Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

G5000
SAFETY MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geotech G5000

  • Página 1 G5000 SAFETY MANUAL...
  • Página 2 G5000 Page 2 of 44 Safety Manual For the full operating manual, product please click the link below and then select the appopriate product, i.e. BIOGAS 5000. https://www.qedenv.com/downloads/ OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com © QED Environmental Systems Ltd.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    G5000 Page 3 of 44 Safety Manual Table of Contents MANUAL GUIDELINES ..........................6 Hazard warnings and safety symbols ....................6 Hyperlinks ............................6 Notes ..............................6 Safety information - ENGLISH ........................7 Using the instrument ........................... 7 Using the instrument’s battery and charger..................7 Instructions for safe use ........................
  • Página 4 G5000 Page 4 of 44 Safety Manual Consignes de sécurité - Français ......................21 Utilisation de l'instrument ......................... 21 Utilisation de la batterie et du chargeur de l'instrument ..............21 Instructions pour une utilisation sûre ....................22 Pour CSA (Canada), l'analyseur de gaz de la série 5000 est certifié pour la catégorie zone dangereuse ............................
  • Página 5 G5000 Page 5 of 44 Safety Manual 或CSA(USA)5000系列气体分析仪的危险区域等级认证。 ..........35 蓝牙 ..............................36 Instrucțiuni de siguranță - Română ....................... 37 Utilizarea instrumentului ........................37 Utilizarea bateriei și a încărcătorului instrumentului ................ 37 Instructiuni pentru utilizarea in siguranta ..................38 Pentru CSA (Canada) analizoarele din seria 5000 sunt sunt certificate Clasificarii de Zona Periculoasa ............................
  • Página 6: Manual Guidelines

    G5000 Page 6 of 44 Safety Manual MANUAL GUIDELINES Hazard warnings and safety symbols Information in this manual that may affect the safety of users and others will be placed in a box indentical to this one. Failure to follow this information may result in physical injury that in some cases could be fatal, cause damage to the equipment or to the environment, or invalidate the certification of the equipment.
  • Página 7: Safety Information - English

    G5000 Page 7 of 44 Safety Manual SAFETY INFORMATION - ENGLISH Using the instrument The 5000 series of gas analysers can be used for measuring gases from landfill sites and other sources as described in this manual. The operator may be exposed to harmful gases during the use of the instrument. Inhaling these gases may be harmful to health and in some cases may be fatal.
  • Página 8: Instructions For Safe Use

    G5000 Page 8 of 44 Safety Manual mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they are given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Note: Gas analysers are sensitive pieces of scientific equipment and must be treated as such. If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the instrument may be impaired.
  • Página 9: Instructions For Safe Use Of Battery Charger

    G5000 Page 9 of 44 Safety Manual In hazardous area only use “Temperature Probe GF5.2” in Connector B. Connector C (Uo=10V,lo=5mA,Po=50mW,Ci=0,Li=0,Co=100uF,Lo=1000mH), Connector B (Uo=5V,lo=6mA,Po=7mW,Ci=0,Li=0,Co=100uF,Lo=1000mH) MAXIMUM NON-HAZARDOUS SUPPLIES: Connector A - Um=6V Connector B - Um=10.1V • The safe area apparatus that is to be connected to the USB Port shall be a Safety Extra Low Voltage (SELV) or Protective Extra Low Voltage (PELV) circuit.
  • Página 10: For Csa (Canada) The 5000 Series Of Gas Analysers Are Certified To Hazardous Area Classification

    G5000 Page 10 of 44 Safety Manual For CSA (Canada) the 5000 series of gas analysers are certified to Hazardous Area Classification CLASS 2258 03 - PROCESS CONTROL EQUIPMENT - Intrinsically Safe and Non-Incendive Systems - For Hazardous Locations Ex ib IIA: Model GA 5000, GEM 5000 and BIOGAS 5000 Methane Detectors;...
  • Página 11: Eu Declaration Of Conformity

