BGS technic 70150 Manual De Instrucciones
BGS technic 70150 Manual De Instrucciones

BGS technic 70150 Manual De Instrucciones

Pistola tornado con aspirador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Druckluft-Reinigungspistole mit Saugaufsatz
TECHNISCHE DATEN
Düsendrehzahl: 4000 U/min
Arbeitsdruck: konstant 5.5 bis 6.2 Bar
Maximaldruck: 6.2 Bar (90 psi)
Drucklufteingang: 1/4"
Schalldruckpegel (LpA): 89.4 dB (A)
Schallleistungspegel (LwA): 99.3 dB (A)
Vibrationspegel (ahd): 1.44 m/s²
Vibrationspegel (K): 0.64 m/s²
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Druckluftgerät mit rotierender Reinigungsmitteldüse dient zum Reinigen von Oberflächen und
schlecht zugänglichen Stellen. Durch den Saugaufsatz wird die Reinigungspistole zu einem
leistungsfähigen Helfer beim Säubern von Autoteppichen und Sitzbezügen. Der Saugaufsatz wird auf
die Reinigungspistole montiert und an einen Nass- oder Trockensauger angeschlossen.
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
SICHERHEITSHINWEISE
Beim Einsatz von Druckluftwerkzeugen, sollten immer grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen
sichergestellt sein, um die Gefahr von Personen- und Sachschäden zu reduzieren.
• Halten Sie Kinder und unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
• Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist.
• Halten Sie den Arbeitsbereich sauber, aufgeräumt, trocken und frei von anderen Materialien.
• Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten.
• Stellen Sie sicher, dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor.
• Verwenden Sie ausschließlich Zubehör, das für den Einsatz mit Druckluft-Werkzeugen
ausgelegt ist, bei Schlagschraubern z.B. keine Steckschlüssel für Handbetrieb verwenden,
sondern nur Kraft-Einsätze.
• Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluftversorgung, bevor Sie Zubehör installieren und
Wartungen durchführen oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
• Pflegen Sie das Werkzeug sorgfältig. Überprüfen Sie Schläuche, und Druckluftverbindungen in
regelmäßigen Abständen.
• Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn es beschädigt ist. Lassen Sie das Werkzeug durch
Fachpersonal reparieren.
• Beachten Sie Herstellerangaben des Druckluftsystems, bei der Installation von Reglern, Filtern
und anderem Zubehör.
• Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von
Kindern.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 70150
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 70150

  • Página 1 Zubehör. • Lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sicheren Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Bezeichnung Druckluftwerkzeug Einheit zum Entwässern/Filtern Druckluftschlauch Entwässerungsventil Schnellkupplung Absperrventil Öler (für Trockner/Filtereinheit Werkzeug mit Motor) Druckminderer Kompressor BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 2-3 Umdrehungen. Ziehen Sie den Druckluftnippel nicht zu fest an, dieser ist am Gewinde mit einem Dichtmittel versehen und muss nur soweit angezogen werden, bis keine Luft mehr entweichen kann. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Alle Werkzeuge, Zubehörteile und Verpackungen sind zu sortieren, einer Wertstoffsammelstelle zuzuführen und umweltgerecht zu entsorgen. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    • Store the tool in a dry and safe location out of the reach of children. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Drainage valve Quick coupling Shut-off valve Oiler (for tools with motor) Dryer/filter unit Pressure reducer Compressor BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Compressed Air Supply

    Do not overtighten the compressed air nipple, a sealing agent has been applied to the thread and only has to be tightened enough so that air no longer escapes. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Shut-Off Valve

    Ask your local waste disposal authority about recycling measures. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Caractéristiques Techniques

    BGS 70150 Pistolet de nettoyage avec function l'aspirateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Vitesse de rotation de la buse : 4000 tr/min Pression de service: constante 5.5 à 6.2 bar Pression maximale : 6.2 bar (90 psi) Consommation d'air: 254 l/min Entrée d’air comprimé : 1/4"...
  • Página 10 Unité de purge/filtrage Tuyau pneumatique Soupape de purge Raccord rapide Vanne d’arrêt Huileur ( Sécheur/Unité de filtrage pour les outils motorisés Réducteur de pression Compresseur BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de...
  • Página 11: Alimentation En Air Comprimé

    2-3 tours. Ne serrez pas excessivement le raccord d’air comprimé, il est fourni avec un produit d’étanchéité sur le filetage et n’a besoin d’être serré que jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de fuites d’air. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com...
  • Página 12: Vanne D'arrêt

    Tous les outils, accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage et éliminés dans le respect de l’environnement. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 13: Pistola Tornado Con Aspirador

    BGS 70150 Pistola tornado con aspirador DATOS TÉCNICOS Velocidad de la boquilla: 4000 rpm Presión de trabajo: constante de 5,5 a 6,2 bar Presión máxima: 6.2 Bar (90 psi) Consumo de aire: 254 l/min Entrada de aire comprimido: 1/4" Nivel de presión sonora (LpA): 89.4 dB (A) Nivel de potencia sonora (LwA): 99.3 dB (A)
  • Página 14: Protección Del Trabajo

    NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD PERSONAL • Maneje la herramienta aplicando el sentido común. • No lleve ropa holgada o joyas, éstas pueden quedar atrapadas por las piezas móviles y causar lesiones graves. • Maneje la herramienta neumática solamente a una distancia segura para usted mismo y otras personas •...
  • Página 15: Suministro De Aire Comprimido

    SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO Utilice esta pistola de limpieza solo en una fuente de aire comprimido que proporcione aire comprimido filtrado, libre de aceite y con presión regulada, y un volumen suficiente de aire comprimido (litros por minuto). El incumplimiento puede provocar daños en la pistola de limpieza de aire comprimido o en sus componentes, así...
  • Página 16: Montar El Accesorio De Aspiración

    MONTAR EL ACCESORIO DE ASPIRACIÓN Atención: Desconecte la herramienta de aire comprimido siempre de la fuente de aire comprimido cuando instale o retire accesorios o rellene líquido. El accesorio de aspiración hace que la pistola de limpieza sea un poderoso ayudante para la limpieza de las alfombrillas de los coches y el tapizado de los asientos.
  • Página 17 Technical Construction File: TF-N-0710-14-88-01-2A Test Report: 14041 & 14041R1 05.11.2020 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 18 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 19 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...
  • Página 20 SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido