Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Instructions | Installationsanleitung | Notice d'installation
Instrucciones de instalación | Istruzioni per l'installazione
Minebea Intec Relay Box YSB01
Relay card with IP66-protected housing, with 6 relay outputs and one electrically
isolated input
Minebea Intec Relaisbox YSB01
Relaiskarte im IP66-Gehäuse mit 6 Relaisausgängen und einem galvanisch
getrennten Eingang
Boîtier relais Minebea Intec YSB01
Carte relais dans le boîtier IP66 avec 6 sorties relais et une entrée isolée
électriquement
Caja de relé YSB01 Minebea Intec
Tarjeta de relé en caja con grado de protección IP66, 6 salidas y una entrada
separada galvánicamente.
Minebea Intec Scatola relè YSB01
Scheda relè nell'alloggiamento IP66 con 6 uscite relè e un ingresso isolato
elettricamente
98647-003-47
98647-003-47

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec YSB01

  • Página 1 Boîtier relais Minebea Intec YSB01 Carte relais dans le boîtier IP66 avec 6 sorties relais et une entrée isolée électriquement Caja de relé YSB01 Minebea Intec Tarjeta de relé en caja con grado de protección IP66, 6 salidas y una entrada separada galvánicamente.
  • Página 2 English - page Deutsch - Seite Français – page Español – página Italiano - pagina...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    EN 61326 must be ensured by the Mode 1 power source. Wiring Diagram for Operating – If the YSB01 is connected to Mode 2 a power source that is not safely electrically isolated from Cabling Diagram for Optional the mains supply (IEC 364-4-41), the...
  • Página 4: Intended Use

    Intended Use The YSB01 relay box is Servo-components designed for connecting peripheral devices with higher output levels to a Minebea Intec control UNI_IN 6 relay outputs Power supply device (Combics 2/3, provided by QC..., QCT01, FC..., customer SEB..., SEBT01). (+10 V to...
  • Página 5 LED. control device (scale or indicator) is to be performed by the customer using The YSB01 relay box has been prepared one of the following cables (available at the factory for installation on a top- from Minebea Intec): hat rail.
  • Página 6: Installation

    Installation § Disconnect the YSB01 relay box from power before opening the housing. § To open the relay box, remove the four screws from the cover plate. § Installing the cable gland and cable: – Prepare the cable opening by breaking out the pre-punched M20 chip.
  • Página 7: Wiring Diagram For Operating Mode 1

    Wiring Diagram for Operating Mode 1 To operate the relay box in Operating Mode 1 (non-encoded data), all DIP switches (1 through 7) must be open (“Off”). A10 Ground (customer installation) A9 Supply voltage (customer installation) A1 UNI-IN Less than (<) Equal to (=) Greater than (>) Ground (from control device)
  • Página 8: Wiring Diagram For Operating Mode 2

    Wiring Diagram for Operating Mode 2 To operate the relay box in Operating Mode 2 (encoded data), DIP switches 1 through 3 and 5 through 7 must be open (“Off”) and DIP switch 4 closed (“On”). Ground (customer installation) Supply voltage (customer installation) UNI-IN Less than (<) Less than (<) + Equal to (=)
  • Página 9: Cabling Diagram For Optional Ycc02-Relais01 Cable

    Cabling Diagram for Optional YCC02-RELAIS01 Cable Connecting the YSB01 relay box to the COM1 interface on a Combics (CISL2/3) or Combics (CAISL2/3) indicator: YSB01 YCC02-RELAIS01 Designation Cable Label 25-pin D-Sub male ends connector Not connected RS-485 + RS-485 + (TxD-RxD+) (2)
  • Página 10: Cabling Diagram For Optional Ycc02-Relais02 Cable

    Cabling Diagram for Optional YCC02-RELAIS02 Cable Connecting the YSB01 relay box to the COM1 interface on a Combics (CIS2/3) or Combics (CAIS2/3) indicator: YSB01 YCC02-RELAIS02 Designation Cable Label Label CISx CAISx ends Not connected RS-485+ RS-485+ Ground (19) Not connected...
  • Página 11: Cabling Diagram For Optional Yccdi-03M5 Cable

