Página 1
Auriculares estéreo inalámbricos para TV • Auriculares SERVICIO AL CLIENTE • Estación base • Batería de polímero de litio 902 10 40 97 • Cable de audio • Fuente de alimentación • Manual de uso MODELO: FSK-200 • Tarjeta de garantía...
Contenido Contenido Vista general ............... 2 Componentes del aparato ..........3 Volumen de entrega ⁄ Componentes del aparato .... 4 Nota previa ................5 Generalidades ..............6 Lea y conserve estas instrucciones........6 Explicación de los símbolos ...........6 Seguridad ................8 Uso adecuado ................8 Indicaciones de seguridad .............8 Puesta en marcha ..............13 Comprobar el contenido del paquete ........
Entrega y componentes Volumen de entrega ⁄ Componentes del aparato Conexión de la fuente MAGINON FSK-200 de alimentación (CC 15V) Interruptor de Adaptador red compresión Batería de polímero de litio Regulador de agudos (incorporada al aparato) Adaptador para conector Interruptor estéreo/...
Nota previa Nota previa Estimada clienta, estimado cliente, Muchas gracias por haber adquirido uno de nuestros productos MAGINON. Tiene en sus manos unos modernos auriculares estéreo inalámbricos para TV de alta calidad y manejo extremadamente sencillo, que cuentan con un equipamiento técnico excelente y una amplia selección de accesorios.
Generalidades Generalidades Lea y conserve estas instrucciones Este manual de instrucciones pertenece a estos auriculares estéreo inalámbricos para TV. Contiene información importante sobre la puesta en marcha y el manejo del dispositivo. Lea atentamente el manual de instrucciones y en especial las indicaciones de seguridad antes de utilizar los auriculares estéreo inalámbricos para TV.
Página 8
Generalidades ADVERTENCIA Esta palabra de aviso designa una amenaza con un nivel de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves. ¡PRECAUCIÓN! Esta palabra de aviso designa una amenaza con un nivel de riesgo bajo que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
Seguridad Seguridad Uso adecuado Los auriculares estéreo inalámbricos para TV se han concebido para ser utilizados únicamente como auriculares. Están destinados solo a un uso particular y no son adecuados para un uso profesional. Utilice los auriculares y la estación base única y exclusivamente como se indica en este manual de instrucciones.
Página 10
Seguridad están defectuosos. Si el cable de red de la estación base está dañado deberá cambiarlo el fabricante, su servicio técnico o un profesional con una cualificación equivalente. − No abra la carcasa. Confíe la reparación a un técnico. Acuda al servicio técnico. Las reparaciones realizadas por el propio usuario, una conexión o un manejo incorrectos invalidan cualquier derecho de responsabilidad y garantía.
Página 11
Seguridad − Siempre que no utilice los auriculares o la estación base, que los vaya a limpiar o que se produzca una avería apague los auriculares o la estación base y retire el enchufe de red de la toma de corriente. ADVERTENCIA Peligro para los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales...
Página 12
Seguridad − No exponga nunca los auriculares ni la estación base a altas temperaturas (calefacción, etc.) ni a las inclemencias del tiempo (lluvia, etc.). No introduzca nunca líquido en los auriculares ni en la estación base. − Para limpiar los auriculares o la estación base no los sumerja nunca en agua ni utilice un aparato de limpieza a vapor.
Página 13
Seguridad ADVERTENCIA ¡Peligro de explosión! Si no se cambian las pilas correctamente. Deben cambiarse por otras idénticas o equivalentes. ADVERTENCIA Para evitar daños en el oído no utilice los auriculares con un volumen alto durante un tiempo prolongado.
Puesta en marcha Puesta en marcha Comprobar el contenido del paquete ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! Mantenga las bolsas y los films plásticos alejados de los niños. ¡Peligro de asfixia! NOTA ¡Peligro de daños materiales! Si no tiene cuidado a la hora de abrir el embalaje con un cuchillo u otro objeto punzante, el artículo se dañará...
Puesta en marcha Preparación de los auriculares − Retire todo el material de embalaje y los protectores de plástico del aparato y sus accesorios. − Conecte el conector de la fuente de alimentación suministrada con la conexión de la fuente de alimentación de la estación base.
Página 16
Puesta en marcha Introduzca la batería colocando primero los contactos dorados y con el polo positivo hacia el lado del compartimento hasta que encaje. Antes de eliminar el aparato debe extraerse la batería y eliminarse por separado. Puede adquirir baterías de repuesto en la tienda online www.supra-elektronik.com o llamando a la línea de atención al cliente +49 (0) 631 / 342 84 41.
Puesta en marcha Explicación de los indicadores LED Estación base: LED de encendido Descripción El LED de encendido se La estación base está lista para ilumina en verde, los el uso auriculares no están puestos. El LED de encendido se La batería se está...
Puesta en marcha Colocación de los auriculares Para colocar correctamente los auriculares fíjese en las inscripciones L (izquierda) y R (derecha). Los auriculares se habrán colocado correctamente si el LED de éstos apuntan hacia delante y el compartimento de la batería apunta hacia el cuerpo.
Puesta en marcha Ajustes en los auriculares Volumen Gire el regulador para ajustar el volumen reproducción en función de sus preferencias. Antes de colocarse los auriculares, ajuste el volumen al mínimo. A continuación, con los auriculares colocados y la reproducción en marcha, ajuste el volumen a la intensidad que considere apropiada.
Puesta en marcha Interruptor de compresión Con el interruptor de compresión se puede conectar la compresión. Con esta función los tonos graves se aumentan más que los agudos. Resulta práctica sobre todo para personas con capacidad auditiva limitada, que tienen dificultad sobre todo para percibir los tonos graves. Mejora sobre todo la comprensión de la voz.