Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Fiamme Pila
Ethanol-Kamin
Ethanol Fireplace
Chimenea de etanol
Cheminée à l'éthanol
Camino a etanolo
10036074 10036075

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Fiamme Pila

  • Página 1 Fiamme Pila Ethanol-Kamin Ethanol Fireplace Chimenea de etanol Cheminée à l’éthanol Camino a etanolo 10036074 10036075...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10036074, 10036075 Produktgröße 400×400×100 mm Größe der Brenneröffnung Ø 50 mm Nettogewicht 10 kg Vorgesehener Brennstoff 95 % C2H5OH Maximales Brenner-Volumen 0,27 L Gesamtkraftstoffkapazität des Gerätes 0,5 L Kraftstoffverbrauch 46,3 g/h Heizleistung 0,344 kW Empfohlenes Mindestraumvolumen 75 m³ Verwenden Sie das Gerät nur für den dekorativen und häuslichen Gebrauch.
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen! Hinweise zum Brennstoff Ethanol ist eine entzündliche Flüssigkeit und stellt eine reale Gefahr dar, wenn es nicht unter direkter Einhaltung aller Anweisungen und Sicherheitshinweise verwendet wird. Bewahren Sie den Brennstoff außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf.
  • Página 6 Besondere Vorsichtsmaßnahmen Geben den Brennstoff Geben Sie den Legen Sie keine niemals direkt ins Brennstoff niemals auf Gegenstände auf die Feuer. heiße Oberflächen. Feuerstelle. Vermeiden Sie Zugluft. Blasen Sie nicht ins Fassen Sie nicht ins Feuer. Feuer. Stellen Sie das Halten Sie einen Halten Sie sich genau Gerät nicht in die...
  • Página 7 Hinweise zur Bedienung WARNUNG Erstickungsgefahr! Das Feuer verwendet Sauerstoff aus der Luft im Raum, in dem es betrieben wird. Der Raum, in dem dieser Kamin installiert wird, muss gut belüftet sein und mit ausreichend Frischluft versorgt werden. Installieren oder betreiben Sie den Kamin niemals in einem unbelüfteten Keller oder in einem luftdicht verschlossenen Raum.
  • Página 8 • Diese Anleitung ist Teil des Gerätes. Verwenden Sie das Gerät nur für den dekorativen und häuslichen Gebrauch. • Bitte stellen Sie sicher, dass die Wand, der Tisch oder der Boden, auf den Sie dieses Gerät platzieren, das Gewicht tragen kann. •...
  • Página 9: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bio-Ethanol-Kamine sind die umweltfreundliche Lösung für ein echtes Feuer, ohne dass ein Schornstein oder eine Gaszufuhr erforderlich ist. Geeignet für Häuser ohne Schornstein. Alle unsere Kamine sind ventilationslos, rauchfrei und aschefrei, so dass kein Schornstein oder Gas benötigt wird. Unsere Kamine sind mit Edelstahl und/oder schwarzem Stahl mit modernem Konzept entworfen.
  • Página 11: Bedienung

