Página 3
INTRODUCTION The Callaway Micro Laser Rangefinder delivers the benefits of both laser and prism technology within one ultra compact, lightweight device. For courses that have flagsticks with built-in reflectors, prism mode is ideal for quickly acquiring the distance to the pin with minimal effort and a high degree of accuracy.
Página 4
To view the instructional video, please visit: www.callawaydmd.com/micro-laser-rangefinder SPECIFICATIONS Product Callaway Micro Rangefinder Model Micro Dimensions 3.5" x 2.5" x 1.5 " Weight 3.74 oz. Battery CR2 3 -Volt Lithium Battery Display LCD Display Max Range 5-600 yd Range To Flag...
BATTERY INSTALLATION The Laser Rangefinder uses a replaceable CR2 3-volt lithium battery. To install, remove the battery cap located on the side of the device. Insert battery negative end first (flat end) and close battery cap. Lift hatch tab. Turn counterclockwise to open. Insert battery into chamber (negative end first).
Página 6
RANGEFINDER DIAGRAM Aiming Scope Power Button Mode Button (M) LCD Screen Battery Chamber LCD DISPLAY Distance Unit of Measure (Y or M) Mode Indicator LASER Low Battery Indicator ENGLISH...
HOW TO USE While holding the rangefinder out in front of you, PRESS and RELEASE the Power Button to power on the Laser. Note: Be sure to use both eyes while looking through the Aiming Scope with the rangefinder out in front of you, (DO NOT aim by bringing the rangefinder close to one eye.
MEASUREMENT MODES To change modes, PRESS and RELEASE the Mode Button (M). - - - - - - - - - LASER PRISM Laser Mode Pin Mode Prism Mode Laser - Standard Laser Mode is recommended when measuring distances to larger objects. Pin - P.A.T.
Página 9
PRISM MODE DIAGRAM Reflector located in Reflector located on Middle of Pin Top of Pin NOTE: The closer you are to the Pin, the more accurately you will have to aim the Rangefinder in the direction of the built in reflector. Scanning - To measure distances to multiple targets in succession, HOLD the Power Button.
Página 10
OPERATIONAL NOTES The maximum measurement range is 5-600 yards to random objects and 5-300 yards to a flagstick with, +/- 1 yard accuracy. NOTE: Maximum range can depend on several factors, including target characteristics and environmental conditions. For instance, longer maximum distances may be obtained to targets that are large in size, brightly colored, or have a reflective finish.
Página 11
TROUBLESHOOTING Rangefinder is consistently providing inaccurate measurements. • Make sure the device is set to the desired unit of measure (Yards or Meters). • Weak battery signal can affect the accuracy of the device. If the Low Battery Indicator is present on the LCD display, replace the battery.
Página 12
TROUBLESHOOTING (CONTINUED) When should the battery be replaced? • If the Low Battery Indicator is present on the LCD display. • If the rangefinder is consistently providing inaccurate measurements. • If the LCD display is not present when PRESSING the Power Button.
Página 15
INTRODUCTION Le télémètre laser Micro de Callaway offre l'avantage d'avoir la technologie laser et prismatique dans un appareil léger et ultra compact. Pour les terrains avec des drapeaux équipés de réflecteurs, le mode prisme est idéal pour connaître rapidement la distance au drapeau avec un effort minimal et beaucoup de précision.
Página 16
Pour visionner le vidéo d'instructions, visitez le : www.callawaydmd.com/micro-laser-rangefinder CARACTÉRISTIQUES Produit Télémètre Micro Callaway Modèle Micro Dimensions 3,5 po x 2.5 po x 1,5 po (11.4 x 7.62 x 4.16 cm) Poids 3,74 oz (208g). Pile Pile lithium CR2 3 volts Affichage Écran LCD...
INSTALLATION DE LA PILE Le télémètre laser utilise une pile remplaçable au lithium CR2 3-volts. Pour l'nstaller, retirez le couvercle à pile situé sur le côté de l'appareil. Insérez le pôle négatif d'abord (côté plat) et fermez le couvercle. Soulevez la languette. Tournez dans le sens anti-horaire pour ouvrir.
DIAGRAMME DU TÉLÉMÈTRE Viseur Bouton d'alimentation Bouton mode (M) Écran LCD Compartiment à pile ÉCRAN LCD Distance Unité de mesure (Y ou M) Indicateur du mode Batterie faible Indicator LASER FRANÇAIS...
Página 19
UTILISATION En plaçant le télémètre devant vous, APPUYEZ BRIÈVEMENT sur le bouton d'alimentation pour allumer le laser. Remarque : Assurez-vous d'utiliser vos deux yeux lorsque vous regarder dans le viseur lorsque le télémètre est devant vous, (NE PAS visez en approchant le télémètre d'un seul oeil).
