Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERIE / SÉRIE / SERIE / SÉRIE
REMOTE WIRED CONTROL FAN COIL
EDICIÓN / ÉDITION / PUBBLICAZIONE / EDIÇAO
04.13
CATÁLOGO / BROCHURE / CATALOGO / CATALOGO
RWCFC 01
SUSTITUYE / REMPLACE / SOSTITUISCE / SUBSTITUI
CONTROL REMOTO
POR CABLE FAN COIL
PARA: FDLD - FDHD
FCSD - FMCD
COMMANDE CABLEE
FAN COIL POUR:
FDLD - FDHD - FCSD
FMCD
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUALE DELL'UTENTE
MANUAL DO UTILIZADOR
FILOCOMANDO
FAN COIL PER:
FDLD - FDHD - FCSD
FMCD
CONTROLO POR CABO
FAN COIL PARA:
FDLD - FDHD - FCSD
FMCD

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daitsu RWCFC 01

  • Página 1 REMOTE WIRED CONTROL FAN COIL EDICIÓN / ÉDITION / PUBBLICAZIONE / EDIÇAO MANUAL DE USUARIO 04.13 MANUEL D'UTILISATEUR CATÁLOGO / BROCHURE / CATALOGO / CATALOGO RWCFC 01 MANUALE DELL'UTENTE SUSTITUYE / REMPLACE / SOSTITUISCE / SUBSTITUI MANUAL DO UTILIZADOR COMMANDE CABLEE CONTROL REMOTO...
  • Página 2 INVERSIÓN EN CALIDAD, FIABILIDAD Y RENDIMIENTO CALIDAD ISO 9001 Líder mundial en diseño y tecnología Todos los productos se fabrican siguiendo Nuestras fábricas de China y Tailandia, equipadas con la última tecnología los estrictos requisitos de la norma en diseño y fabricación asistidos por ordenador (CAD/CAM), producen internacional ISO 9001 de control de más de 2.000.000 unidades acondicionadoras de aire al año, todas ellas calidad del diseño, desarrollo y producción.
  • Página 3 IL MIGLIOR INVESTIMENTO IN QUANTO A QUALITÀ, AFFIDABILITÀ E PRESTAZIONI QUALITÀ ISO 9001 Tecnologia e design a livello mondiale Ogni prodotto è realizzato per soddisfare i Equipaggiate con le ultime tecnologie informatiche di produzione e rigorosi criteri di qualità dello standard design CAD/CAM, le nostre installazioni di Cina e della Tailandia produ- internazionale ISO 9001 in quanto a design, cono più...
  • Página 4 CONTROL REMOTO POR CABLE FAN COIL ÍNDICE ESPAÑOL ............2 FRANÇAIS ............7 ITALIANO ............10 PORTUGUÊS..........14 MANUAL DE USUARIO...
  • Página 5: Mando De Pared

    CONTROL REMOTO POR CABLE FAN COIL MANDO DE PARED Área de visualización del día Muestra el día de la semana Área de visualización de la Pantalla de temperatura Visor de velocidad del ventilador funcionamiento Muestra la temperatura programada o de la estancia Auto fan Media Domingo...
  • Página 6: Funcionamiento Del Mando De Pared

    CONTROL REMOTO POR CABLE FAN COIL FUNCIONAMIENTO DEL MANDO DE PARED 1) Visor reloj y programación El sistema dispone de un reloj interno de hora real muy preciso, que sirve para indicar la hora y para regular el temporizador de encendido y apagado.
  • Página 7 CONTROL REMOTO POR CABLE FAN COIL Vuelva a pulsar para entrar al modo de programación del temporizador de apagado. Pulse el botón para seleccionar el día de la semana . La unidad maestra recuperará entonces la programación que tuviera la unidad esclava seleccionada y en el visor de temporizador aparecerá...
  • Página 8: Indicación De Error

    CONTROL REMOTO POR CABLE FAN COIL 11) Maestra de red - Control esclavo (el mando de pared de la unidad maestra es el único que puede controlar a las demás unidades de la red.) Pulse el botón para entrar al modo de control de red. El parpadeo del área de unidad indica que la unidad esclava está bajo control.
  • Página 9 COMMANDE CABLEE FAN COIL COMMANDE MURALE CÂBLÉE Zone d'affichage du jour Affichage du jour de la semaine Zone d'affichage de la température Affichage d'état Affichage de la vitesse du ventilateur Affiche la température programmée ou la température ambiante Dimanche AUTO Ventilateur auto Moyen Lundi...
  • Página 10: Fonctionnement De La Commande Murale

