Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Digital
Digital
Guía del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BRP EVINRUDE Johnson I-COMMAND Digital

  • Página 1 Digital Digital Guía del Usuario...
  • Página 2 (Speed Adjusting Failsafe Electronics-Ajuste RPM Contra Fallos) Bombardier Recreational Products Inc. 250 Sea Horse Drive Waukegan, Illinois 60085 United States © 2006 BRP US Inc. Todos los derechos reservados. TM, ® Marcas Comerciales y marcas comerciales registradas de Bombardier Recreational Products Inc. o sus filiales.
  • Página 3: Acerca De Esta Guía

    Para preguntas o problemas relativos al reloj Digital I-Command, consulte al Servicio de Soporte al Cliente de BRP tel. 1-847-689-7090. (USA y Canadá)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO - (Indice) INTRODUCCIÓN 4 Motor en Pantalla 27 OPERACIONES BÁSICAS I-COMMAND 5 Dispositivos de Bus 27 Poniéndolo en marcha 5 Alarmas de Profundidad 27 Vista de Menus del Reloj 6 Configuración Motor/Tanque 27 Ajuste del Reloj 7 Reajuste de Valores 28 Configurando Ajuste del Barco 8 Información Sistema 28...
  • Página 5: Introducción

    INTRODUCCIÓN El reloj Digital I-Command utiliza tecnología NMEA 2000 † CANBus; esta nos permite compartir información entre diferentes dispositivos electróncos que se pueden conectar a un sistema eléctrico del barco. CANBus es una Area de Red Controlada (“CAN”) y de paso (“Bus”), que permite que múltiples componentes se comuniquen entre si via una red central.
  • Página 6: Funcionamiento Basico Del I-Command

    FUNCIONAMIENTO BASICO DEL I-COMMAND Las pantallas y ajustes en este reloj digital son controlados mediante un teclado de cinco botones. Estos son: • UP(ARRIBA) y DOWN(ABAJO) — Usados para desplazarse y resaltar opciones de menú. • MENU — Usado para abrir menús selec- cionar páginas resaltadas, y para entrar preferencias de usuario.
  • Página 7: Vista General De Los Menús Del Reloj

    Vista General De Los Menús del Reloj El reloj Digital I-Command utiliza un sistema de menús que contiene subme- nús y opciones variables. Se puede acceder a cada menú y ajustar la panta- lla según preferencias del usuario. A continuación se presenta el sistema bá- sico del menú...
  • Página 8: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del Reloj Cuando el reloj I-Command Digital recibe corriente por primera vez, la pan- talla mostrará el menú Boat Setup(Ajuste del Barco). El Boat Setup debe haberse completado antes de proseguir. Durante el Boat Setup, deben ser introducidos el número de motores y tanques de gasolina del barco. NOTA: Si la instalación del reloj I-Command Digital la hizo un Concesionario, puede ser que el Boat Setup ya esté...
  • Página 9: Preparando La Configuración En El Barco

    Preparando la Configuración en el Barco Despues de la aparición de la pantalla Boat Setup, pulsar ENTER. Aparecerá un menú que permite elegir el número de motores y depósitos gasolina del barco: • 1 Motor/1 Tanque • 2 Motores/ 1 Tanque •...
  • Página 10: Páginas

    PAGINAS Las páginas son una parte esencial del reloj Digital I-Command. Las páginas permiten al usuario mezclar e igualar datos que serán mostrados en la pantalla de cristal líquido (LCD). Una vez que las referencias de páginas estén perso- nalizadas, el reloj nos permite mostrar la información que el usuario considere mas importante en la forma que desea.
  • Página 11: Trim (Inclinación) Motor

    NOTA: Algunas páginas pueden necesitar un accesorio de red para que ésta muestre la información. Las lecturas de velocidad requiren un GPS o una rueda. de paletas. El control de gasolina precisa un módulo de memoria. Consultar a un Concesionario Autorizado para los accesorios. Trim del Motor La página Trim del Motor controla la posición del motor, del barco, en por- centajes.
  • Página 12: Opciones

    Opciones de Página Mirando Páginas Las páginas pueden verse mediante: • Desplazándose manualmente por las páginas con las teclas ENTER y EXIT; o • Ajustando el desplazamiento automáticamente. Ver “Autoscroll” en página 12. NOTA: Las teclas ENTER y EXIT ayudan a pasar por las páginas del menú prin- cipal.
  • Página 13: Quitándo Páginas

