Descargar Imprimir esta página

ICY BOX IB-544SSK Manual Del Usuario página 2

Publicidad

6. Caratteristiche
7. Applicazione
Dual Channel SATA/SAS HDD
La serratura del supporto blocca soltanto meccanicamente il cassetto del supporto contro ac-
Backplane senza vassoio per
cesso non autorizzato o se si stacca, non ha alcuna funzione di commutazione elettrica.
4 dischi rigidi 3.5"
Collegamento dei cavi SATA
• 4 x 3,5" SATA o SAS HDD in 3x 5,25"
1) Disco rigido SATA: i connettori nero SATA devono essere collegati con i cavi SATA allegati.
vani di montaggio
2) Disco rigido SAS:
• 2 x Host Connector (Dual Channel)
- Con Single Channel devono essere collegati i SATA Connector nero.
per ogni SAS HDD
- Con Dual Channel devono essere collegati anche i SATA Connector giallo.
• C apacità di disco rigido nessuna
limitazione
Collegamento alla sezione rete
• SATA connessione host 3,0 Gbit/s
Per ridondanza si raccomanda di collegare il 2 Molex Strom Connector con 2 cavi di corrente
• S upporto disco rigido chiudibile
separati alla sezione rete.
a chiave
• LED per Power e accesso HDD
LED
Atto
• V entola 70x70 mm intercambiabile
1
Ventola gira
senza attrezzi (17.81 db)
• Plug & Play e Hot Swap
1
Ventola non gira
• Supporta tutti i sistemi operativi
2
Presenza HDD
2
Accesso HDD
2
Nessun HDD
6. Característica
7. Aplicación
SATA/SAS HDD Backplane sin
La cerradura no tiene funciones de energía. Simplemente cierra el cajón mecánicamente contra
bandeja con doble canal para
manipulación.
4 discos duros de 3.5"
Conectar el cable SATA
• 4 x disco duro 3.5" SATA o SAS
1) Disco duro SATA: Utilize el conectador negro
en 3x 5.25" bay
2) Disco duro SAS: :
• 2 x host connector (canal dual) para
- Utilize el conectador negro para canal singular.
cada disco duro SAS
- Utilize los conectadores negro y amarillo para canal dual.
• Capacidad de discos duros ilimitada
• SATA host interface 3.0 Gbit/s
Conectando el suministro de energía
• C erradura para evitar una
Recomendamos conectar los 2 enchufes Molex con 2 cables separados para obtener
manipulacion
redundancia.
• L ED indicator for power and HDD
access
LED
Acción
• 7 0x70 mm ventilador sin tornillos
1
Ventilador en marcha
(17.81 db)
• Plug & play y hot swap
1
Ventilador parado
• Soporta todos sistemas operativos
2
Presencia de disco duro LED del cajón se ilumina en azul
2
Acceso al disco duro
2
Sin disco duro
6. Características
7. Emprego
Backplane para HDD SATA/SAS de
A trava da bandeja não tem função de comutação de energia, ele bloqueiasomente a bandeja
duplo canal com 4 compartimentos
da mecânica contra operação imprópria ou deslizando para fora.
sem tabuleiros
• 4 HDD SATA ou SAS de 3,5 polega-
Conectar o cabo SATA
das em 3 compartimentos de 5,25
1) SATA HDD: levar o conector preto.
polegadas
2) SAS HDD:
• 2 conectores de anfitrião (duplo
- Tomar o conector preto para um único canal.
canal) para cada HDD SAS
- Tomar o amarelo eo conector verde para o canal dual.
• C apacidade do disco rígido não
limitada
Conectar-se a fonte de alimentação
• I nterface de anfitrião SATA de 3,0
É recomendado para conectar o cabo de alimentação 2 Molex com 2 cabos separados para o
Gbit/s
fornecimento de energia para obter redundância.