MODES DE MESURE Pour changer de mode, APPUYEZ BRIÈVEMENT sur le bouton mode (M). - - - - - - - - - LASER DRAPEAU PRISME Mode laser Mode drapeau Mode prisme Laser - Le Mode laser standard est recommandé lorsque vous mesurez des distances vers des objets plus gros.
Página 21
DIAGRAMME DU MODE PRISME Réflecteur situé au milieu Réfléteur situé au dessus du drapeau du drapeau Balayage - Pour mesurer des distances vers plusieurs cibles successivement, MAINTENEZ le Bouton d'alimentation. Les mesures changeront alors que vous balaierez le paysage et changerez de cible.
Página 22
NOTES OPÉRATIONNELLES La distance maximale de mesure est de 5-600 verges vers des objets aléatoires et de 5-300 verges vers un drapeau avec +/- 1 verge de précision. REMARQUE : La portée maximale peut dépendre de plusieurs facteurs, incluant les caractéristiques de l'objet et les conditions environnementales.
Página 23
DÉPANNAGE Le télémètre donne constamment des lectures imprécises. • Assurez-vous que l'appareil est configuré avec la bonne unité de mesure (verges ou mètres). • Le signal de pile faible peut affecter la précision de l'appareil. Si l'Indicateur de pile faible est présent sur l'écran LCD, remplacez la pile.
Página 24
DÉPANNAGE (SUITE) Quand devrais-je remplacer la pile? • Si l'Indicateur de pile faible est présent sur l'écran LCD. • Si le télémètre donne constamment les lectures imprécises. • Si l'écran LCD n'et pas visible en APPUYANT sur le Bouton d'alimentation. Quel type de pile le télémètre utilise-t-il? •...
INTRODUCCIÓN El telémetro láser Micro de Callaway proporciona los beneficios de ambas tecnologías láser y prisma en un dispositivo ultra compacto y ligero. En el caso de los campos con astas de bandera reflectoras, el modo prisma es ideal para adquirir rápidamente la distancia a la clavija sin esfuerzo y un alto grado de precisión.
Para ver el vídeo de instrucción, por favor visite: www.callawaydmd.com/micro-laser-rangefinder ESPECIFICACIONES Producto Telémetro Micro Callaway Modelo Micro Dimensiones 3.5" x 2.5" x 1.5 " Peso 3.74 oz. Batería Batería de litio CR2 de 3 voltios Pantalla Pantalla LCD Alcance máx.
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA El telémetro láser usa una batería de litio CR2 de 3 voltios reemplazable. Para instalarla, retire la tapa de la batería que se encuentra en el costado del aparato. Inserte primero el extremo negativo (plano) de la batería y cierre la tapa de la batería. Levante la lengüeta de la compuerta.
DIAGRAMA DEL TELÉMETRO Objetivo Alcance Botón de encendido Botón de modo (M) Pantalla LCD Cámara de batería PANTALLA LCD Distancia Unidad de medida (Y o M) Indicador de modo Indicador de batería baja LÁSER ESPAÑOL 5...
INDICACIONES PARA EL USO Mientras sujeta el telémetro frente a usted, PULSE y SUELTE el botón de encendido para encender el láser. NOTA: Asegúrese de usar ambos ojos mientras mire a través de Objetivo Alcance con el telémetro frente de usted, (NO apunte acercando el telémetro hacia sus ojos.
MODOS DE MEDICIÓN Para cambiar modos, PULSE y SUELTE el Botón de modo (M). - - - - - - - - - LÁSER PRISMA Modo Láser Modo Pin Modo Prisma Láser - El modo estándar láser se recomienda para medir distancias hasta objetos más grandes.
DIAGRAMA DEL MODO PRISMA Reflector situado en la parte Reflector situado en el superior de la clavija centro de la clavija Escaneo - Para medir distancias a varios blancos sucesivos, MANTENGA PRESIONADO el botón de encendido. Las mediciones cambiarán a medida que escanee el paisaje y cambie de blanco.
NOTAS OPERATIVAS El rango máximo de medición es de 5 a 600 yardas hasta objetos aleatorios y de 5 a 300 yardas hasta un asta de bandera con una exactitud de +/- 1 yarda. NOTA: El rango máximo puede depender de varios factores, incluidas las características del blanco y las condiciones am- bientales.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El telémetro proporciona uniformemente mediciones inexactas. • Asegúrese de que el dispositivo esté ajustado en la unidad de medida deseada (yardas o metros). • Una señal de batería débil puede afectar la exactitud del dispositivo. Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD, reemplace la batería.