    Quitando Páginas Pueden quitarse páginas del menú Principal. Desplacese a la página que hay que quitar. Pultsar botón MENU. Usando los botones UP / DOWN, seleccionar P . Pulsar ENTER. Select R AGES EMOVE PAGE (QUITAR PÁGINA). Pulsar nuevamente ENTER. Aparecerá...
  • Página 14: Pop-Ups (Avisos)

    Pop-Ups (Avisos) (Aparece en la estructura del Menú, pero no en la guía). La función Pop-Up (avisos) alerta al ususario cuando se producen cambios en una posición controlada (RPM o Trim Motor). Pop-ups aparecen de forma súbi- ta cuando se produce un incremento en la medida especificada por el usuario. Cuando un incremento cambia, la página principal de la categoría aparecerá...
  • Página 15: Ajustes De Pantalla

    Ajustes de Pantalla La pantalla LCD puede prepararse a gusto del usuario dando preferencias a: • Backlight (Luz de fondo) • Contrast (Contraste) • Reverse video (Visión Invertida) (invierte oscuridad y luz para aumentar la visibilidad de noche) Para ajustar preferencias de pantalla, pulsar el botón MENU. Usando los botones UP / DOWN, seleccionar S .
  • Página 16: Ajuste Del Sistema Digital I-Command

    AJUSTE DEL SISTEMA DIGITAL I-COMMAND El reloj I-Command Digital debe configurarse para que muestre con preci- sión los siguientes datos de motor y barco: • Flujo de Gasolina (Fuel Flow) • Nivel de Fluido (Fluid Level • Flaps (Trim Taps) (no soportado) Dispositivos de Bus El reloj I-Command puede usarse para detectar y configurar otros dispo-...
  • Página 17: Configuración Reloj

    NOTA: Rajustando valores solo se reajustan los del reloj, y no afectan a la configuración de motor/tanque o los ajustes de calibración y configuración de otros dispositivos de la red. Si un sensor es configurado o reconfigurado, su designación es asignada o reasignada a una posición diferente del sensor en el barco.
  • Página 18: Sensores Temperatura

    Sensores de Temperatura Los sensores de temperatura deben ser configurados para asignales su posición adecuada. Para desconfigurar un sensor de temperatura — Seleccionar U NCONFIGURE desde el menú configuración. Pulsar ENTER. Confirmar mensaje desconfi- guración sensor pulsando ENTER. Reaparece la lista Bus Devices. Para configurar un sensor de temperatura —...
  • Página 19 Los tanques se ven como “Fuel Tank (P)” para el Tanque Gasolina babor, “Fuel Tank (C)” para centro, y “Fuel Tank (S)” para estribor. Una instalación de un solo tanque de gasolina es mostrada como “Fuel Tank.” Si hay múltiples tanques para otros fluidos (agua dulce, aceite, etc.), cada uno tendrá...
  • Página 20 Configuración Nivel Aceite Seleccionar O desde la lista de configuración. Pulsar ENTER. Usando los botones UP / DOWN, resaltar una opción de tanque (babor, estribor, centro). Pulsar ENTER. Usando los botones UP/DOWN, introducir la capacidad tanque. Pulsar ENTER. El Nivel Aceite ahora está configurado para el tanque elegido. Configuración de Aguas Negras Seleccionar B de la lista de configuración.
  • Página 21: Calibración Del Nivel De Fluidos

    Reajuste de valores Nivel de Fluidos — Seleccionar R desde ESET ALUES el menú configuración de tanque. Pulsar ENTER. Pulsar ENTER otra vez para reajustar los valores de configuración de dispositivos del tanque. Esto reajus- ta los valores de configuración. La calibración previa es eliminada. NOTA: Al reajustar valores desde el menú...
  • Página 22: Para Hacer Una Calibración De Dos-Puntos - Elegir Ajuste E

    Ajuste y Calibración de Tanques de Fluidos La calibración de los tanques es opcional. Se recomienda que sean calibra- dos para asegurar una lectura precisa del sensor. Para mayor precisión, empezar la calibración con un depósito vacío. Pulsar el botón MENU. Seleccionar S .
  • Página 23: Módulo Gps, Rueda De Palas Velocidad Y Flaps

