Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR HOUSEHOLD USE ONLY
REMEMBER: PORTABLE ELECTRIC HEATERS ARE DESIGNED FOR SPOT HEATING OR A SUPPLEMENTARY HEAT
SOURCE. THEY ARE NOT INTENDED TO BE THE MAIN SOURCE OF HEAT DURING THE NORMAL HEATING SEASON.
PET OWNERS WARNING:
The health of some small pets including birds are extremely sensitive to the fumes produced during the first-time use
of many appliances. These fumes are not harmful to humans but we recommended that you do not use your heater
around birds and small pets during its initial use until the manufacturing corrosion coatings burn off.
This safety alert symbol is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible injury or death.
Danger indicates an imminently hazardous situation, which,
DANGER
if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous situation, which,
WARNING
if not avoided, could result in death or serious injury.
Ventamatic, Ltd.
P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728
SAFETY
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE
THE FOLLOWING:
CAUTION
ELECTRICAL
SHOCK
1-800-433-1626
Owner's Manual
Model:
Caution indicates a potentially hazardous situation, which,
if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Used to indicate an electrical shock or electrocution hazard.
Fax: 940.325.9311
www.BVC.com
©2021 VENTAMATIC, LTD. 2021 HETR INsMAN H1500 0621/#1249
H1500

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ventamatic HeTR H1500

  • Página 1 Used to indicate an electrical shock or electrocution hazard. SHOCK if not avoided, could result in death or serious injury. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com ©2021 VENTAMATIC, LTD. 2021 HETR INsMAN H1500 0621/#1249...
  • Página 3: Important Instructions

    If unsure if you home meets this specification, consult a certified electrician prior to use. Risk of fire, overheat, malfunction, property damage, injury, or even death may result if not adhered to! Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 4 ! Do not mount this heater onto any other surface other than a suitable ceiling which 2. Disc can safely support the weight of the unit (5kg/11.2lbs). 3. Your 4. Do n Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 5 2. Attach on a ceiling which can support the weight of at least (5kg/11.2lbs). 3.To reduce the risk of fire, do not store or use gasoline or other flammable vapors and watts. liquids in the vicinity of the heater. ounting Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 6 5. Slip mounting bracket over the screw heads and slide the bracket to engage the 3. Turn screws in the slots. the m 6. Tighten screws securely. 4. Rep afte heat Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 7 Failing to do so will cause the heater to slide out of the mounting bracket and create a risk of it falling down. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 8 Warning: Replacement bulb rating must not exceed 25-watts. liquid 5. Close lampshade and reinstall screw: Snap heater onto properly installed mounting bracket before use. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 9: Grounding Instructions

    2. Disconnect power supply at source by removing plug from power outlet. 3. Your heater is now ready for cleaning. 4. Do not use cleaning liquid or other chemicals to spray on the unit. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 10: Interior Cleaning

    Arra so th 9. To d at m 10.Con 11.Con exte appl 12.Do n this 13.To p 14.A he gaso 15.Use the m to pr 16.This else Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 11: Troubleshooting

    1-5 under the “REPLACING THE HALOGEN LAMP” section on page 8. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE HEATER YOURSELF. CAUSE DAMAGE OR PERSONAL INJURY. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 12 Ventamatic, Ltd. is not liable to you for incidental or consequential damages arising out of defect or malfunction of a unit or its installation or out of any alleged breach of this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
  • Página 13 Se utiliza para indicar un riesgo de descarga eléctrica DESCARGA ADVERTENCIA de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves. ELÉCTRICA o electrocución. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com ©2021 VENTAMATIC, LTD. 2021 HETR INSMAN H1500 0521/#1249...
  • Página 14: Instrucciones Importantes

    Si no estás seguro de si tu casa cumple con esta especificación, consulta a un electricista certificado antes de usarlo. ¡Riesgo de incendio, sobrecalentamiento, mal funcionamiento, daños a la propiedad, lesiones o incluso la muerte si no se cumple! Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 15 No instales este calefactor en ninguna otra superficie que no sea un techo adecuado ¡ que pueda soportar con seguridad el peso de la unidad (5 kg/11.2 libras)! Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 16: Partes Del Calefactor

    2. Colócalo en un techo que pueda soportar el peso de al menos (5 kg/11.2 libras). 3. Para reducir el riesgo de incendio, no almacenes ni uses gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca del calefactor. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 17: Para Instalar El Soporte De Montaje

    5. Desliza el soporte de montaje sobre las cabezas de los tornillos y desliza el soporte para encajar los tornillos en las ranuras. 6. Aprieta firmemente los tornillos. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 18: Sujeta El Calefactor Al Soporte De Montaje

