  T’nB  RECORD  VOL3  è  equipaggiato di batteria al litio ricaricabile, cellulare; dopo la disconnessione, Prima di l’altoparlante deve essere completamente  spegnere il dispositivo, hands-free è in modalità  carico prima del primo utilizzo, la carica totale sincronizzazione automatica.
  • Página 11: Función De Las Teclas

    Capacidad de la batería : 2000 mAh aracteristicas del Producto Perfiles Bluetooth : HFP y HSP         1. Bluetooth inalámbrico Tensión de carga : DC 5 V, 400 MA 2. Entrada AUX Tiempo de carga : ~3 horas 3. Radio FM Rango de frecuencia: 2,4 GHZ-2,48 GHZ.SIM 4. Tarjeta TF (formato MP3 audio, hasta 32 GB) uncionamiento Micrófono incorporado.
  • Página 12 (2). Canción anterior / Volumen - Antes de usarlo por primera vez, los altavoces - Pulse brevemente para bajar el volumen. RECORD VOL.3 deben emparejarse con un - Pulse prolongadamente para pasar a la dispositivo Bluetooth. Siga las instrucciones canción anterior. siguientes para: - Emparejamiento: distancia máxima entre el (3).
  • Página 13: Carga De La Batería

    - Nota : si no se ha desconectado el 3. CARGA DE LA BATERÍA teléfono móvil y se enciende directamente Los altavoces T’nB RECORD VOL3 vienen  el dispositivo, se emparejará con el teléfono equipados de una batería de litio recargable móvil previamente conectado. que debe cargarse totalmente antes del primer (3).
  • Página 14 Standby-Zeit : 2-4 Tage rodukt eigenschaFten Gesprächszeit : 5-12 Stunden 1. Unterstützte kabellose Batteriekapazität : 2000 mAh Bluetooth Technologie Bluetooth Profile : HFP und HSP         2. Unterstützte AUX Input Funktion Ladespannung : DC 5V, 400 MA 3. Unterstütztes FM Radio Ladezeit : ~ 3 Stunden 4. Unterstützte TF Karte (Audioformat MP3, Frequenzbereich : 2.4G HZ-2.48 GHZ.SIM bis zu 32 GB) Eingebautes MICRO, unterstützte...
  • Página 15 - Drücken und halten, Gerät in abgeschalteten Vor dem ersten Gebrauch muss der RECORD Zustand. VOL.3 Lautsprecher mit einem Bluetooth fähigen Gerät gekoppelt werden. Bitte folgen Sie den (2). Vorheriges Lied / Leiser - unten angegebenen Hinweisen für: - Kurz drücken zum leiser Stellen; - Lang drücken, um zum vorigen Lied zu gehen;...
  • Página 16: Batterie Aufladen

    3. BATTERIE AUFLADEN - “Trennen“ auf Ihrem Gerät wählen. - Nota : Wenn auf dem Handy nicht “Trennen”  T’nB RECORD VOL3 Lautsprecher ist mit  gewählt wird, wird das Gerät direkt das einer wieder aufladbaren Lithiumbatterie Koppeln dieses Handys starten. Nach dem  ausgestattet. Der Lautsprecher muss vor dem Trennen, vor dem Anschalten des Geräts ersten Gebrauch vollständig aufgeladen sein, geht der Freisprechmodus automatisch in den totale Ladezeit 3 Stunden.
  • Página 17 Standbytijd : 2-4 dagen roductkenmerken Spreektijd : 5-12 uur 1. Ondersteunt de draadloze Bluetooth- Batterijcapaciteit : 2000mAh technologie Bluetoothprofielen : HFP en  HSP         2. Ondersteunt AUX-inputfunctie Laadspanning : DC5V, 400MA 3. Ondersteunt FM-radio Laadtijd : 3 uur 4. Ondersteunt TF-kaart (MP3 audioformaat, Frequentiebereik : 2.4GHZ-2.48GHZ.SIM tot 32 GB) Ingebouwde MIC, ondersteunt handenvrij erking 1.
  • Página 18 2. AANSLUITING BLUETOOTH - Toets indrukken en ingedrukt houden, het toestel sluit af. HANDENVRIJ BELLEN (2). Vorig liedje / Volume - (1). Pairing - Kort drukken om het volume te verlagen; Vóór het eerste gebruik dient RECORD - Lang op een knop drukken voor toegang; VOL.3 luidspreker te worden gepaired met een Bluetoothcompatibel toestel.
  • Página 19: De Batterij Laden