    Para hacer la calibración tres-puntos — Elegir ajuste E . Pulsar ENTER MPTY (Vacio) para calibrar. Añadir fluido hasta que el tanque esté medio lleno. Elegir ajuste HALF(Mitad). Pulsar ENTER para calibrar. Añadir fluido hasta llenar el tanque. Elegir ajuste FULL(Lleno). Aparece mensaje “Calibrating Set Tank to Full Level”. Pulsar ENTER para completar la calibración y volver al menú...
  • Página 24: Funcionamiento Avanzado

    FUNCIONAMIENTO AVANZADO Personalizando Páginas Cada página puede ser personalizada para mostrar un tipo de datos basados en las preferencias del usuario. Para acceder al menú de una página específica, la página deseada debe aparecer en la vista Principal cuando se pulsa el botón de MENU. Para añadir una página, ver “Adding Pages”...
  • Página 25: Timones De Dirección

    Página Digital Sencilla Para personalizar una página digital sencilla - Desde la página digital sencilla en la patalla Principal, pulsar MENU. Seleccionar CUSTOMIZE. Pulsar ENTER. Seleccionar reloj superior o inferior a personalizar. Pulsar ENTER. Usando UP/DOWN, avanzar por las categorías. Pulsar ENTER para ajustar la categoría deseada como pantalla por defecto.
  • Página 26: Ajustes De Combustible

    El menú Controlador combustible controla las siguientes opciones: • Costumize (Personaliza) • Fuel Setup (Ajusta el Combustible) • Pages (Páginas) (ver “Personalizando Páginas” en página 23) • Screen (Pantalla) (ver “Screen Settings” en página 14) • Audio Setup (Ajuste de Audio) (ver “Audio Settings” en página 14) •...
  • Página 27 Desde el menú Fuel Setup, elegir R . Pulsar ENTER. Pulsar ENTER nuevamente para reajustar el total de combustible de la temporada a cero. NOTA: Reajustando el combustible de la temporada a cero lo hará en todos los fuerabordas en instalaciones de múltiples fuerabordas. —...
  • Página 28: Disposición Del Sistema

    Preparación del Sistema Desde la pantalla Principal, pulsar MENU. Usando los botones UP / DOWN, seleccionar S . Pulsar ENTER. Aparecerán las siguientes opciones: YSTEM ETUP • Engine Displayed (Motor Mostrado) • Change Units (Cambio Unidades) • Bus Devices (Dispositivos de Bus) •...
  • Página 29: Reajuste De Valores (Reset)

    Reajuste de Valores (Reset) Desde el menú System Setup, seleccionar R . Pulsar ENTER. Pulsar ESET ENTER, resaltar S y pulsar ENTER. Pulsar de nuevo ENTER YSTEM ETUP para reajustar todos los valores a cero. NOTA: Reajustando valores no elimina la configuración Motor/Tanque o el ajuste de los sensores EP previamente calibrados o configurados.
  • Página 30: Cámbio De Unidades

    Cambio de Unidades Las unidades de medida pueden personalizarse a las preferencias del usuario. Desde el menú System Setup, elegir C . Pulsar ENTER. Usando HANGE NITS los botones UP / DOWN, seleccionar una categoría de control: • Speed/distance (Velocidad/Distancia • Depth (Profundidad) •...
  • Página 31: Modo Inactivo

    Coordenadas GPS Desde el menú Change Units, seleccionar GPS C . Pulsar OORDINATES ENTER. Usando los botones UP / DOWN, seleccionar una unidad de medida: • Grados y minutos (Deg/min) (default) • Grados, minutos, y segundos (Deg/min/sec) Pulsar ENTER para fijar unidades de Coordenadas del GPS. OLUMEN Desde el menú...
  • Página 32: Garantía Del Producto

    Producto encontrado defectuoso en material o mano de obra, en un juicio razonable de BRP. La reparación o cambio de piezas se hará sin cargo para piezas y mano de obra, en cualquier Concesionario autorizado. Ninguna reclamación de incumplimiento de garantía será...
  • Página 33 BRP que o son incompatibles con el Producto o que afectan de forma adversa su funcionamiento, rendimiento, o duración; reparación hecha por alguien, incluyendo el Comprador, que no sea Concesionario autorizado;...
  • Página 34 • Para asistencia, contactar a BRP US Inc. Servicio de Soporte al Cliente, 250 Sea Horse Drive, Waukegan, Illinois, 60085, 1-847-689-7090, o a las filiales de BRP Inc. donde fué...
  • Página 36 *353150*...

Tabla de contenido