    COMMANDE CABLEE FAN COIL FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE MURALE 1) Affichage et réglage de l’horloge Le système est doté d’une horloge interne à temps réel utilisée pour l’affichage de l’heure et le réglage de la fonction timer On/Off. La zone d’affichage de l’horloge à temps réel indique l’heure interne qui peut être réglée à l’aide des touches 2) Affichage et réglage du jour La commande murale possède une fonction d’affichage du jour utilisée pour indiquer le jour et la fonction timer On/Off.
  • Página 11 COMMANDE CABLEE FAN COIL Appuyer sur une nouvelle fois pour accéder au mode de réglage du timer d'arrêt. Appuyer sur la touche pour sélectionner le jour de la semaine. L’unité maîtresse récupère le réglage de l’unité esclave sélectionnée et la zone du timer affiche «...
  • Página 12: Indication D'erreur

    COMMANDE CABLEE FAN COIL 11) Réseau Maître - Esclave (seule la commande murale de l’unité maîtresse peut contrôler les autres unités du réseau) Appuyer sur pour accéder au mode de contrôle réseau. La zone de l’unité clignote pour indiquer l’unité esclave contrôlée. Appuyer sur pour sélectionner l’unité...
  • Página 13 FILOCOMANDO FAN COIL DISPLAY DEL PANNELLO A PARETE Zona di visualizzazione del giorno Visualizzazione del Zona di visualizzazione della temperatura Visualizzazione del giorno della settimana funzionamento Visualizzazione dell'impostazione o della Visualizzazione della velocità del ventilatore temperatura della stanza Auto fan Medio AUTO Domenica...
  • Página 14 FILOCOMANDO FAN COIL FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO A PARETE 1) Visualizzazione dell’orologio e impostazioni Il sistema dispone di un orologio interno in tempo reale preciso per l’indicazione dell’ora e della funzione di accensione e spegnimento del timer. La zona di visualizzazione dell’orologio in tempo reale indica l’orologio in tempo reale che può essere impostato con il pulsante 2) Visualizzazione del giorno e impostazioni Il pannello di controllo a parete dispone di una funzione di visualizzazione dei giorni usata per indicare il giorno e la funzione di accensione e spegnimento del timer.
  • Página 15: Blocco Tasti

    FILOCOMANDO FAN COIL Premere il pulsante nuovamente per entrare nella modalità di programmazione dello spegnimento del timer. Premere il pulsante per selezionare il giorno della settimana desiderato. L’unità master quindi recupererà le impostazioni dall’unità slave selezionata e la zona del display relativa al timer mostrerà “rEAd” (lettura). Le impostazioni per lo spegnimento del timer verranno mostrate successivamente durante la lettura dei dati.
  • Página 16 FILOCOMANDO FAN COIL 11) Collegamento in rete del controllo Master - Slave (solo il pannello di controllo a parete dell’unità master può controllare le altre unità presenti in rete) Premere il pulsante per inserire la modalità di controllo del collegamento in rete. La zona dell'unità lampeggia indicando l’unità...
  • Página 17 CONTROLO POR CABO FAN COIL ECRÃ DO CONTROLO DE PAREDE Área de dia no visor Indicador de Exibe dia da semana Área de visualização da temperatura funcionamento Indicador da velocidade do ventilador Definir visor ou temperatura ambiente Média AUTO Auto fan Domingo Segunda-feira Alta...
  • Página 18: Controlo Por Cabo Fan Coil

    CONTROLO POR CABO FAN COIL FUNCIONAMENTO DO CONTROLO DE PAREDE 1) Configuração e ecrã do relógio O sistema tem um relógio interno preciso de tempo real utilizado para a indicação da hora e para a função de Ligar/Desligar do temporizador. A zona de visualização do relógio de tempo real indica o relógio interno que pode ser configurado com as teclas 2) Configuração e ecrã...
  • Página 19 CONTROLO POR CABO FAN COIL Clique novamente no botão para entrar no modo de programação do temporizador em modo inactivo. Clique no botão para seleccionar o dia da semana. Aí, a unidade principal recuperará a configuração da unidade secundária seleccionada e na área de visualização do temporizador será mostrado "rEAd” (ler). A configuração do temporizador em modo inactivo será...
  • Página 20 CONTROLO POR CABO FAN COIL 11) Principal de Rede - Controlo secundário (apenas o controlo principal da unidade de parede pode controlar outras unidades da rede) Clique no botão para entrar no modo de controlo de redes. A área da unidade que pisca indicará qual a unidade secundária sob controlo.
  • Página 21 DAITSU, S.A. www.daitsu.com...

Tabla de contenido