Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English - User Manual
English - User Manual
Español - Manual de Usuario
Español - Manual de Usuario
Deutch - Bedienungsanleitung
Deutch - Bedienungsanleitung
KUZAR SYSTEMS S.L.
Version.14/9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kuzar K-5

  • Página 1 English - User Manual English - User Manual Español - Manual de Usuario Español - Manual de Usuario Deutch - Bedienungsanleitung Deutch - Bedienungsanleitung KUZAR SYSTEMS S.L. Version.14/9...
  • Página 2 5.35 m (17.6’) KUZAR SYSTEMS S.L. C/ Ciudad de Ferrol Nº8 Pol.Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna - Valencia (Spain) Made in Spain (EU) Manual de usuario propiedad de KUZAR SYSTEMS S.L. Deposito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados...
  • Página 3 1311 Tramo 4 / Section 4 1312 Tramo 3 / Section 3 1313 Tramo 2 / Section 2 4003 Cabrestante / Winch 1314 Tramo 1 Base / Section 1 1205 Pata / Leg 2121 Tapón pata/ Leg cap...
  • Página 4 1015 Tornillo / Screw 2123 Contera / Bracket 2183 Gatillo KAT / KAT Lock ight 2183: 1045 7005 2124 1045 7005 2124 (x2) (x2) (x2) (x2) 1045 7005 2124 1012 ight (x2) (x2) (x2)
  • Página 5 Despiece / Breakdown A.3 1106 2006 1018 1019 8004 7006 1105 1020 8001 2125 2126 1020 8001 Despiece / Breakdown A.4 1104 1018 2004 8004 1019 7006 1105 8001 1020 2125 2126 8001 1020...
  • Página 6 7010 Tuerca / Nut 5003 1014 Tornillo / Screw B.1 - Reenvío inferior Tramo 2 (Ref. 1313 ) / Lower pulleys set Section 2 2008 1111 1005 3005 1024 1005 1023 B.2 - Reenvío inferior Tramo 3 (Ref. 1312 ) / Lower pulleys set Section 3 1108 2006 1005...
  • Página 7 Estabilizador completo / Complete stabilizer kit 2115 2128 7004 7003 1011 2116 8004 1006 2129 2117 8005 1012 Cable acero / Steel cable 9004 2127 Prisionero cable / Cable clamp 1021 Tornillo / Screw 8003 Arandela / Washer 4003 Cabrestante / Winch Despiece / Breakdown D.1 2004...
  • Página 8: Lista De Repuestos / Spare Parts List

    Section 3 K-5 / Tramo 3 K-5 1313 Section 2 K-5 / Tramo 2 K-5 1314 Section 1 (Base) K-5 / Tramo 1 (Base) K-5 2004 Pulley Ø 60 / Polea Ø 60 2006 Pulley Ø 80 / Polea Ø 80 2008 Pulley Ø...
  • Página 9 8003 Flat M10 washer / Arandela plana M10 8004 M12 washer / Arandela M12 8005 Wide M6 washer / Arandela M6 ancha 8009 Flat M14 washer / Arandela M14 plana 9004 Cable K-5 (Ø6 mm) / Cable K-5 (Ø6 mm)
  • Página 11 Operating Instructions - ENGLISH 1 - INTRODUCTION. Dear user. Thank you purchasing your Kuzar K-5 lifter. We hope you will be very satisfi ed with it. This manual has been written so that you can understand how to effectively use the lift and most importantly, so that you can use it safely.
  • Página 12 Operating Instructions - ENGLISH 2.13 - Kuzar Automatic Trigger (KAT) on each section which automatically slots in to the sections during elevation, locking them in place. 2.14 - Anchor of the legs by safety catches. 2.15 - Adjustable stabilizer plates in the legs with nonslip rubber base support.
  • Página 13 Operating Instructions - ENGLISH 3.16.- For transportation it is necessary to retract all profi les and lock them with the corresponding safety lock. 4. - OPERATION. 4.1.- Place the tower on a fl at and solid surface where it is going to be used. 4.2.- Remove the legs from their support brackets and insert them in their working position.
  • Página 14 6.- WARRANTY. All Kuzar lifts come with 2 years warranty. This warranty period is from the date of pur- chase. Kuzar will repair any defect product caused by either faulty materials or poor workmanship free of charge within this period as long as the parts are fi...
  • Página 15 El usuario renuncia a todos los derechos de garantía si se usan piezas que no sean Kuzar o si el producto es manipulado por un tercero no autorizado. Al solicitar piezas, por favor consulte los dibujos en la parte de atrás de este manual así...
