IKA big squid Instrucciones De Seguridad
IKA big squid Instrucciones De Seguridad

IKA big squid Instrucciones De Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para big squid:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
1.800.544.2843
20000005384
IK
big squid
IK
color squid
www.calcert.com
15
10
20
5
25
0
30
4
8
12
ZH
使用说明
16
20
21
23
24
26
27
29
30
32
33
35
36
38
39
41
42
sales@calcert.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKA big squid

  • Página 1 20000005384 big squid color squid 使用说明 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 2 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KONFORMITETSFÖRKLARUNG Vi förklarar oss ensamt ansvariga för att denna produkt motsvarar bestämmelserna i Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt den Bestimmungen der riktlinjerna 2014/35/EU, 2014/30/EU och 2011/65/EU och att den överensstämmer Richtlinien 2014/35/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht und mit den med följan-de normer eller normativa dokument: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN folgenden Normen und norminativen Dokumenten übereinstimmt: 61326-1, EN 60529 och EN ISO 12100.
  • Página 3 PROHLÁšENÍ O SHODĚ декларация за съответствие Prohlašujeme se vší zodpovědností, že tento produkt odpovídá ustanovením směrnic Декларираме н а собствена отговорност, че този продукт съответства н а разпо- редбите на директиви 2014/35/EC, 2014/30/EC и 2011/65/EC и отговаря на 2014/35/EU, 2014/30/EU a 2011/65/EU a je v souladu s následujícími normami a normativními dokumenty: EN 61010-1, EN 61010-2-051, EN 61326-1, EN 60529 a EN следните...
  • Página 4 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Zu Ihrem Schutz Lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Achtung - Magnetismus! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 5 Bedienelemente Aufstellfläche (Glas) Drehzahlanzeige Anschluss- buchse Chemische Reaktionen von PTFE treten ein im Kontakt mit geschmolzenen oder gelösten Alkali- und Erdalkalimetallen, sowie mit fein- Drehknopf teiligen Pulvern von Metallen aus der 2. und 3. Gruppe des Periodensystems bei Temperaturen über 300-400 °C. Nur elementares Fluor, Chlortrifluorid und Alkalimetalle Auspacken greifen es an, Halogenkohlenwasserstoffe wirken...
  • Página 6 Inbetriebnahme Zubehör Gewährleistung Instandhaltung 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 7 Technische Daten Rührstellenanzahl Rührmenge max. pro Rührstelle (H Motorleistung Abgabe Drehrichtung Motor rechts Drehzahlanzeige Soll-Wert Einstellmöglichkeit Drehzahl Drehknopf Drehzahlbereich 0 - 2500 Einstellgenauigkeit Drehzahl Rührstäbchenlänge max. Aufstellfläche Werkstoff Glas Aufstellfläche Abmessungen Ø 115 Ø160 Automatische Drehrichtungsumkehr nein Intervallbetrieb nein Viskositätstrendmessung nein Abrisserkennung Ruehrstab nein...
  • Página 8 Contents Safety instructions For your protection Read the operating instructions in full before starting up and follow the safety instructions. Caution - Magnetism! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 9: Correct Use

    Operator’s control base plate (glass) speed display connector socket Chemical reactions of PTFE occur in con- tact with molten or dissolved alkaline and alkaline-earth rotating knob metals, as well as with fineparticeld powders of metals of the 2. and 3. group of the periodical system at temperatures above 300-400 °C.
  • Página 10 Starting up Accessories Warranty Maintenance 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 11: Technical Data

    Technical data Color squid Big squid Number of stirring positions Stirring quantity max. per stirring position (H Motor rating output Direction of rotation right Speed display set-value Speed control Turning knob Speed range 0 - 2500 Setting accuracy speed Stirring bar length max.
  • Página 12 Sommaire Consignes de sécurité Pour votre protection Lisez intégralement la notice d’utilisation avant la mise en service et respectez les consignes de sécurité. Attention - Magnétisme! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 13: Utilisation Conforme