Página 36
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONTINUACIÓN) ¿Cuándo debe cambiarse la batería? • Si el indicador de batería baja aparece en la pantalla LCD. • Si el telémetro proporciona uniformemente mediciones inexactas. • Si la pantalla LCD no se visualiza cuando PULSA el botón de encendido.
Página 39
EINLEITUNG Der Callaway Micro Laser-Entfernungsmesser bietet die Vorteile von Laser- und Prismentechnologie in einem extrem kompakten und leichten Gerät. Für Golfplätze, die über Fahnenstangen mit integrierten Reflektoren verfügen, ist der Prismenmodus ideal zur schnellen Erfassung der Entfernung zum Pin mit minimalem Aufwand und hoher Genauigkeit.
Um das Anweisungsvideo zu sehen, besuchen Sie bitte: www.callawaydmd.com/micro-laser-rangefinder TECHNISCHE DATEN Produkt Callaway Micro Entfernungsmesser Modell Micro Maße 8,89 cm x 6,35 cm x 3,81 cm Gewicht 106 g Batterie CR2 3 -Volt Lithium Batterie Display LCD-Display Max. Bereich 5-600 Yards (4,57-548,6 Meter)
Página 41
BATTERIEEINBAU Der Laserentfernungsmesser benutzt eine austauschbare CR2 3-Volt Lithium Batterie. Zum Einbauen entfernen Sie den Batteriedeckel seitlich am Gerät. Schieben Sie zuerst den negativen Pol der Batterie (flache Seite) ein und schließen Sie den Batteriedeckel. Heben Sie den Klappendeckel. Drehen Sie im Gegenuhrzeigersinn, um ihn zu öffnen. Fügen Sie die Batterie in die Kammer ein (negative Seite zuerst).
ENTFERNUNGSMESSERDIAGRAMM Zielpunktbereich An/Aus Schalter Modusschalter (M) LCD-Bildschirm Batteriefach LCD-DISPLAY Entfernung Maßeinheit (Y oder M) Modusanzeige Anzeige Akku leer LASER DEUTSCH...
Página 43
ANWENDUNG Während Sie den Entfernungsmesser vor sich halten, DRÜCKEN Sie die An/Aus-Taste und LASSEN SIE SIE LOS, um den Laser einzuschalten. Anmerkung: Achten Sie darauf, beide Augen zu verwenden, wenn Sie durch die Zielpunktbereich blicken und den Entfernungsmesser vor sich halten, zielen Sie NICHT, indem Sie den Entfernungsmesser in die Nähe eines Auges bringen.
Página 44
VERMESSUNGSMODI Um zwischen den Modi zu wechseln, DRÜCKEN Sie den Modusschalter (M) und LASSEN SIE IHN LOS. - - - - - - - - - LASER PRISM Lasermodus Pin Mode Prism Laser - Der Standardlasermodus wird empfohlen, wenn Distanzen zu größeren Objekten gemessen werden.
Página 45
DIAGRAMM PRISM Reflektor in der Mitte Reflektor oben des Pin am Pin Scannen - Zum Vermessen von Distanzen auf mehrere Ziele hintereinander, HALTEN Sie den An/Aus Schalter gedrückt. Die Vermessungen ändern sich, während Sie die Landschaft scannen und Ziele anvisieren. Das Scannen sollte nur in den Modi Laser oder Pin Mode verwendet werden.
Página 46
BETRIEBSBEZOGENE ANMERKUNGEN Die maximale Entfernungsmessung beträgt 5-600 Yard (4,57-548,64 Meter) zu Objekten und 5-300 Yard (4,57-274,32 Meter) zu einem Pin, mit einer Genauigkeit von +/- 1 Yard (+/- 0,914 Meter). ANMERKUNG: Die maximale Entfernungsmessung kann von verschiedenen Faktoren, einschließlich Eigenschaften des Zieles und Umgebungsbedingungen abhängen.
Página 47
FEHLERBESEITIGUNG Der Entfernungsmesser macht durchgehend ungenaue Messungen. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf die gewünschte Maßeinheit eingestellt ist (Yard oder Meter). • Ein schwaches Akkusignal kann die Genauigkeit des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn die ‚Akku schwach‘...
Página 48
FEHLERBESEITIGUNG (FORTSETZUNG) Wann sollte die Batterie ausgewechselt werden? • Wenn die ‚Akku schwach‘ Anzeige auf dem LCD-Display angezeigt wird. • Wenn der Entfernungsmesser durchgehend ungenaue Messungen macht. • Falls das LCD-Display nicht erscheint, wenn der An/Aus Schalter GEDRÜCKT wird. Was für eine Batterie benutzt der Entfernungsmesser? •...