    BEDIENUNG Hinweise zum Brennstoff Hinweis: Das Ethanol ist nicht im Lieferumfang enthalten und muss separat bei einem Baumarkt oder Brennstoffhändler erworben werden. • Der im Kamin verwendete Brennstoff sollte an einem schattigen und sicheren Ort gelagert werden. • Verwenden Sie 95% Bio-Ethanol, der aus Pflanzen raffiniert wird. Hinweis: Verwenden Sie als Brennstoff nur Bio-Ethanol.
  • Página 12 (6) Wir empfehlen Ihnen, den Kamin brennen zu lassen, bis der komplette Brennstoff verbrannt wurde. Feuer löschen Das Feuer geht automatisch aus, wenn der Brennstoff abgebrannt ist. Wenn Sie das Feuer während des Brennens löschen möchten, verwenden Sie bitte den mitgelieferten Stab zum Löschen des Feuers. Hinweis: Versuchen Sie nicht das Feuer auszublasen oder mit Wasser zu löschen.
  • Página 13 Hinweise für den Notfall Hinweis: Der Flammenlöscher sollte sich immer in der Nähe des Geräts befinden, damit die Flamme im Notfall gelöscht werden kann. Löschen Sie die Flamme im Brennerbehälter, wie unten abgebildet, mit dem Flammenlöscher. Achten Sie darauf, dass die Flamme im Brenner vollständig gelöscht ist.
  • Página 14: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Der Kamin muss regelmäßig gereinigt werden. Verwenden Sie warmes Wasser und Seife/Spülmittel. • Flecken lassen sich mit einem weichen Tuch und einer Mischung aus lauwarmem Wasser und einer kleinen Menge Seife/Spülmittel entfernen. Wir empfehlen, den Edelstahl regelmäßig zu reinigen, um Verunreinigungen zu vermeiden.
  • Página 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 16: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Item number 10036074, 10036075 Product size 400×400×100 mm Size of the burner opening Ø 50 mm Net weight 10 kg Intended fuel 95 % C2H5OH Maximum burner volume 0.27 L Total fuel capacity of the device 0.5 L Fuel consumption 46.3 g/h Heating power 0.344 kW...
  • Página 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Note: Children must not use the appliance! Notes on fuel Fireplace ethanol is a flammable liquid and presents a real danger if not used in direct compliance with all directions and safety instructions. Keep the fuel out of reach of children and pets. Never let children come into contact with fuel, the fireplace or fire accessories.
  • Página 18 Special Precautions Never put fuel straight Never put fuel on hot Do not place any into the fire. surfaces. objects on the fireplace. Avoid drafts. Do not blow into the Do not touch the fire. fire. Do not place the device Have a suitable fire Follow the instructions near flammable objects.
  • Página 19 Notes on Operation WARNING Risk of suffocation! The fi re uses oxygen from the air in the room in which it is operated. The room in which this fi replace is installed must be well ventilated and supplied with suffi cient fresh air.
  • Página 20 • This manual is part of the device. This device is for decorative and domestic use only. • Please make sure that the wall, table or fl oor on which you place this device can support its weight. • The ventilation slots must not be covered or obstructed. •...
  • Página 21: General Information

    GENERAL INFORMATION Bio-ethanol fireplaces are the environmentally friendly solution for a real fire without the need for a chimney or gas supply. Suitable for homes without a chimney. All our fireplaces are ventless, smokeless and ash-free, so no chimney or gas is needed. Our fireplaces are designed with stainless steel and/or black steel with a modern concept.
  • Página 23 OPERATION Notes on the Fuel • The fuel used in the fireplace should be stored in a shady and safe place. • Use 95% bio-ethanol refined from plants. Note: Use only bio-ethanol as fuel. Ignite Fire (1) Slowly pour the fuel into a clean, cool burner or burner pot. Use the funnel for filling.
  • Página 24 Extinguish fire The fire will automatically extinguish when the fuel has burned out. If you want to extinguish the fire while burning, use the supplied stick to extinguish the fire. Note: Do not try to blow out the fire or extinguish it with water. The fire may continue to burn even when the flame is no longer visible.
  • Página 25 Notes for emergencies Note: The flame extinguisher should always be near the device so that the flame can be extinguished in an emergency. Extinguish the flame in the burner container with the flame extinguisher as shown below. Make sure that the flame in the burner is completely extinguished.
  • Página 26: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • The fireplace and reservoirs must be cleaned regularly. Use warm water and soap. • Marks can be best removed with a soft cloth and a mixture of lukewarm water and a small amount of soap. We recommend cleaning the stainless steel regularly to prevent contamination.
  • Página 27 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 28: Fiche Technique

    FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10036074, 10036075 Dimensions du produit 400×400×100 mm Dimensions des ouvertures de brûleurs Ø 50 mm Poids net 10 kg Combustible prévu 95 % C2H5OH Volume maximum du brûleur 0,27 L Capacité totale de carburant de l'appareil 0,5 L Consommation de carburant 46,3 g/h Puissance calorifique...
  • Página 29: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarque : les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil Remarques concernant le carburant L'éthanol est un liquide inflammable et présente un réel danger s'il n'est pas utilisé en conformité directe avec toutes les instructions et avertissements de sécurité.
  • Página 30 Précautions particulières de sécurité Ne versez jamais le Ne versez jamais le Ne posez aucun objet carburant directement carburant sur une sur le foyer. dans le feu. surface chaude. Évitez les courants Ne soufflez pas sur le Ne mettez pas les d'air.
  • Página 31 Remarques sur l'utilisation MISE EN GARDE Risque d'étouffement ! Le feu consomme l'oxygène de la pièce dans la quelle il est installé. La pièce dans laquelle cette cheminée est installée doit être bien aérée et alimentée en air frais. N'installez ou n'utilisez jamais la cheminée dans une cave non aérée ou dans une pièce hermétiquement fermée.
  • Página 32 • Cette notice appartient à l'appareil. Utilisez l'appareil uniquement à des fi ns décoratives et domestiques uniquement. • Vérifi ez que le mur, la table ou le sol sur lequel vous installez cet appareil peut en supporter le poids. • Les fentes de ventilation ne doivent pas être recouvertes ou encastrées.
  • Página 33: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES Les cheminées au bio-éthanol sont la solution écologique pour un véritable feu sans avoir besoin d'une cheminée ou d'un approvisionnement en gaz. Convient aux habitations sans conduit de cheminée. Toutes nos cheminées sont sans ventilation, sans fumée et sans cendres, donc vous n'avez pas besoin d'avoir un conduit de cheminée ou une alimentation en gaz.
  • Página 35: Utilisation

