note
L'altoparlante é protetto da PTC (Positive Temperatu-
I
re Coefficient).Il PTC evita che la bobina dell'altopar-
lante
venga
danneggiata
quando
una potenza superiore al 30% di quella dichiarata.
L ' i n t e r v e n t o
d e l
viene con l'interruzione del segnale.
Per la riattivazione é indispensabile spegnere l'autoradio per
circa 20 secondi e mantenere un volume più moderato.
l'altoparlante non é protetto da segnali brevi ad alta potenza
e da eccessiva distorsione.
The speaker is PTC-protected (Positive Temperature Coefficient).
GB
This PTC-protection makes sure that the speaker-coil does
NOT get damaged, in the case that the applied power should
exceed the declared power by more than 30 %.
T h e
tion enters into action by interrupting the signal.
To re-activate, it is necessary to switch the car-radio OFF for
about 20 seconds and keep a lower Volume-level.
the speaker is neItHeR protected against short high-power
signals, noR aginst excessively high distortions.
L'haut-parleur est doté d'une protection type "PTC" (Positive
F
Temperature Coefficient). Le PTC protège la bobine de l'h.p.
quand l'h.p. se trouve vis-à-vis d'une puissance appliquée de
30% supérieure à celle déclaré par le Producteur.
Dans ce cas, le signal sera interrompu par la protection PTC. Pour
reprendre le signal, il faut déclencher l'autoradio pour environ 20
secondes et, après, rester sur un volume plus modéré.
l'h.p. n'est Pas protégé, ni contre les signaux brefs de haute
puissance, ni contre une distorsion excessive.
Der Lautsprecher ist PTC-abgeschützt (Positive Temperatu-
D
re Cofficient).Dieser Schutz verhindert die Beschädigung der
Schwingspule, falls dem Lautsprecher eine um 30% höhere Lei-
stung zugeführt wird als vom Hersteller zugelassen.
Der PTC-Schutz leitet eine Signal-Unterbrechung ein.Um das Signal
wieder herzustellen, muss man das Autoradio circa 20 Sekunden lang
ausschalten und eine gemäßigtere Lautstärke wählen.
Der lautsprecher ist nICHt abgeschützt gegen leistungsstar-
ke kurzsignale und enorm hohe Verzerrungen.
El altavoz está protegido por un PTC (Positive Temperature Coeffi-
E
cient). El PTC impide que la bobina del altavoz sea dañada cuando se
aplica una potencia superior al 30% de la declarada.
L a
i n t e r v e n c i ó n
se manifiesta con la interrupción de la señal.
Para que se vuelva a reactivar la señal es suficiente apagar durante
unos 20 segundos el autoradio y moderar el volumen.
el altavoz no está protegido en la señal de alta potencia de
corta duración y también por la excesiva distorsión.
gli
viene
applicata
P T C
a v -
P T C - p r o t e c -
Watt Peak
Altoparlante/Speaker
Bobina mobile/Voice coil
Risposta in frequenza/Frequency response
Efficienza/Efficiency
Impedenza/Impedance
Packed
d e l
P T C
Via F.lli Cervi, 167/C - 42100 ReggIo emIlIa (Italy)
http//:www.phonocar.it - e-mail:info@phonocar.it
CaRatteRIstICHe teCnICHe
sPeCIFICatIons
CaRaCteRIstIQues teCHnIQues
teCHnIsCHe Daten
CaRaCteRÍstICas tÉCnICas
300 - Rms 150
with crossover 90 Hz - 12 dB/oct
Ø 165 mm.
Ø 38 mm.
40÷200 Hz
sub woofer
bAND-PAss sYsTeM
93 dB
4 Ohm
1 pc.
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
2/919