    Cabling Diagram for Optional YCCDI-03M5 Cable Connecting the YSB01 relay box to the COM1 interface on a scale from the QC..., QCT01, FC..., SEB..., or SEBT01 series: YSB01 YCC02-RELAIS02 Designation Cable Color Round male ends connector MAJOR (greater than >) B2...
  • Página 12: Specifications

    Specifications Opto-input: – Polarity: Low active – Input active: 0V to +5V – Input inactive: +11 V to +30 V – Supply voltage +10 V DC to+30 V DC – Power consumption: 0.9 W maximum Relay output unit 1 N/O (1 closer) –...
  • Página 13 Bereichen einsetzen. Warn- und Sicherheitshinweis – Vor dem öffnen der Relaisbox Netz- Verwendungszweck spannung trennen. Installation – Bei einer externen Spannungsversor- gung von YSB01 muss eine Stoßspan- Verdrahtungsplan für nungsfestigkeit gemäß EN61326 durch Betriebsmodus 1 die Versorgungsquelle gewährleistet sein. Verdrahtungsplan für Betriebsmodus 2 –...
  • Página 14: Verwendungszweck

    Verwendungszweck Die Relaisbox YSB01 Stellglieder (z.B. Ventile) dient dem Anschluß von Peripheriegeräten mit größeren Leistungen an ein Minebea Intec UNI_IN 6 Relaisausgänge Steuergerät (Combics Stromver- 2/3, QC..., QCT01, FC..., sorgung SEB..., SEBT01). kundenseitig (+10 V bis Die Relaisbox kann in...
  • Página 15 Die Verbindung zwischen der Relaisbox Relais wird durch eine LED angezeigt. und dem Steuergerät erfolgt kundensei- tig über die von Minebea Intec lieferba- Das Relaisbox YSB01 ist für die Hut- ren Anschlusskabel: schienenmontage vorbereitet. – YCC02-RELAIS01 zum Anschluss an Combics (CISL2/3, CAISL2/3) Die Relais-Ausgänge werden direkt mit...
  • Página 16 Installation § Vor dem öffnen der Relaisbox YSB01 Gerät vom Netz trennen. § Zum Öffnen der Relaisbox die vier Schrauben am Deckel lösen. Deckel abnehmen. § Kabelverschraubung und Kabel montie- ren: – Vorprägung M20 am Gehäuse ausbre- chen. – Beiliegende Kabelverschraubung...
  • Página 17: Verdrahtungsplan Für Betriebsmodus 1

    Verdrahtungsplan für Betriebsmodus 1 Um die Relaisbox im Modus 1 (unkodierte Daten) betreiben zu können, müssen die DIP- Schalter 1-7 offen (auf »OFF«) sein. Ground (kundenseitig) Versorgungsspannung (kundenseitig) UNI-IN kleiner (<) gleich (=) größer (>) Ground (von Steuergerät) Versorgungs- spannung MINOR: kleiner (<) (von Steuergerät) PARES: gleich (=)
  • Página 18 Verdrahtungsplan für Betriebsmodus 2 Um die Relaiskarte im Modus 2 (kodierte Daten) betreiben zu können müssen die DIP- Schalter 1-3 und 5-7 offen (auf »OFF«) und der Schalter 4 geschlossen (auf »ON«) sein. Ground (kundenseitig) Versorgungsspannung (kundenseitig) UNI-IN kleiner (<) kleiner (<) + gleich (=) gleich (=) gleich (=) + größer (>)
  • Página 19: Ycc02-Relais01

    Verbindungsplan für Zubehörkabel YCC02-RELAIS01 Verbindung zwischen YSB01 und der COM1 Schnittstelle von Combics (CISL2/3) oder Combics (CAISL2/3): YSB01 YCC02-RELAIS01 Bezeichnung Anschluss Kabel Label 25-pol. D-Sub-Stecker enden nicht belegt RS485+ RS485+ (TxD-RxD+) (2) Ground GND (7) nicht belegt RS485- RS485- (TxD-RxD-) (20) MINOR (kleiner <)
  • Página 20: Ycc02-Relais02

    Verbindungsplan für Zubehörkabel YCC02-RELAIS02 Verbindung zwischen YSB01 und der COM1 Schnittstelle von Combics (CIS2/3) oder Combics (CAIS2/3): YSB01 YCC02-RELAIS02 Bezeichnung Anschluss Kabel Label Label CISx CAISx enden nicht belegt RS485+ RS485+ Ground (19) (4) nicht belegt RS485- RS485- MINOR (kleiner <)
  • Página 21: Verbindungsplan Für Zubehörkabel Yccdi-03M5