    UTILISATION Remarques concernant le carburant Remarque : L'éthanol n'est pas fourni et doit être acheté séparément auprès d'une quincaillerie ou d'un revendeur de carburant. • Le carburant utilisé dans la cheminée doit être stocké à l'ombre en lieu sûr. • Utilisez 95% de bioéthanol raffiné...
  • Página 36 Pour éteindre le feu Le feu s'arrête automatiquement lorsque tout le carburant a brûlé. Si vous souhaitez éteindre le feu pendant qu'il brûle, veuillez utiliser la tige fournie. Remarque : n'essayez pas d'éteindre le feu en soufflant dessus ou en l'arrosant avec de l'eau.
  • Página 37 Consignes en cas d'urgence Remarque : L'éteignoir doit toujours être à proximité de l'appareil afin de pouvoir éteindre la flamme en cas d'urgence. Utilisez l'éteignoir pour éteindre la flamme dans le boîtier du brûleur comme illustré ci-dessous. Vérifiez que la flamme est bien éteinte dans le brûleur.
  • Página 38: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Nettoyez régulièrement la cheminée. Utilisez de l'eau chaude et du savon/ liquide vaisselle. • Les taches se retirent avec un chiffon doux et un mélange d'eau tiède et d'une petite quantité de savon / liquide vaisselle. Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement l'inox pour éviter les impuretés.
  • Página 39 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 40: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10036074, 10036075 Tamaño del producto 400×400×100 mm Tamaño del quemador Ø 50 mm Peso neto 10 kg Combustible adecuado 95 % C2H5OH Volumen máximo del quemador 0,27 L Capacidad total de combustible de la 0,5 L unidad Consumo de combustible 46,3 g/h...
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Nota: Los niños no deben usar el aparato Notas sobre el combustible El etanol es un líquido inflamable y supone un verdadero peligro si no se utiliza respetando directamente todas las instrucciones y la información de seguridad. Guarde el combustible fuera del alcance de los niños y de las mascotas.
  • Página 42 Precauciones especiales Nunca ponga Nunca ponga el No coloque ningún el combustible combustible sobre objeto sobre la directamente en el superficies calientes. chimenea. fuego. Evite las corrientes de No sople al fuego. No toque el fuego. aire. No coloque el aparato Tenga preparado un Siga cuidadosamente cerca de objetos...
  • Página 43 Notas sobre el funcionamiento ADVERTENCIA ¡Riesgo de asfi xia! El fuego utiliza el oxígeno del aire de la habitación en la que funciona. La habitación en la que se instala esta chimenea debe estar bien ventilada y recibir sufi ciente aire fresco.
  • Página 44 • Estas instrucciones forman parte del aparato. Utilice el aparato sólo para fi nes decorativos y domésticos. • Por favor, asegúrese de que la pared, la mesa o el suelo sobre los que coloque esta unidad puedan soportar el peso. •...
  • Página 45: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Las chimenea de bioetanol son la solución ecológica para disfrutar de un fuego real sin necesidad de chimenea ni de suministro de gas. Adecuado para hogares sin chimenea. Todas nuestras chimenea son sin ventilación, sin humo y sin cenizas, por lo que no necesitan chimenea ni gas. Nuestras chimeneas están diseñadas con acero inoxidable y/o acero negro con un concepto moderno.
  • Página 47: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Notas sobre el combustible Nota: El etanol no está incluido y debe comprarse por separado en una ferretería o en una tienda de combustibles. • El combustible utilizado en la chimenea debe almacenarse en un lugar sombreado y seguro. •...
  • Página 48 Extinción del fuego El fuego se apagará automáticamente cuando el combustible se haya consumido. Si quiere apagar el fuego mientras está ardiendo, utilice el palo suministrado para apagar el fuego. Nota: No intente soplar el fuego ni extinguirlo con agua. El fuego puede seguir ardiendo aunque no se vea ninguna llama.
  • Página 49 Instrucciones de emergencia Nota: El extintor de llamas debe estar siempre cerca del aparato para poder apagar la llama en caso de emergencia. Apague la llama en el recipiente del quemador, como se muestra a continuación, con el extintor de llamas. Asegúrese de que la llama del quemador esté...
  • Página 50: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • La chimenea debe limpiarse regularmente. Utilice agua caliente y jabón/ detergente. • Las manchas pueden eliminarse con un paño suave y una mezcla de agua tibia y una pequeña cantidad de jabón/detergente. Se recomienda limpiar el acero inoxidable con regularidad para evitar la contaminación. •...
  • Página 51 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 52: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10036074, 10036075 Dimensioni del prodotto 400×400×100 mm Dimensioni dell'apertura del bruciatore Ø 50 mm Peso netto 10 kg Combustibile previsto 95 % C2H5OH Capacità massima del bruciatore 0,27 L Capacità totale di combustibile del 0,5 L dispositivo Consumo di combustibile 46,3 g/h Potenza termica...
  • Página 53: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Nota: i bambini non possono usare il dispositivo! Indicazioni per il combustibile L'etanolo è un liquido infiammabile e rappresenta un pericolo reale se non viene utilizzato nel totale rispetto delle istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. Conservare il combustibile fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
  • Página 54 Misure di sicurezza particolari Non versare mai Non versare mai Non appoggiare oggetti il combustibile il combustibile su sul braciere. direttamente nel fuoco. superfici bollenti. Evitare correnti d'aria. Non soffiare nel fuoco. Non toccare il fuoco. Non posizionare il Tenere a portata di Rispettare dispositivo vicino a mano un estintore...
  • Página 55 Avvertenze sull'utilizzo AVVERTENZA Pericolo di soffocamento! Il fuoco prende l'aria che si trova nel locale in cui viene usato. La stanza, dove viene installato il camino, deve essere ben ventilata e ricevere un apporto suffi ciente di aria fresca. Non installare o usare il camino in cantine non ventilate o in locali con chiusure ermetiche.
  • Página 56 • Questo manuale è parte integrante del dispositivo. Utilizzare il dispositivo solo a scopo decorativo e domestico. • Assicurarsi che la parete, il tavolo o il pavimento su cui si posiziona il dispositivo possano sopportarne il peso. • Non coprire o modifi care le fessure di ventilazione. •...
  • Página 57: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI I camini a bioetanolo sono la soluzione ecologica per un fuoco vero, senza necessità di aggiungere un comignolo o un'alimentazione del gas. Adatto per case senza comignoli. Tutti i nostri camini sono privi di ventilazione, fumo e cenere. Così non servono comignoli o gas. I nostri camini sono progettati in acciaio inox e/o acciaio nero moderno.
  • Página 59: Funzionamento