    G5000 Page 11 of 44 Safety Manual EU Declaration of Conformity OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com © QED Environmental Systems Ltd.
  • Página 12 G5000 Page 12 of 44 Safety Manual OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com © QED Environmental Systems Ltd.
  • Página 13: Istruzioni Di Sicurezza - Italiano

    G5000 Page 13 of 44 Safety Manual ISTRUZIONI DI SICUREZZA - ITALIANO Uso dello strumento Gli analizzatori di gas serie 5000 possono essere utilizzati per misurare i gas provenienti da discariche o da altre fonti, come descritto in questo manuale.
  • Página 14 G5000 Page 14 of 44 Safety Manual È essenziale seguire scrupolosamente le istruzioni. Spetta all’operatore definire il concetto di protezione e la classificazione richiesta per una data applicazione. (Riferimento alla Direttiva europea 2014/34/EU, Allegato II, 1.0.6.) Le seguenti istruzioni si applicano agli apparecchi coperti dai certificati SIRA 11ATEX2197X e SIR 11.0089X IECEx:...
  • Página 15: Gli Analizzatori Di Gas Della Serie 5000 Sono Certificati Con Riferimento Alla Classificazione Delle Aree Pericolose Secondo Csa (Canada)

    G5000 Page 15 of 44 Safety Manual alla pressione atmosferica, la pressione di uscita non deve superare +/- 100 mbar rispetto alla pressione atmosferica. Gli analizzatori di gas della serie 5000 sono certificati con riferimento alla classificazione delle aree pericolose secondo CSA (Canada) CLASSE 2258 03 - APPARECCHIATURE DI CONTROLLO DEI PROCESSI - Sistemi intrinsecamente sicuri e ignifughi - Per luoghi pericolosi.
  • Página 16: Gli Analizzatori Di Gas Della Serie 5000 Sono Certificati Con Riferimento Alla Classificazione Delle Aree Pericolose Secondo Csa (Usa)

    G5000 Page 16 of 44 Safety Manual Gli analizzatori di gas della serie 5000 sono certificati con riferimento alla classificazione delle aree pericolose secondo CSA (USA) CLASSE 2258 83 - APPARECCHIATURE DI CONTROLLO DEI PROCESSI - Sistemi intrinsecamente sicuri e...
  • Página 17: Sicherheitshinweise - Deutsch

    G5000 Page 17 of 44 Safety Manual SICHERHEITSHINWEISE - DEUTSCH Verwendung des Instruments Die Gasanalysatoren der 5000er Serie können zum Messen der Gase von Deponien und anderen Quellen wie in diesem Handbuch beschrieben verwendet werden. Der Bediener kann bei Verwendung des Geräts schädlichen Gasen ausgesetzt werden.
  • Página 18: Vorschriften Zur Sicheren Verwendung

    G5000 Page 18 of 44 Safety Manual Vorschriften zur sicheren Verwendung Für ATEX und IECEx sind die Gasanalysatoren der 5000er Serie für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zertifiziert. °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 Die Vorschriften müssen unbedingt genau befolgt werden.
  • Página 19: Für Csa (Kanada) Sind Die Gasanalysatoren Der 5000Er Serie Für Den Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen Zertifiziert

    G5000 Page 19 of 44 Safety Manual Benutzers, geeignete Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, z. B. regelmäßige Kontrollen als Teil der Routineinspektionen oder die rüfung des Materialdatenblatts darauf, ob das Gerät mit speziellen Chemikalien kompatibel ist, die es vor Schäden schützen, um zu gewährleisten, dass diese Art des Schutzes nicht beeinträchtigt wird.
  • Página 20: Explosionsgefährdeten Bereichen Zertifiziert

    G5000 Page 20 of 44 Safety Manual Für CSA (USA) sind die Gasanalysatoren der 5000er Serie für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zertifiziert. KLASSE 2258 83 - PROZESSKONTROLLGERÄT - Eigensichere und nicht zündgefährliche Systeme - Für explosionsgefährdete Standorte - NACH US-AMERIKANISCHEN NORMEN ZERTIFIZIERT AEx ib IIA: Methandetektoren Modell GA 5000, GEM 5000 und BIOGAS 5000;...
  • Página 21: Consignes De Sécurité - Français

