NORSK
1.
Kontroller at den elektriske spenningen som står på apparatet stemmer overens med nettspenningen.
2.
Sveisetiden vil avhenge av foliens tykkelse og kvalitet. Gjør en prøvesveis med innstillingsknappen (e) på ca. 4 eller 5. Plasser
posen over sveiseelementet og press sveisearmen ned. Under sveisingen vil en indikatorlampe lyse. Når indikatorlampen slukker,
skal sveisearmen holdes nede i ytterligere 1 - 2 sek. (kjøletid). Dersom sveisen ikke er god, må sveisetiden økes eller senkes inntil
sveisesømmen er tilfredsstillende. (Den korteste sveisetid som gir tilfredsstillende sveis, gir også den sterkeste sveisesøm). Tynn
folie trenger kort sveisetid (innstillingsknappen på 2 - 4), tykkere folie noe lenger tid (ca. 6 - 8).
Vedlikehold:
FØR DET SKAL GJØRES VEDLIKEHOLD ELLER REPARASJONER PÅ MASKINEN MÅ APPARATET SLÅS AV OG
APPARATLEDNINGEN TAS UT AV KONTAKTEN.
VEDLIKEHOLD OG REPARASJONER SKAL BARE GJØRES AV KVALIFISERTE FAGFOLK.
3.
Når teflonduken over sveiseelementet blir brent eller slitt skal den skiftes.
NB!!:
Dersom teflonduken over hetebåndet er brent, vil sansynligvis silicongummilisten på sveisearmen også være
brent. Kontroller og bytt hvis nødvendig.
SUOMENKIELINEN
1.
Varmista, että koneen jännite vastaa virtalähteen jännitettä.
2.
Saumausaika vaihtelee saumattavan materiaalin paksuuden mukaan. Tee koesaumauksia asettamalla laitteen vasemmalla puollella
oleva nappi(-t) adentoon 4 tai 5 ja asettamalla saumatava tuole saumauskiskon päälle sekä painamalla saumausrima alas.
Saumauksen aikana merkkivalo palaa. Kun merkkivalo sammua, pidä varsi alhaalla vielä 1 - 2 sekunttia (jäähdytysaika). Jos
saumaus ei onnistunut lisää tai vähennä saumausaikaa. Ohut kalvo vaatii lyhyen saumausajan (säätönapin asento 2 - 4) ja
vastaavasti paksumpi kalvo pitemmmän saumausajan (säätönapin asento 6 - 8).
Huolto:
HUOLTAESSASI LAITETTA IRROTA AINA PISTOTULPPA PISTORASIATIA
3.
Kun saumausriman päällä oleva teflonkangas on palanut tai kulunut, se on syytä vaihtaa.
HUOMAA:
Jos teflon on palanut saattaa myös yläleuan silikonikumi olla palanut. Tarkista myös silikunikumin kunto ja
vaihda se tarvitaessa.
TO DISCARD THE MACHINE
In accordance with the directive 2002/96/CE, the logo below indicates that the equipment concerned is not to be disposed of as ordinary
waste at the end of its useable life.
The equipment is to be delivered to a suitable depot that will dispose of the equipment in a proper way in accordance with the legislation
on this subject, or to the supplier of new equipment in case of replacement.
The owner of the equipment is responsible for proper disposal of the equipment.
For further information we advise you to contact your local waste facility.
Appropriate disposal of Waste of Electric and Electronic Equipment prevents unnecessary pollution of the environment and
negative influence on general health.
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖHJEET
5