    FUNZIONAMENTO Note sul combustibile Nota: l'etanolo non è contenuto nella consegna e deve essere comprato separatamente presso un grande magazzino del fai da te oppure un rivenditore di carburanti. • Conservare il combustibile per il camino in un luogo sicuro e al riparo dalla luce.
  • Página 60 Spegnere il fuoco Il fuoco si spegne automaticamente quando il combustibile è finito. Se si vuole spegnerlo durante il funzionamento, usare l'asta fornita in dotazione. Nota: non tentare di spegnere il fuoco soffiandoci sopra o con dell'acqua. Il fuoco può continuare a bruciare anche se non si vede la fiamma. Assicurarsi che il fuoco si sia spento completamente prima di lasciare la stanza.
  • Página 61 Indicazioni in caso di emergenza Nota: lo spegnifiamma deve trovarsi sempre in prossimità del dispositivo per fare in modo di poter spegnere la fiamma in caso di necessità. Spegnere la fiamma nel contenitore del bruciatore con uno spegnifiamma come nella figura sotto indicata. Assicurarsi che la fiamma si sia spenta completamente nel...
  • Página 62: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • Il camino deve essere pulito regolarmente. Usare acqua calda e sapone/ detergente. • Le macchie possono essere rimosse con un panno morbido e una miscela di acqua tiepida e una piccola quantità di sapone/detergente. Si raccomanda di pulire l'acciaio inossidabile regolarmente per evitare impurità.

Este manual también es adecuado para:

1003607410036075

Tabla de contenido