    Éléments d’emploi Surface d’appui (verre) Affichage de vitesse Douille de raccorde- ment â des températures supérieures à Bouton de commande 300-400 °C, les métaux alcalins et alcalino-terreux fondusou dissous, ainsi que les métaux sous forme de poudre fine appartenant aux groupes 2 e 3 de la classification périodique Deballage des éléments, réagissent au contact du PTFE.
  • Página 14 Mise en sevice Accessoires Garantie Entretien 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 15: Caractéristique Techniques

    Caractéristique techniques Color squid Big squid Nombre de postes Capacité d'agitation max. (H Puissance du moteur débitée Direction de rotation right Affichage de la vitesse mis en valeur Possibilité de réglage de la vitesse Turning knob Plage de vitesse 0 - 2500 Réglage de la vitesse d'exactitude...
  • Página 16 操作控制 - 低沸点易燃介质 开箱 - 容器大小不合适 正确使用 - 介质溢出 调试 - 容器处于不安全状态 维护 • 由于正常的运转,仪器在使用时可能温度会升高。 选配件 • 处理病原体时,请使用密闭容器在合适的通风橱中操作。有问题,请 保修 联系IKA ® 。请勿在易爆的环境中、危险物质或水下操作使用本仪器。 技术参数 • 本仪器仅适用于对处理过程中产生的能量不发生反应从而产生危险 的介质。同时被处理的物质也不能与其他方式产生的能量反应产生 安全指引 危险,例如光照射。 • 操作仪器前请认真阅读本操作手册并遵守安全指引。 • 只有使用配件表中所列配件才能保障安全操作。 • 请妥善保管本操作说明以便需要时查询。 • 安装后仪器的重心必须位于仪器上。 • 请确保只有受过相关培训的人员才能操作本仪器。 • 需要断开仪器供电时,必须拔下电源插头。...
  • Página 17 - 磁力搅拌器 化妆品 含活性剂的水溶液/异丙醇 - 电源装置 食品 含活性剂的水溶液 - 使用说明书 燃油 含活性剂的水溶液 正确使用 - 清洁时请确保仪器不要受潮。 - 清洁仪器时请佩戴防护手套。 • 使用 - 当采用其他非 IKA 推荐的方法清洁时,请先向 IKA ® ® 确认清洁方 - 仪器可用于搅拌液体介质。 法不会损坏仪器。 • 使用领域 - 实验室 - 学校 - 药剂研究 1.800.544.2843 www.calcert.com...
  • Página 18 TRIKA 并寄回保修卡所附客户问卷,保修期可延长至 2 年。保修期内如果有 ® IKAFLON 20 (推荐) 任何问题请联络您的供货商,您也可以将仪器附发票和故障说明直接 ® IKAFLON 发至我们公司,经我方事先确认后运费由贵方承担。 ® 搅拌子移出棒 保修不包括零件的自然磨损, 也不适用于由于过失、不当操作或者未 按操作说明书使用和维护引起的损坏。 技术参数 Color squid Big squid 搅拌点位数目 最大搅拌量 (H 电机输出功率 旋转方向 右 设定转速显示 转速控制 旋钮 0 - 2500 速度范围 转速设置精度 搅拌子最大长度 工作盘材质 玻璃 Ø 115 Ø160...
  • Página 19 粘度变化趋势测量 无 搅拌子跳子检测 无 计时器 无 pH 测量 无 图表功能 无 程序 无 超时检测功能 (Error 5) 无 称重功能 无 工作盘照明 无 外形尺寸 (W x H x D) 145 x 45 x 160 185 x 45 x 205 重量 0.54 允许环境温度 °C 5 - 40 允许相对湿度...
  • Página 20 Indicaciones de seguridad Para su protección Lea todas las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha y siga siempre las instrucciones de seguridad. Atención: Magnetismo! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 21 Veiligheidsinstructies Voor uw bescherming Lees de gebruiksaanwijzing helemaal door vóór de inbedrijftstelling, en neem de veiligheidsvoorschriften in acht. Se producen reac- ciones químicas del PTFE en caso de contacto con metales alcalinos o alcalinotérreos fundidos o disueltos así como con polvos finos de metales del segundo y del tercer grupo del sistema periódico a temperaturas superiores a 300-400 °C.
  • Página 22 Chemische reacties door PTFE ontstaan bij contact met gesmolten of opgeloste alkali- en aardalkalimetalen, alsmede met fijndelige poeders van meta- len uit de 2e en 3e groep van het periodensysteem bij tem- peraturen van boven de 300 °C - 400 °C. Alleen elementair flour, chloortrifluoride en alkalimetalen tasten het aan.