  • Página 16 2.12.- Cuatro perfi les de sistema telescópico operados por cable de acero guiado por poleas. Adaptador Ø55 mm. 2.13 - Gatillo Automático de Kuzar (KAT) colocado en cada sección bloquea el movi- miento descendente de la torre, este se introduce en cada ranura durante la elevación.
  • Página 17 Manual de instrucciones - ESPAÑOL 3.11.- Nunca desmontar la palanca del cabrestante o cualquier elemento del cabrestan- te bajo ninguna circunstancia. 3.12.- Una vez que la torre está puesta a punto en su posición de trabajo es recomenda- ble que la palanca del cabrestante quede bloqueada para evitar cualquier interferencia con la misma.
  • Página 18 5.3.- Su torre elevadora debe ser inspeccionada al menos una vez al año por un centro de servicio especializado / autorizado. 5.4.- Deben utilizarse sólo piezas originales de repuesto Kuzar para garantizar la fi abi- lidad y seguridad de funcionamiento de la torre. El usuario perderá todos los derechos de garantía si se utiliza otras piezas de repuesto que las originales o modifi...
  • Página 19 6. - GARANTÍA. Todas las torres Kuzar vienen con 2 años de garantía. Este período de garantía se inicia desde la fecha de compra. Kuzar reparará cualquier defecto del producto, ya sea cau- sado por defectos de materiales o mano de obra defectuosa de forma gratuita dentro de este plazo, siempre y cuando las partes están relacionadas a través de un distribuidor...
  • Página 20 Sehr geehrter Kunde, die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit dem Zweck erstellt, eine zuverlässige Be- dienung des K-5 Hebeturms zu ermöglichen. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte beachten Sie auch die technischen Daten. Unsere Produkte unterliegen strengsten Prüfungen und Kontrollen bei der Fertigung.
  • Página 21 Bedienungsanleitung – DEUTSCH 2.17 - Wasserwaage zur vertikalen Ausrichtung. 2.18 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus Stahl. 3 – SICHERHEITSMAßNAHMEN 3.1 - Den Hubturm nur auf harten und ebenen Flächen aufstellen. 3.2 - Prüfen Sie, dass das Stützsystem mittels der Sicherheitsbolzen befestigt ist 3.3 - Prüfen Sie, ob der Lift senkrecht steht.
  • Página 22 Bedienungsanleitung – DEUTSCH 4 – BEDIENUNG 4.1 - Den Hebeturm auf den Transportrollen abgestützt auf eine ebene und feste Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen. 4.2 - Die Ausleger aus der Transpor halterung herausnehmen und in deren Arbeitsauf- nahmen voll einschieben. Dabei achten Sie bitte darauf, daß sie mittels der Sicherheits- bolzen befestigt sind.
  • Página 23 Bedienungsanleitung – DEUTSCH 4.7 – Senken: Der Senkvorgang erfolgt umgekehrt! Bolzen entriegeln und den Turm weiter nach unten senken bis Abschnitt 2 voll heruntergefahren ist. Bolzen entriegeln und die Last weiter senken bis der Hebeturm vollkommen bis zur Mindesthöhe heruntergefahren ist. Der Hebeturm kann genauso wie beim Heben der Lasten auf jeder beliebigen Zwischenste- llung belassen werden.
  • Página 24 6 – GARANTIE Alle Kuzar Hebetürme haben eine Garantie von 2 Jahren. Die Garantieansprüche begin- nen mit dem Kaufdatum. Kuzar wird in dieser Garantiezeit jedes defekte Produkt kosten- los reparieren, wenn es durch fehlerhaftes Material oder durch schlechte Verarbeitung verursacht wurde, solange die Teile von einem Fachhändler eingebaut wurden. Sollte das Produkt in irgendeiner Weise manipuliert oder eine Reparatur durch einem nicht autorisierten Händler versucht worden sein, werden Garantieansprüche ungültig.
  • Página 25 CERTIFICATIONS: CERTIFICACIONES: ZERTIFIKATE:...
  • Página 26: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD KUZAR SYSTEMS, S.L., con C.I.F. B98453319, con domicilio social en: C/ Ciudad de Ferrol nº8, Pol. Ind. Fuente del Jarro · 46988 Paterna · Valencia · Spain. declara bajo su única y exclusiva responsabilidad que el producto:...
  • Página 28 KUZAR SYSTEMS S.L. www.kuzar.es C/ Ciudad de Ferrol nº 8 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna - Valencia (Spain) Tel. +34 96 378 10 04 info@kuzar.es...