    G5000 Page 21 of 44 Safety Manual CONSIGNES DE SECURITE - FRANÇAIS Utilisation de l'instrument Les analyseurs de gaz de la série 5000 sont conçus pour mesurer les gaz des sites d'enfouissement et d'autres sources, comme le décrit le présent manuel.
  • Página 22: Instructions Pour Une Utilisation Sûre

    G5000 Page 22 of 44 Safety Manual Instructions pour une utilisation sûre Dans le cadre des certifications ATEX et IECEx, l'analyseur de gaz de la série 5000 est certifié pour la catégorie zone dangereuse. °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 Il est absolument indispensable de respecter les instructions contenues dans ce manuel.
  • Página 23: Pour Csa (Canada), L'analyseur De Gaz De La Série 5000 Est Certifié Pour La Catégorie Zone Dangereuse

    G5000 Page 23 of 44 Safety Manual exemple des contrôles réguliers dans le cadre d'inspections systématiques, ou des vérifications sur la fiche technique de la résistance du matériau à des produits chimiques spécifiques, ceci afin de préserver l'intégrité de la protection.
  • Página 24: Bluetooth

    G5000 Page 24 of 44 Safety Manual place; à sécurité intrinsèque et fournissant des circuits à sécurité intrinsèque (« [ib] » pour zone 1) pour sonde de température modèle GF5.2 (connecteur B) et avec paramètres de sortie comme indiqué au tableau ci-dessous; code de température T1; -10 °C  Tamb.  +50 °C.
  • Página 25: Instrucciones Para Un Uso Seguro - Español

    G5000 Page 25 of 44 Safety Manual INSTRUCCIONES PARA UN USO SEGURO - ESPAÑOL Uso del instrument Los analizadores de gases de la serie 5000 se pueden utilizar para medir gases de vertederos y de otras fuentes tal y como se describe en este manual.
  • Página 26: Indicaciones Para Un Empleo Seguro

    G5000 Page 26 of 44 Safety Manual Indicaciones para un empleo seguro De acuerdo con las directivas ATEX e IECEx, la serie 5000 de analizadores de gases está certificada según la Clasificación de Áreas Peligrosas. °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 Es vital que las instrucciones se sigan al pie de la letra.
  • Página 27: Con Respecto A La Csa (Canadá), La Serie 5000 De Analizadores De Gas Cuenta Con La Certificación De Clasificación De Área Peligrosa

    G5000 Page 27 of 44 Safety Manual Conector A - Um=6 V Conector B - Um=10,1 V • El aparato de área segura que se conectará al puerto USB deberá ser un circuito de voltaje de seguridad extra bajo (SELV) o circuito de voltaje extra bajo de protección (PELV).
  • Página 28: Para La Csa (Ee. Uu.), La Serie 5000 De Analizadores De Gas Está Certificada Según La Clasificación De Área Peligrosas

    G5000 Page 28 of 44 Safety Manual Para la CSA (EE. UU.), la serie 5000 de analizadores de gas está certificada según la Clasificación de Área Peligrosas CLASE 2258 83 - EQUIPO DE CONTROL DE PROCESO - Sistemas intrínsecamente seguros y no inflamables –...
  • Página 29: Instruções Para Uso Seguro - Português

    G5000 Page 29 of 44 Safety Manual INSTRUÇÕES PARA USO SEGURO – PORTUGUÊS Usando o instrumento A série 5000 de analisadores de gás pode ser utilizada para a medição de gases de aterros e de outras fontes, tal como descrito no manual.
  • Página 30: Instruções Para O Uso Seguro

    G5000 Page 30 of 44 Safety Manual Instruções para o uso seguro Para ATEX e IECEx a série 5000 de analisadores de gases são certificados para Classificação de área perigosa °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 É...
  • Página 31: Para Csa (Canadá) A Série 5000 De Analisadores De Gases São Certificados Para Classificação De Área Perigosa

    G5000 Page 31 of 44 Safety Manual poliméricos, então é de responsabilidade do usuário tomar as precauções adequadas, por exemplo: verificações regulares como parte das inspeções de rotina ou o estabelecimento de folha de dados do material resistente a produtos químicos específicos que impeçam que ele seja prejudicado, garantindo assim que a proteção não é...
  • Página 32: Bluetooth