    Verbindungsplan für Zubehörkabel YCCDI-03M5 Verbindung zwischen YSB01 und der COM1 Schnittstelle von Waagen mit den Bezeich- nungen QC..., QCT01 und FC..., SEB..., SEBT01): YSB01 YCC02-RELAIS01 Bezeichnung Anschluss Kabel Farbe Rundsteckverbindung enden MAJOR (größer >) braun nicht belegt nicht belegt pink...
  • Página 22: Technische Daten

    Technische Daten OPTO-IN Eingang: – Polarität: Low aktiv – Eingang aktiv: 0V bis +5V – Eingang inaktiv: +11V bis +30V – Versorgunsspannung +10VDC bis +30VDC – Leistungsaufnahme: 0,9 W maximal Relais-OUT-Einheit 1 N/O (1 Schließer) – Maximale Belastung: 250VAC/3A; 30VDC/3A –...
  • Página 23: Conseils De Sécurité

    – Avant d’ouvrir le boîtier relais, le dé- Description générale brancher de l’alimentation en courant. Installation – Si le YSB01 est alimenté par une source d’alimentation électrique externe, la Schéma de connexion pour le mode résistance aux ondes de surtension con- d’exploitation 1...
  • Página 24: Description Générale

    Description générale Le boîtier relais YSB01 Eléments de réglage sert à raccorder des appareils périphériques de très grandes puis- sances à un appareil de UNI_IN 6 sorties relais commande Minebea In- Alimentation tec (Combics 2/3, QC..., en courant QCT01, FC..., SEB..., du client SEBT01).
  • Página 25 à l’aide des câbles de rac- cordement livrés par Minebea Intec : Le boîtier relais YSB01 est prêt pour un – YCC02-RELAIS01 pour le raccordement montage sur profilé chapeau. à Combics 2/3 (CISL, CAISL) –...
  • Página 26: Installation

    Installation § Avant d’ouvrir le boîtier relais YSB01, débrancher l’appareil du secteur. § Pour ouvrir le boîtier relais, dévisser les quatre vis se trouvant sur le couvercle. Enlever le couvercle. § Montage du passe-câble à vis et du câble : –...
  • Página 27: Schéma De Connexion Pour Le Mode

    Schéma de connexion pour le mode d’exploitation 1 Pour que le boîtier relais puisse être utilisé dans le mode 1 (données non codées), il faut que les commutateurs DIP 1-7 soient ouverts (sur «OFF»). Masse (du client) Tension d’alimentation (du client) UNI-IN inférieur (<) égal (=)
  • Página 28: Schéma De Connexion Pour Le Mode

    Schéma de connexion pour le mode d’exploitation 2 Pour que le boîtier relais puisse être utilisé dans le mode 2 (données codées) ), il faut que les commutateurs DIP 1-3 et 5-7 soient ouverts (sur «OFF») et que le commutateur 4 soit fermé...
  • Página 29: Schéma De Câblage Pour Le Câble Accessoire Ycc02-Relais01

    Schéma de câblage pour le câble accessoire YCC02-RELAIS01 Connexion entre YSB01 et l’interface COM1 de Combics (CISL2/3) ou de Combics (CAISL2/3) : YSB01 YCC02-RELAIS01 Désignation Connecteur Extrémités Label Connecteur D-sub à 25 de câble pôles Non occupé RS485+ RS485+ (TxD-RxD+) (2)
  • Página 30: Schéma De Câblage Pour Le Câble Accessoire Ycc02-Relais02

    Schéma de câblage pour le câble accessoire YCC02-RELAIS02 Connexion entre YSB01 et l’interface COM1 de Combics (CIS2/3) ou de Combics (CAIS2/3) : YSB01 YCC02-RELAIS02 Désignation Connecteur Extrémités Label Label CISx CAISx de câble Non occupé RS485+ RS485+ Masse (19) Non occupé...
  • Página 31: Schéma De Câblage Pour Le Câble Accessoire Yccdi-03M5

