Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price GRT91 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Remplacement des piles
• Open the fasteners and remove the
electronic unit.
• Abre los sujetadores y retira la
unidad electrónica.
• Ouvrir les attaches et retirer le
boîtier électronique.
• Abra as travas de segurança e remova
a unidade eletrônica.
For longer life, use alkaline batteries.
Para lograr una mayor duración, usa solo
pilas alcalinas.
Utiliser des piles alcalines pour une
autonomie prolongée.
Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Philips screwdriver and remove
the door.
• Remove the exhausted batteries and
properly dispose.
• Insert three, new AA (LR6) alkaline batteries.
Replace Batt eries
1,5V x 3
AA (LR6)
Remplazo de pilas
Somente um adulto deve trocar as pilhas
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw. Do not over-tighten.
• When vibrations or sound from this toy become
faint or stop, it's time for an adult to change
the batteries.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power
volume switch off and back on.
• Afloja el tornillo de la tapa del compartimento de
pilas con un destornillador de cruz y retira la tapa.
• Saca las pilas gastadas y deséchalas
apropiadamente.
• Inserta 3 pilas nuevas alcalinas AA (LR6).
• Cierra la tapa del compartimento de pilas
y aprieta el tornillo. No lo aprietes en exceso.
• Sustituye las pilas cuando las vibraciones o los
sonidos del juguete pierdan intensidad o dejen
de funcionar.
• Si el juguete no funciona correctamente,
restablece el circuito electrónico. Pon el botón
para encender/volumen en apagado
y nuevamente en encendido.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment
des piles avec un tournevis cruciforme et enlever
le couvercle.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les vibrations ou les sons du jouet
faiblissent ou s'arrêtent, il est temps qu'un adulte
change les piles.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il
peut être nécessaire de réinitialiser le système
électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet et le
remettre en marche.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento
de baterias com uma chave de fenda Phillips
e remova a tampa.
• Remova as pilhas usadas e descarte em
local apropriado.
• Coloque três novas pilhas alcalinas AA (LR6).
• Feche a tampa do compartimento de pilhas
e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente.
• Quando os sons ou vibrações deste brinquedo
enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos,
é hora de pedir a um adulto para trocar as pilhas.
• Se o brinquedo não estiver funcionando de
maneira adequada, você deve reiniciar a parte
eletrônica. Desligue o brinquedo deslizando
o botão de ligar/volume e, depois de alguns
segundos, ligue novamente.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.

Publicidad

loading