    G5000 Page 32 of 44 Safety Manual não substituível em campo Bateria P / N 20087 ou 2011113; intrinsecamente seguras e com fornecimento de circuitos de segurança intrínseca ("[ib]" para Zona 1) de modelo sonda de temperatura TP-5000 (conector B) e com parâmetros de saída como entidade tabulados abaixo;...
  • Página 33: 安全说明- -中文

    G5000 Page 33 of 44 Safety Manual 安全说明- -中文 仪器使用说明 5000 系列气体分析仪可用于测量来自垃圾填埋场以及本手册中所述的其他来源的 气体。 操作员在使用仪器的过程中可能会接触到有害气体。吸入这些气体可能会危害健康 ,在某些情况下可能会造成致命伤害。 用户有责任确保其接受过足够的培训,了解所用气体的安全注意事项,并且遵循适 当的操作程序。尤其是在测量有害气体时,必须通过管道将分析仪中排出的气体输 送到安全的排放区域。 使用清洁空气吹扫时,仪器中也会排出有害气体。 本仪器专为在易爆环境(按分类法定义)中使用而设计。本仪器可以设置为测量若 干种低浓度气体,但是在可能发生爆炸的环境中,则可能不准许使用本仪器测量这 些气体。操作员有责任确定特定应用场合所需的防护概念以及设备分类,同时,确 定这些气体是否会形成可能发生爆炸的环境。 仪器电池和充电器使用说明 使用充电器之前,请阅读并考虑以下要点。 仅供室内使用(防潮)。 不要在危险区域为仪器充电。 5000 系列气体分析仪中使用的是镍氢电池,一个电池组包含六块单独的电池,充 满电大约需要 4 小时。电池须按特殊废弃物的规定处理。 本产品不宜供儿童使用,也不宜供肢体、感官或心智不健全者或缺乏经验和知识者 使用,除非有人监督或者提供使用指导,确保以安全的方式使用本产品并了解了解 相关危害。 注意:气体分析仪是精密科学仪器,使用时应小心谨慎。如果不遵循制造商规定的方式使 用仪器,可能损坏仪器的防护功能。 OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com...
  • Página 34: 安全使用说明

    G5000 Page 34 of 44 Safety Manual 安全使用说明 5000 系列气体分析仪获得 ATEX 以及 IECEx 认证,可用于危险区域。 °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 请务必严格按照说明进行操作。操作员有责任确定特定应用场合所需的防护概念以及分类。 (参考欧洲 ATEX 指令 2014/34/Eu,附录 II,1.0.6.) 以下说明适用于获得 SIRA 11ATEX2197X 认证号码以及 IECEx SIR 11.0089X 认证号码的设备。...
  • Página 35: 5000 系列气体分析仪获得 Csa(加拿大)危险区域分类认证

    G5000 Page 35 of 44 Safety Manual • 只允许使用 GF3.9 型号的电池充电器通过连接头 B 给设备充电。 • 如果设备有可能接触到腐蚀性物质,例如可能腐蚀设备金属的酸性液体或气体,或者可 能会影响设备高分子材料的溶剂,用户有责任采取适当的预防措施,例如将定期检查作 为常规检查的一部分,或者通过材料的数据表确定材料能够耐受某些特殊化学物质,防 止其受到不良影响,从而确保不影响仪器的防护类型。 • 相对压力范围为 +/-500 毫巴。注意:GA5000 的输入压力不能超出大气压力 +/-500 毫巴 的范围,GEM5000 和 BIOGAS 5000 的输入压力不能超出大气压力 +/-250 毫巴的范围, 输出压力不能超出大气压力 +/-100 毫巴的范围。 5000 系列气体分析仪获得 CSA(加拿大)危险区域分类认证 类别 2258 03——流程控制设备——本质安全和非易燃性系统——用于危险场所...
  • Página 36 G5000 Page 36 of 44 Safety Manual 连接头 实际参数 Uo (V) Io (mA) Po (mW) Co (uF) Lo (mH) Ci (uF) Li (mH) 1000 10.0 1000 注意:本设备仅通过电气安全功能检查。 蓝牙 该设备包含:FCC ID:PVH092102 IC:5325A-092102 OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com © QED Environmental Systems Ltd.
  • Página 37: Instrucțiuni De Siguranță - Română