• C adeado para impedir utilizações
abusivas
LED
Ação
• L ED indicador de alimentação e
1
Ventilador em
acesso a HDD
• V entoinha de refrigeração de 70x70
1
Ventilador desligado
mm (17.81 db)
2
Presença HDD
• P lug & Play e troca com o sistema
2
HDD acesso
ligado
• Independente do SO
2
Não HDD
6. Szegoły
7. Aplikacje
Dual Channel SATA/SAS na 4 HDD
Zamek zamyka tylko mechanicznie szufladę. Niema żadnej funkcji elektronicznej.
backplane bez podajnika
podłączenie kabli SATA
• 4 x 3,5" SATA lub SAS HDDw
1) SATA HDD: czarny SATA wtyczki złączyć z SATA kablami
3x 5,25" wenęce
2) SAS HDD:
• 2 x złącze Host ( podwójny kanał )
- w "single channel" podłączyc czarny SATA wtyczki
dla każdej SAS HDD
- w "dual Channel" tez żółty SATA wtyczki podłączyć
• B ez ograniczenia limitu dysku
twardego
podłączenie do Zasilacza
• SATA złacze 3,0 Gbit/s
Dla jakości jest zalecane podłączenie dwóch Molexów dwoma niezależnymi kablami prądowymi
• Możliwość zamknięcia HDD
do zasilacza
• LED dla Power i użytku HDD
• 7 0x70 mm bezmontażowo wymienny
(17.81 db)
LED
Akt
• Plug & Play i Hot Swap
1
Wentylatora wiruje
• W spółpracuje ze wszystkimi
systemami
1
Wentylator nie obraca się
2
HDD jest
2
HDD dostęp
2
Niema HDD
Indicazione LED
Front-LED s'illumina di colore verde
Front-LED s'illumina di colore rosso
Supporto-LED s'illumina di colore blu
Supporto-LED lampeggia rosso
Supporti-LED rimane spento
Indicación LED
LED frontera se ilumina en verde
LED frontera se ilumina en rojo
LED del cajón parpadea en rojo
LED del cajón queda apagado
Indicação LED
LED frente brilha verde
LED frente vermelho brilha
LED del cajón se ilumina en azul
LED de bandeja pisca em vermelho
LED de bandeja permanece desligado
LED
LED-1 miga na zielono
LED-1 miga na czerwony
LED-zamka świeci na niebiesko
LED-zamka miga na czerwony
LED sa wyłączone
6. Основные признаки
7. Применение
Двухканальный тела SATA / SAS
Типовой замок механически препятствует неправомочному доступу к подвижному ящику
(объединительная плата) для
устройства, он не запирается электрически.
четырех 3,5"HDD
Подключение SATA кабеля
• 4 x 3,5" SATA или SAS HDD в
SATA HDD: черный SATA разъемы должны соединяться посредством SATA кабеля.
3 x 5,25" люках
SAS- HDD: - При наличии одиночного канала соединение идет через черный SATA разъем.
• 2 x адаптера (Dual Channel) для
каждого SAS HDD
• Емкость HDD не ограничена
• SATA хост порт 3,0 Гбит/с
Подключение к блоку питания
• Устройство отключается
Для создания резерва эл. питания рекомендуется, чтобы 2 эл. разъема типа Molex были
• П одсветка для питания и HDD
соединены с блоком питания посредством 2-х отдельных эл. кабелей.
доступа
• 7 0x70 мм взаимозаменяемый
вентилятор (17.81 db)
• Plug & Play и Hot Swap функции
• П оддерживает все операционные
системы
6. Charakteristika
7. Aplikace
Sběrnice SATA/SAS HDD se dvěma
Zámek zásobníku nemá žádnou moc spínací funkce, aby se zajistila pouzemechanicky zásobník
kanály a 4 pozicemi
na nesprávnou funkci nebo vyklouznutí.
• 4 x 3.5" SATA nebo SAS HDD v 3x
Připojení SATA kabel
5.25" pozicích
1) SATA HDD: mít černý konektor.
• 2 x konektor k hostiteli (dvoukanálové
2) SAS HDD:
řešení) pro každý disk SAS HDD
- Vzít černý konektor pro jeden kanál.
• Kapacita pevných disků neomezená