    Schéma de câblage pour le câble accessoire YCCDI-03M5 Connexion entre YSB01 et l’interface COM1 de balances avec les désignations QC..., QCT01 et FC..., SEB..., SEBT01: YSB01 YCC02-RELAIS01 Désignation Connecteur Extrémités Couleur Connecteur rond de câble MAJOR (supérieur >) marron Non occupé...
  • Página 32: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée OPTO-IN : – Polarité : Bas active – Entrée active : 0V à +5V – Entrée inactive : +11V à +30V – Tension d’alimentation +10VDC à +30VDC – Consommation : 0,9 W maximum Unité Relais-OUT 1 N/O (1 contact à fermeture) –...
  • Página 33: Advertencias De Seguridad

    – Antes de abrir la caja de relé, separar la Uso previsto tensión de red. Instalación – Con alimentación de tensión externa del YSB01, la fuente de alimentación Esquema del cableado para modo tiene que garantizar una resistencia a de funcionamiento 1 sobretensión, según EN61326.
  • Página 34: Uso Previsto

    Uso previsto La caja de relé YSB01 Componentes de regulación sirve para la conexión de periféricos con potencias superiores (Combics 2/3, QC..., QCT01, FC..., SEB..., UNI_IN 6 salidas de relé Alimentación SEBT01) a un aparato de de corriente: control Minebea Intec.
  • Página 35 LED. con cable conector suministrable por Minebea Intec: La caja de relé YSB01 está preparada – YCC02-RELÉ 01 para conectar a Com- para un montaje en riel de perfil de bics (CISL2/3, CAISL2/3 sombrero.
  • Página 36: Instalación

    Instalación § Antes de abrir la caja de relé YSB01, separar el aparato de la tensión de red. § Para abrir la caja de relé, aflojar los cuatro tornillos de la tapa. Quitar la tapa. § Montar la borna atornillable y el cable: –...
  • Página 37: Esquema Del Cableado Para Modo De Funcionamiento

    Esquema del cableado para modo de funcionamiento 1 Para utilizar la caja de relé en modo de funcionamiento1 (especificaciones no codifica- das), los interruptores DIP 1-7 tienen que estar abiertos (en OFF). Tierra (por el cliente) Tensión de alimentación (por el cliente) UNI-IN menor (<) igual (=)
  • Página 38: Esquema Del Cableado Para Modo De Funcionamiento

    Esquema del cableado para modo de funcionamiento 2 Para utilizar la tarjeta de relé en modo de funcionamiento 2 (especificaciones codifica- das), los interruptores DIP 1-3 y 5-7 tienen que estar abiertos (en OFF) y el interruptor 4 cerrado (en ON). Tierra (por el cliente) Tensión de alimentación (por el cliente) UNI-IN...
  • Página 39: Diagrama De Conexión Para Cable Accesorio Ycc02-Relé

    Diagrama de conexión para cable accesorio YCC02-RELÉ 01 Enlace entre YSB01 y la interfaz COM1 de Combics (CISL2/3) o Combics (CAISL2/3): YSB01 YCC02-RELÉ 01 Identificación Conexión Extremos Label Conector 25 de cable cont. D-Sub No asignado RS485+ RS485+ (TxD-RxD+) (2)
  • Página 40 Diagrama de conexión para cable accesorio YCC02-RELÉ02 Enlace entre YSB01 y la interfaz COM1 de Combics (CIS2/3) o Combics (CAIS2/3): YSB01 YCC02-RELÉ02 Identificación Conexión Extremos Label Label CISx CAISx de cable No asignado RS485+ RS485+ Tierra (19) No asignado RS485- RS485- MINOR (menor <)
  • Página 41: Diagrama De Conexión Para Cable Accesorio Yccdi-03M5

    Diagrama de conexión para cable accesorio YCCDI-03M5 Enlace entre YSB01 y la interfaz COM1 de básculas con las identificaciones QC..., QCT01 y FC..., SEB..., SEBT01): YSB01 YCC02-RELÉ 01 Identificación Conexión Extremos Color Conector de cable redondo MAJOR (mayor >) marrón...
  • Página 42: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Entrada OPTO-IN: – Polaridad: baja activa – Entrada activa: 0V hasta +5V – Entrada inactiva: +11V hasta +30V – Tensión de alimentación +10VCC hasta +30VCC – Consumo eléctrico: 0,9 W máximo Unidad de relé OUT 1 N/O (1 cierre) –...
  • Página 43: Istruzioni Di Sicurezza E Avvertenza