    G5000 Page 37 of 44 Safety Manual INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ - ROMÂNĂ Utilizarea instrumentului Analizoarele de gaz din seria 5000 pot fi utilizate pentru masurarea gazelor din instalatiile din gropile de gunoi si alte surse precum cele descrise in acest manual.
  • Página 38: Instructiuni Pentru Utilizarea In Siguranta

    G5000 Page 38 of 44 Safety Manual Instructiuni pentru utilizarea in siguranta Pentru ATEX si IECEx, analizoarele de gaz din seria 5000 sunt certificate Clasificarii de Zona Periculoasa °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 Este vital ca instructiunile sa fie urmate corespunzator.
  • Página 39: Pentru Csa (Canada) Analizoarele Din Seria 5000 Sunt Sunt Certificate Clasificarii De Zona Periculoasa

    G5000 Page 39 of 44 Safety Manual • Echipamentul pentru zone sigure care urmeaza a fi conectat la portul USB va fi cu circuit Safety Extra Low Voltage (SELV) sau Protective Extra Low Voltage (PELV). • Se va utiliza doar bloc de acumulatori QED cu numar de serie 20087 sau 2011113 ca piese de schimb.
  • Página 40: Pentru Csa (Sua) Analizoarele Din Seria 5000 Sunt Certificate Clasificarii De Zona Periculoasa

    G5000 Page 40 of 44 Safety Manual Pentru CSA (SUA) analizoarele din seria 5000 sunt certificate Clasificarii de Zona Periculoasa CLASS 2258 83 - ECHIPAMENTE DE CONTROL PROCES - Siguranta Intrinseca si Sisteme Antideflagrante – Pentru Locatii Explozive – CERTIFICAT STANDARDELOR SUA AEx ib IIA: Modele Detectoare Metan GA 5000, GEM 5000 si BIOGAS 5000;...
  • Página 41: Instrukcje Dotyczące Bezpiecznego Stosowania - Polskie

    G5000 Page 41 of 44 Safety Manual INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO STOSOWANIA – POLSKIE Korzystanie z przyrządu Analizatory serii 5000 mogą być używane wyłącznie do pomiarów gazów na składowiskach oraz w innych miejscach, opisanych w instrukcji. Operator może mieć kontakt ze szkodliwymi gazami. Wdychanie tych gazów może nieść...
  • Página 42: Instrukcje Dotyczące Bezpiecznego Stosowania

    G5000 Page 42 of 44 Safety Manual Instrukcje dotyczące bezpiecznego stosowania Analizatory posiadają poniższy certyfikat ATEX. °C °C II 2G Ex ib IIA T1 Gb (Ta = -10 to +50 Poniższych instrukcje należy bezwzględnie przestrzegać. Do operatora należy określenie dodatkowych środków bezpieczeństwa w przypadku specyficznych zastosowań...
  • Página 43: Kanada: Analizatory Serii 5000 Posiadają Certyfikat Dla Poniższej Klasy Zagrożenia Eksplozją

    G5000 Page 43 of 44 Safety Manual • Jeżeli analizator może mieć kontakt z substancjami agresywnymi, tj. Kwasy, ciecze korodujące, rozpuszczalniki polimerów, do użytkownika należy podjąć odpowiedniej odpowiednie środki bezpieczeństwa. • Ciśnienie względne w układzie wynosi +/- 500 mbar. Ciśnienie na porcie wylotowym nie powinn przekraczać...
  • Página 44: Bluetooth

    G5000 Page 44 of 44 Safety Manual Bluetooth To urządzenie zawiera: FCC ID: PVH092102 IC: 5325A-092102 OM5KSAFETY Issue 11 www.qedenv.com © QED Environmental Systems Ltd.

Tabla de contenido