tabla de contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
información de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pre-ensamblaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
planificación del ensamblaje
contenido del paquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
información de seguridad
PreCaUCiÓn: cuando desenrolle la manguera, mantenga
las manos fuera del rango de la manivela en rotación.
PreCaUCiÓn: Este producto puede volverse susceptible a
daños por impacto en temperaturas de congelación.
Garantía
GaRantÍa LImItaDa DE tRES aÑoS
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. algunos estados no permiten la exclusión o
la limitación de los daños accesorios o perjudiciales, por lo tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicar a usted.
Lo QUE EStÁ cUbIERto
El fabricante garantiza contra fugas y fallos del producto que resulten de defectos en mano de obra o materiales. El periodo de la garantía comienza en la fecha de
entrega. El fabricante reparará o reemplazará solamente las piezas que fallen bajo los términos de la garantía. En algunos casos, las piezas de repuesto pueden no ser
idénticas, pero serán de igual o mayor desempeño que la pieza original. podemos exigir prueba de compra. La prueba de compra puede ser el recibo original fechado
de la tienda. podemos exigir evidencia del fallo. La evidencia de fallo puede incluir fotografías o componentes defectuosos devueltos al fabricante.
Lo QUE no EStÁ cUbIERto
Esta garantía cubre solamente defectos que afectan a la forma, ajuste o función de la unidad. Excluye el envejecimiento natural de la unidad, decoloración, desgaste
normal, erosión por inclemencias del tiempo, desvanecimiento por la luz del sol u óxido. Excluye el manchado por moho, mildiú o savia de árbol y los daños causados
por animales como insectos, alimañas o mascotas. La garantía no cubre daños causados por fenómenos naturales incluyendo pero no limitados a vientos de más de 65
mph, tornados, huracanes, microrráfagas, granizo, inundaciones, ventiscas, calor extremo, contaminación o fuego.
Las siguientes acciones anularán la garantía: ensamblaje inadecuado, ensamblaje sobre cimientos que no estén descritos en las instrucciones de ensamblaje; uso
sobre la capacidad prevista y razonable; mal uso; abuso; ausencia de mantenimiento normal, modificación, limpieza con herramientas abrasivas; exposición de la
unidad a fuentes de calor; y vandalismo. La pintura, pulido con chorro de arena y limpieza con químicos fuertes no recomendados para plásticos anula la garantía sobre
los componentes de resina. La modificación del producto original anula todas las garantías. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier producto
modificado o consecuencias que resulten de fallos de un producto modificado. El desmontaje de esta unidad por otra razón que no sea la reparación autorizada anula
la garantía. Esta garantía no cubre daños a la unidad causados por acoplamiento inadecuado de la manguera o defectos causados por la manguera del consumidor o
acoplamientos de la manguera. El fabricante no es responsable de pérdida de uso de la unidad, trabajo de reparación, cargos por inspección o costos de disposición.
Esta garantía no es transferible. Es válida únicamente para uso doméstico. La garantía queda anulada por uso comercial o industrial. Excluye modelos de piso,de
espacio libre y unidades de caja abierta. La responsabilidad del fabricante en lo sucesivo está limitada únicamente a la reparación o reemplazo del producto o pieza
defectuosa y el fabricante en ningún caso será responsable de ningún daño incidental o consecuente que pueda resultar de cualquier defecto en materiales o mano de
obra o de la violación de cualquier garantía expresa o implícita.
El fabricante no garantiza que esta unidad cumplirá con los estándares de asociación de ciudad, condado, estado propietario o requisitos de zona. El propietario es
responsable de asegurar todos los permisos y cumplir otros requisitos requeridos para colocación, construcción y uso.
póngase en contacto con el Equipo de Servicio al cliente llamando al 1-877-527-0313 o visite www.Hamptonbay.com.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ensamblaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
operación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidado y limpieza
PreCaUCiÓn: no almacene cerca del calor excesivo.
8
Pre-ensamblado
pLan DE EnSambLajE
por favor, lea el manual completo antes de ensamblar e identifique todas las piezas incluidas en al paquete contra la lista de piezas. Si hace falta alguna pieza o se
encuentra dañada, no intente ensamblarla, pero póngase en contacto con el equipo de Servicio al cliente llamando al 1-877-527-0313 o visite www.Hamptonbay.com.
Siga las instrucciones; el fabricante no es responsable de reemplazar piezas dañadas debido a un ensamblaje incorrecto.
Este producto contiene piezas que pueden dañarse si se ensambla incorrectamente. para evitar daños, ensamble este producto en una superficie no abrasiva.
conserve estas instrucciones para uso futuro.
contEnIDo DEL paQUEtE
D
A
G
F
Pieza
Descripción
a
carcasa de carrete de manguera
b
carrete de manguera
c
manguera líder
D
tubo de descarga
E
manivela
F
Ground Stake
G
tubo de carga
H
Guía de manguera
B
E
H
C
Cantidad
1
1
1
1
1
2
1
1
9
Hamptonbay.com
para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al
1-877-527-0313
.