    – Staccare la tensione di rete prima di 44 Uso previsto aprire la scatola relè. 46 Installazione – Se il YSB01 è alimentato con una tensione esterna, deve essere garanti- 47 Schema di cablaggio per il modo di ta una resistenza alle sovratensioni a...
  • Página 44: Uso Previsto

    Uso previsto La scatola relè YSB01 serve a Elemento di regolazione collegare strumenti periferici con potenze maggiori ad un apparecchio di comando Alimentazione Minebea Intec (Combics 2/3, UNI_IN 6 uscite relè da parte QC..., QCT01, FC..., SEB..., dell’utente SEBT01). (+10 V - +30 V DC) La scatola relè...
  • Página 45 LED. collegamento fornito dalla Minebea Intec: La scatola relè YSB01 è preparata per il – YCC02-RELAIS01 per il collegamento a montaggio su guida DIN. Combics (CISL2/3, CAISL2/3) – YCC02-RELAIS02 per il collegamento a Le uscite relè...
  • Página 46: Installazione

    Installazione § Staccare la tensione di rete prima di aprire la scatola relè YSB01. § Per aprire la scatola relè, svitare le quat- tro viti poste sulla copertura. Togliere la copertura. § Montare il passacavo a vite e il cavo: –...
  • Página 47 Schema di cablaggio per il modo di 2funzionamento 1 Per il funzionamento della scatola relè nel modo 1 (dati non cifrati), i commutatori DIP 1-7 devono essere aperti (su «OFF»). Massa (da parte dell’utente) Tensione di alimentazione (da parte dell’utente) UNI-IN Minore (<) Uguale (=)
  • Página 48: Schema Di Cablaggio Per Il Modo Di Funzionamento

    Schema di cablaggio per il modo di funzionamento 2 Per il funzionamento della scheda relè nel modo 2 (dati cifrati), i commutatori DIP 1-3 e 5-7 devono essere aperti (su «OFF») ed il commutatore 4 deve essere chiuso (su «ON»). Massa (da parte dell’utente) Tensione di alimentazione (da parte dell’utente) UNI-IN...
  • Página 49: Schema Di Collegamento Per Il Cavo Accessorio Ycc02-Relais01

    Schema di collegamento per il cavo accessorio YCC02-RELAIS01 Collegamento tra YSB01 e l’interfaccia COM1 di Combics (CISL2/3) oppure Combics (CAISL2/3): YSB01 YCC02-RELAIS01 Indicazione Attacco Estremità Label Connettore maschio D-Sub del cavo a 25 pin Non assegnato RS485+ RS485+ (TxD-RxD+) (2)
  • Página 50: Schema Di Collegamento Per Il Cavo Accessorio Ycc02-Relais02

    Schema di collegamento per il cavo accessorio YCC02-RELAIS02 Collegamento tra YSB01 e l’interfaccia COM1 di Combics (CISL2/3) oppure Combics (CAIS2/3): YSB01 YCC02-RELAIS02 Indicazione Attacco Estremità Label Label CISx CAISx del cavo Non assegnato RS485+ RS485+ Massa (19) Non assegnato RS485- RS485- MINOR (minore <)
  • Página 51: Schema Di Collegamento Per Il Cavo Accessorio Yccdi-03M5

    Schema di collegamento per il cavo accessorio YCCDI-03M5 Collegamento tra YSB01 e l’interfaccia COM1 delle bilance contrassegnate con QC..., QCT01 e FC..., SEB..., SEBT01): YSB01 YCC02-RELAIS01 Indicazione Attacco Estremità Colore Connettore rotondo del cavo MAJOR (maggiore >) B2 Marrone Non assegnato...
  • Página 52: Dati Tecnici

    Dati tecnici Ingresso OPTO-IN: – Polarità: Low attivo – Ingresso attivo: 0 V fino a +5 V – Ingresso non attivo: +11 V fino a+30 V – Tensione di alimentazione +10 VDC fino a +30 VDC – Potenza assorbita: 0,9 W massimo Unità...
  • Página 53 Installation Instructions | Installationsanleitung...
  • Página 54 Germany. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without prior written permission from Minebea Intec . All rights reserved. The status of the information, specifications and illustrations in this manual is indicated by the date given below.

Tabla de contenido