    No hacerlo puede causar Si no lo hace, el calentador se deslizará fuera del soporte de montaje y creará el riesgo de que se caiga. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 19: Función De Inclinación

    25 vatios. 5. Cierra la pantalla de la lámpara y vuelve a instalar el tornillo: Encaja el calefactor en el soporte de montaje correctamente instalado antes de usarlo. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 20: Instrucciones De Conexión A Tierra

    2. Desconecta el suministro de energía en la fuente quitando el enchufe del tomacorriente. 3. El calefactor ahora está listo para limpiar. 4. No utilices líquidos de limpieza u otros productos químicos para rociar la unidad. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 21: Limpieza Exterior

    2. Pasa un paño por todas las partes para que se sequen. 3. Retira el calefactor del soporte de montaje. 4. Empaca el calefactor en una bolsa de plástico y guárdalo en un lugar fresco y seco. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311...
  • Página 22: Solución De Problemas

    1 a 5 de la sección “REEMPLAZO DE LA LÁMPARA HALÓGENA” en la página 8. NO INTENTES ABRIR O REPARAR EL CALEFACTOR POR TI MISMO. PUEDE OCASIONAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1-800-433-1626 Fax: 940.325.9311 www.BVC.com...
  • Página 23: Declaración De Garantía Limitada

    La compañía se reserva el derecho a exigir y recibir prueba por escrito de la fecha de compra antes de llevar a cabo sus obligaciones por imperativo de esta garantía. El derecho a exigir y recibir prueba por escrito de la fecha de compra se extiende a todos los distribuidores de productos Ventamatic, Ltd. con licencia.
  • Página 24 évitée, peut résulter en mort d’homme ou des ÉLECTRIQUE d’électrocution. blessures graves. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311 www.BVC.com ©2021 VENTAMATIC, LTD. 2021 HETR INSMAN H1500 0521/#1249...
  • Página 25: Consignes Importantes

    à cette spécification, veuillez consulter un électricien accrédité avant l’utilisation. Ne pas respecter cette consigne pourrait poser un risque d’incendie, de surchauffe, de mauvais fonctionnement, de dommages matériels, de blessures, voire la mort! Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 26 ! N’utilisez pas cet appareil comme un chauffe-sauna. ! N’installez pas cet appareil de chauffage sur une surface autre qu’un plafond adéquat qui peut supporter son poids (5 kg/11,2 lb) de manière sécuritaire. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 27 2. Fixez sur un plafond pouvant supporter un poids d’au moins (5 kg/11,2 lb). 3. Pou réduire le risque d’incendie, n’entreposez ou n’utilisez aucune essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de l’appareil de chauffage. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 28 5. Glissez le support de fixation par-dessus les têtes de vis et faites glisser le support pour engager les vis dans les fentes. 6. Serrez bien les vis. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 29 4. Remettez les vis en place dans chaque bras et écrou, une fois que l’appareil de chauffage est fixé au glissera hors du support de montage. support de fixation. N’oubliez JAMAIS de remettre les vis en place sur chaque bras et écrou une fois que Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 30: Fonction D'inclinaison

    25 watts. 5. Fermer l’abat-jour et remettre la vis en place : Enclenchez l’appareil de chauffage dans un support de fixation correctement installé avant l’utilisation. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 31: Instructions De Mise À La Terre

    2. Coupez l’alimentation électrique à la source en retirant la fiche de la prise de courant. 3. Votre appareil de chauffage est désormais prêt à être nettoyé. 4. N’utilisez pas de liquide nettoyant ou d’autres produits chimiques à pulvériser sur l’appareil. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 32 3. Retirez l’appareil de chauffage du support de fixation et collez les vis à l’appareil. 4. Emballez l’appareil de chauffage dans un sac en plastique et entreposez-le dans un emplacement frais et sec. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 33: Dépannage

    L’AMPOULE HALOGÈNE » à la page 8. VEUILLEZ NE PAS TENTER D’OUVRIR OU RÉPARER VOUS-MÊME L’APPAREIL DE CHAUFFAGE. CELA POURRAIT ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES BLESSURES CORPORELLES. Ventamatic, Ltd. P.O. Box 728, Mineral Wells, TX 76068-0728 1 800 433-1626 Télécopieur : 940 325-9311...
  • Página 34: Déclaration De Garantie Limitée

    Le droit de réclamer et de recevoir une preuve écrite de la date d’achat est accordé à tous les détaillants accrédités de produits Ventamatic, Ltd. C’est pourquoi vous devez conserver votre reçu de caisse et en attacher un exemplaire à toute réclamation au titre de la garantie.

Tabla de contenido