- Jeďte žlutou a zelenou konektor pro dual channel.
• Rozhraní s hostitelem SATA 3,0 Gbit/s
• Z ámek s klíčem jako prevence proti
Připojení k napájení
neoprávněnému použití
Doporučuje se připojit na 2 Molex napájecí konektor se 2 samostatnými kabely k napájení, aby
• L ED k indikaci napájení a přístupu na
se propuštění.
HDD
• C hladicí ventilátor 70x70 mm
(17.81 db)
• T echnologie plug and play a možnost
výměny za chodu
• Nezávislé na OS
6. Κύρια χαρακτηριστικά
7. Εφαρμογή
4πλό SATA / SAS HDD backplane dual
Η κλειδαριά του φορέα φράσσει μόνο μηχανικά το συρτάρι του φορέα κατά ανεξουσιοδότητης πρόσβασης ή
channel χωρίς δίσκο
αποσύνδεσης, δεν έχει ηλεκτρική λειτουργία.
• 4 x 3,5" SATA ή SAS HDD σε υποδοχές
Σύνδεση των καλωδίων SATA
επέκτασης 3x 5,25"
1) Σκληροί δίσκοι SATA: Οι μαύρος σύνδεσμοι SATA θα πρέπει να συνδεθούν με τα παρεχόμενα
• 2 κεντρικοί σύνδεσμοι (host connectors)
καλώδια SATA.
διπλού καναλιού για κάθε SAS HDD
2) Σκληροί δίσκοι SAS:
• Α περιόριστη χωρητικότητα σκληρών
- Σε περίπτωση μονού καναλιού θα πρέπει να συνδεθούν οι μαύρος σύνδεσμοι SATA.
δίσκων
- Σε περίπτωση διπλού καναλιού θα πρέπει να συνδεθούν επίσης οι κίτρινος σύνδεσμοι SATA.
• Κεντρική σύνδεση SATA 3,0 Gbit/s
Σύνδεση στο τροφοδοτικό
• Κλειδωνόμενος φορέας σκληρών δίσκων
Για λόγους πλεονασμού συνιστάται η σύνδεση των 2 συνδέσμων τροφοδοσίας τύπου Molex με 2 ξεχωριστά
• LED λειτουργίας και προσπέλασης HDD
καλώδια στο τροφοδοτικό.
• Α νεμιστήρας 70x70 mm με δυνατότητα
αντικατάστασης χωρίς εργαλεία (17.81 db)
• Τ οποθέτηση και άμεση λειτουργία (Plug &
Play) και άμεση αντιμετάθεση (Hot Swap)
• Υποστηρίζει όλα τα λειτουργικά συστήματα
© Copyright 2011 by RaidSonic Technology GmbH. All Rights Reserved
The information contained in this manual is believed to be accurate and reliable. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any errors con-
tained in this manual. RaidSonic Technology GmbH reserves the right to make changes in the specifications and/or design of the above mentioned product
without prior notice. The diagrams contained in this manual may also not fully represent the product that you are using and are there for illustration purposes
only. RaidSonic Technology GmbH assumes no responsibility for any differences between the product mentioned in this manual and the product you may have.
- При наличии двойного канала для соединения также используется еще и
желтый SATA разъем.
LED
Действие
Индикация подсветкой
1
Остановка вентилятора
Фронт подсветка: горит красная
1
вентилятор не работает
Фронт подсветка: горит зеленая
2
Наличие HDD
Типовая подсветка: горит синяя
2
Доступ к HDD
Типовая подсветка: горит красная
2
Отсутствие HDD
Типовая подсветка: выключены
LED
Akce
LED indikace
1
ventilátoru na
Přední LED svítí zeleně
1
ventilátor se vypnou
Přední LED svítí červeně
2
HDD přítomnosti
Zásobník-LED svítí modře
2
přístup k HDD
Zásobník-LED bliká červeně
2
žádné HDD
Zásobník-LED nesvítí
LED
Γεγονός
Ένδειξη LED
1
Ανεμιστήρας περιστρέφεται
Το LED 1 στο ανάβει πράσινος
1
Ανεμιστήρας δεν γυρίζει
Το LED 1 στο ανάβει κόκκινος
2
Παρουσία HDD
Το LED 2 στο ανάβει μπλε
2
Προσπέλαση HDD
Το LED 2 στο αναβοσβήνει κόκκινος
2
Κανένα HDD
Τα LED 1 και 2 στο φορέα παραμένουν σβηστά

Publicidad

loading