  • Página 23 Normi di sicurezza Par la Vostra sicurezza Prima della messa in funzione si raccomanda di leggere le instruzioni per l’uso e di osservate attentamente le norme di sicurezza. Attenzione - magnetismo! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 24 Säkerhetsanwisningar Skydda dig själv Il PTFE, a contatto con metalli alcalini e alca- Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda lino-terrosi fusi e con polveri fini di metalli del 2° e 3° gruppo apparaten och observera säkerhetsbestämmelserna. del sistema periodico ed esposto a temperature superiori a 300°C - 400°C, può...
  • Página 25 Kemiskas reaktioner av PTFE uppst r vid kontakt med smälta eller lösta alkali- och jordalkalimetaller, liksom med finfördelade pulver av metaller ur periodiska systemets grupp 2 och 3, vid temperaturer över 300°C - 400°C. Endast elementärt fluor, klortrifluorid och alkalimetal- ler fräter på...
  • Página 26 Sikkerhedshenvisninger Beskyttelsesforanstaltninger Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og vær opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. OBS - magnetisme! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 27 Sikkerhedsanvisninger Der optræder kemiske reaktioner fra PTFE ved ein kontakt med smeltende eller opløste alka- liske metaller og alkaliske jordmetaller samt med findelte Personlig sikkerhet pulvere af metaller af periodesystemets 2. og 3. gruppe Les hele bruksanvisningen før du begynner å bruke ved temperaturer over 300°C - 400 °C.
  • Página 28 Det oppstar kjemiske reaksioner fra PTFE i kontakt med smeltede eller oppløste alkali- og jordal- kali-metaller, finmalte pulver av metaller fra periodesyste- mets gruppe 2 og 3 ved temperaturer over 300°C - 400°C. PTFE blir kun angrepet av elementær fluor, klortrifluorid og alkalimetaller, halogenhydrokarbon virker reversibel svel- lende.
  • Página 29 Turvallissuusohjeet Oman turvallisuutesi vuoksi Lue käyttöohje huolella ennen laittteen käyttöä ja nou- data kaikkia turvallisuusohjeita. Huomautus - magneettisuus! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 30 Normas de segurança PTFE reagoi kemiallisesti, jos se joutuu kosketuksiin sulassa tai liuenneessa muo- dossa olevien alkali-tai maa-alkalimetallien kanssa tai jak- Para sua segurança sollisen järjestelmän ryhmiin 2 ja 3 kuuluvien metallien kanssa, kun ne on jauhettu hienojakoisiksi ja lämpötila on yli 300 °C - 400 °C.
  • Página 31 O PTFE reage químicamente ao contacto com metais alcalinos ou alcalino terrosos derre- tidos ou dissolvidos, bem como com pós finos de metais do 2º. ou 3º. grupo da tabela períodica dos elementos quí- micos a temperaturas acima de 300 °C a 400 °C. O PTFE é...
  • Página 32 Wskazówki bezpieczeństwa Ochrona użytkownika Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zapoznać się ze wskazówkami bezpieczeństwa. Uwaga – Pole magnetyczne! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 33: Bezpečnostní Upozornění