    3. DE BATTERIJ LADEN - Schakel het toestel uit - Selecteer“ Disconnect” (afkoppelen) op De  T’nB  RECORD  VOL3-luidspreker  is  uw toestel. uitgerust met een oplaadbare lithiumbatterij. Vóór het eerste gebruik dient de luidspreker - Opmerking: Indien u “Disconnect” op de volledig opgeladen te zijn.
  • Página 20 Standby : 2 a 4 dias arateristicas do Produto Em conversação : 5 a 12 horas 1. Suporte de tecnologia sem fios Bluetooth Capacidade da bateria : 2000mAh 2. Suporte de função AUX de entrada Perfis Bluetooth : HFP e HSP         3. Suporte de rádio FM Tensão de carregamento : DC5V, 400MA 4.
  • Página 21 - Mantenha pressionado para desligar o dispositivo. Antes da primeira utilização, a coluna RECORD (2). Faixa anterior / Volume - VOL.3 deve ser emparelhada com um dispositivo - Pressione de forma breve para diminuir com o Bluetooth ligado. Por favor siga as o volume;...
  • Página 22: Carregar A Bateria

    - Desligue o dispositivo. voz, no modo standby, toque duas vezes na tecla “Reproduzir/Pausa/mãos-livres”, após - Selecione “Desligar” no seu dispositivo. ouvir o sinal - Nota: Se não selecionar “Desligar” no telemóvel, iniciar o dispositivo irá 3. CARREGAR A BATERIA emparelhar diretamente esse telemóvel.
  • Página 23: Cechy Produktu

    CECHY PRODUKTU: Pojemność baterii: 2000mAh Profile Bluetooth : HFP et HSP 1. Bezprzewodowa Technologia Bluetooth Napięcie ładowania: DC5V / 400MA 2. Wejście dla urządzeń pomocniczych Czas ładowania : ~ 3 heures 3. Wsparcie Radia FM Częstotliwość : 2.4GHZ-2.48GHZ.SIM 4. Wsparcie karty SD (format audio MP3 do 32 GB) UŻYCIE Wbudowany mikrofon, funkcja zestaw...
  • Página 24 (2). Poprzednia ścieżka / Głośność – - Parowanie : Telefon nie powinien znajdować - Proszę przycisnąć szybko aby zmniejszyć głośność się dalej niż metr od urządzenia. - Proszę przycisnąć wolno aby wrócić do - W trybie parowania ( światełko będzie emi- poprzedniej ścieżki towało niebieskie i czerwone błyski) Uwaga : Gdy tylko urządzenie zostanie...
  • Página 25: Ładowanie Baterii

    (3). Zestaw głośnomówiący 3. ŁADOWANIE BATERII - Podnieść słuchawkę/Odebrać rozmowę Połączenie przychodzące: Głośnik dzwoni, Głośnik T’nB RECORD VOL3 jest wyposażony w proszę przycisnąć szybko « Odtwarzaj/ Pauza / ładowalną baterię litową. Głośnik musi być cał- Zestaw głośnomówiący » aby odebrać. kowicie naładowany przed pierwszym użyciem.
  • Página 26 0678 1608 All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. HPRECV3BK_Notice.indd 23 31/03/2017 12:04...

Este manual también es adecuado para:

Hprecv3bk

Tabla de contenido