    Bezpečnostní upozornění K Vaší ochraně Před uvedením přístroje do provozu si kompletně pro- čtěte návod k použití a dodržujte pečlivě bezpečnost- ní pokyny. Teflon wchodzi w reakcje chemiczne w zetknięciu z roz- topionymi lub rozpuszczonymi metalami alkalicznymi i metalami ziem alkalicznych, a także z bardzo rozdrobnio- nymi proszkami metali grupy 2 i 3 układu okresowego w temperaturze powyżej 300 °C - 400 °C.
  • Página 34 Chemické reakce materiálu PTFE vznikají ve styku s roztavenými nebo rozpu- štěnými alkalickými kovy a kovy alkalických zemin a dále s jemnozrnnými prášky kovů z 2. a 3. skupiny periodické sou- stavy při teplotách vyšších než 300 °C – 400 °C. Materiál napadají...
  • Página 35 Biztonsági utasítások Az Ön vedelme érdekében Figyelem – Mágnesesség! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 36 Varnostna navodila Za vašo zaščito Pred zagonom v celoti preberite Priročnik za uporabo Ha a teflon 300 in upoštevajte varnostna navodila. °C - 400 °C hőmérséklet felett olvadt vagy oldott alkálifé- mekkel és alkáli földfémekkel, valamint a periódusos rendszer 2. és 3. csoport finoman porított fémeivel kerül kölcsönhatásba, akkor kémiai reakcióba lép velük.
  • Página 37 PTFE kemično reagira ob stiku s taljenimi ali raztopljenimi alkalnimi kovinami ali zemeljskimi alkalni- mi kovinami ter finimi praški kovin iz druge in tretje skupi- ne periodnega sistema pri temperaturah nad 300-400 °C. Samo elementarni fluor, kloridov fluorid in alkalne kovine delujejo agresivno, halogenski ogljikovodiki pa povzročajo reverzibilno nabrekanje.
  • Página 38 Bezpečnostné pokyny Pre vašu ochranu Prečítajte si celý návod na obsluhu už pred uvedením zariadenia do prevádzky a rešpektujte bezpečnostné pokyny. Pozor – magnetické pole! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 39 Ohutusjuhised Ku chemickým reakciám Teie kaitseks PTFE dochádza v kontakte s roztavenými alebo rozpuste- Lugege kasutusjuhend enne kasutuselevõttu täieli- nými alkalickými kovmi a kovmi alkalických zemín, a taki- kult läbi ja järgige ohutusnõudeid. sto s jemnozrnnými práškovými kovmi 2. a 3. skupiny periodickej sústavy pri teplotách nad 300 °C - 400 °C.
  • Página 40 PTFE keemilised reaktsioonid tekivad kokkupuutel sulatatud või lahustatud leelismetallide ja lee- lismuldmetallidega ning perioodilisustabeli 2. ja 3. rühma metallide pulbritega temperatuuridel üle 300–400 °C. Vaid elementaarne fluor, kloorfluoriid ja leelismetallid reageeri- vad, halogeensüsivesinikud mõjuvad paisutavalt. Seadme kaitseks 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 41 Drošības norādes Jūsu drošībai Pirms iekārtas nodošanas ekspluatācijā uzmanīgi izla- siet lietošanas instrukciju un ņemiet vērā drošības norādījumus. Uzmanību – magnētisms! 1.800.544.2843 www.calcert.com sales@calcert.com...
  • Página 42 Saugos reikalavimai PTFE ķīmiskās reakcijās iesaistās, nonākot saskarē ar izkausētiem vai izšķīdinātiem sārmu un sārmzemju metā- liem, kā arī smalkiem periodiskās sistēmas 2. un 3. grupas Jūsų saugumui metālu pulveriem temperatūrā virs 300 °C - 400 °C. Ar Prieš pradėdami naudotis prietaisu, perskaitykite visą savienojumu reagē...
  • Página 43 cheminės PTFE reakcijos įvyksta esant kontaktui su išlydytais arba ištirpusiais šarminiais arba žemės šarminiais metalais, taip pat su smulkiais peri- odinės sistemos 2 ir 3 grupės metalų milteliais esant aukštesnei nei 300 °C - 400 °C temperatūrai. Šį termopla- stą gali pažeisti elementarusis fluoras, chloro fluoridas ir šarminiai metalai, halogeniniai angliavandeniliai, kurių...

Este manual también es adecuado para:

Color squid

Tabla de contenido