BGS technic 3260-1 Manual De Instrucciones
BGS technic 3260-1 Manual De Instrucciones

BGS technic 3260-1 Manual De Instrucciones

Sierra de chapa neumática

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TECHNISCHE DATEN
Hübe pro Minute:
Sägetiefe:
Arbeitsdruck:
Luftanschluss:
Empfohlener Schlauch-Ø: 10 mm (3/8")
Länge mit Sägeblatt:
Luftverbrauch:
Luftaustritt:
Geräuschpegel:
Vibrationspegel:
Gewicht:
ACHTUNG
Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen und Informationen in dieser Bedienungsanleitung.
Die Nichtbeachtung der unten aufgeführten Anweisungen und Informationen kann zu schweren
Verletzungen und Schäden führen.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort
auf.
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherstellen, dass das Werkzeug sich in der Position OFF befindet, wenn es mit dem
Druckluftsystem verbunden wird.
Bei Verwendung von Druckluft-Werkzeugen immer eine zugelassene Schutzbrille tragen.
Tragen Sie eine geeignete Atemschutzmaske, wenn Staub aufgewirbelt wird.
Nur Druckluft geeignetes Zubehör verwenden. Verletzungsrisiko.
Das Werkzeug von der Druckluftversorgung trennen, bevor Zubehör installiert wird oder
Wartungen durchgeführt werden oder das Gerät nicht in Gebrauch ist.
Immer das Werkzeug mit gesundem Menschenverstand betreiben. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck die von beweglichen Teilen erfasst werden da es zu Verletzungen
führen kann. Werkzeug nur in sicherer Entfernung von sich selbst und anderen betreiben.
Herstellerangaben des Druckluftsystems bei der Installation von Reglern, Filtern und
anderem Zubehör beachten.
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen.
DRUCKLUFTVERSORGUNG
Saubere Luft und korrekter Druck im Druckluftsystem ist für die Versorgung dieses Werkzeugs
unumgänglich. Der maximale Druck für dieses Werkzeug liegt bei 6.3 bar und ist für die meisten
Druckluft-Werkzeuge dieser Klasse empfohlen. Dem Abschnitt Technische Daten können Werte wie
der Arbeitsdruck und andere entnommen werden. Eine Erhöhung des Drucks ist erforderlich, wenn
Länge des Luftschlauchs oder andere Umstände zu einer Minderung des Drucks führen. So muss der
Druck von 6.2 eventuell auf 7.2 bar erhöht werden, um einen Druck von 6.3 bar am Werkzeug zu
gewährleisten. Wasser im Schlauch und Kompressor führt zur Reduzierung der Leistungsfähigkeit
und Beschädigung des Druckluftgerätes. Entwässern Sie das Druckluft-System vor jedem Gebrauch.
Verwenden Sie einen Druckregler mit Manometer, wenn der Druck im Druckluftsystem zu hoch ist.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Druckluft-Karosserie-Stichsäge
max. 9000
10 mm
6.3 Bar (90 PSI)
6.3 mm (1/4")
270 mm
51.6 L/min (1.8 CFM)
Vorne
LpA = 88.15 dB (A)
LwA = 99.15 dB (A)
ahd = 15.06 m/s²
K = 1.99 m/s²
0.65 Kg
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Art. 3260-1
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3260-1

  • Página 1 Beschädigung des Druckluftgerätes. Entwässern Sie das Druckluft-System vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie einen Druckregler mit Manometer, wenn der Druck im Druckluftsystem zu hoch ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Werkstück an und bewegen es in die gewünschte Richtung, um den Schnitt zu machen. Nach dem Schnitt lösen Sie das Werkzeug vom Werkstück und stoppen dann den Motor. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3: Sägeblatt Wechseln

    Ein neues Sägeblatt vollständig in die Säge einfügen. Die Stellschraube durch Drehen im Uhrzeigersinn festziehen. IMMER darauf achten, dass die Stellschraube auf BEIDEN Seiten festgezogen ist. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Entsorgen Sie dieses Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den Entsorgungsbestimmungen Ihrer Region. Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Abfallbehörde über Recyclingmaßnahmen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Technical Data

    Increase hose ID or increase compressor pressure to compensate the pressure loss. Use an in-line pressure regulator with gauge if air inlet pressure is critical. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 After the cut, detach the tool from the workpiece and then stop the motor. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 Fully insert new blade into saw. Tighten set screw by turning clockwise. ALWAYS make sure the set screw is tight on BOTH sides. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8: Environmental Protection

    Dispose of this product at the end of its service life in accordance with your region's disposal regulations. Ask your local waste agency about recycling measures. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 9: Scie Sauteuse De Carrosserie À Air Comprimé

    BGS 3260-1 Scie sauteuse de carrosserie à air comprimé CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Coups par minute : max. 9000 Profondeur de sciage : 10 mm Pression de service : 6.3 bars (90 PSI) Raccord d’air : 6.3 mm (1/4") Ø recommandé du tuyau : 10 mm (3/8")
  • Página 10 Démarrez l’outil avant d’atteindre la pièce, puis appliquez-le uniformément sur la pièce et déplacez-le dans la direction souhaitée pour effectuer la découpe. Après la coupe, retirez l’outil de la pièce de travail, puis arrêtez le moteur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 11: Remplacer La Lame De Scie

    Insérer une nouvelle lame de scie entièrement dans la scie. Serrer la vis de réglage en la tournant dans le sens des aiguilles de la montre. TOUJOURS veiller à serrer la vis de réglage des DEUX côtés. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 12: Protection De L'environnement

    En fin de vie, éliminez ce produit conformément aux règlements sur les déchets en vigueur dans votre région. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets à propos des mesures de recyclage à appliquer. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 13: Sierra De Chapa Neumática

    BGS 3260-1 Sierra de chapa neumática DATOS TÉCNICOS carreras por minuto: máx. 9000 profundidad de aserrado: 10 mm presión de trabajo: 6.3 bar (90 PSI) Conexión de aire: 6.3 mm (1/4") Diámetro de la manguera recomendado: 10 mm (3/8") Longitud con hoja de sierra: 270 mm consumo de aire: 51.6 L/min (1.8 CFM)
  • Página 14: Sistema De Aire Comprimido Recomendado N.º

    SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO N.º Denominación N.º Denominación Herramienta neumática Unidad para desaguar/filtrar Manguera de aire Válvula de drenaje acoplamiento rápido válvula de cierre Engrasador Secadora/unidad de filtrado Reductor de presión Compresor / 11 Válvula de drenaje MANEJO • Maneje este dispositivo únicamente con sistemas de aire comprimido que dispongan de la correcta presión de aire y de suficiente caudal de aire (l/min) para la herramienta.
  • Página 15: Cambio De La Hoja De Sierra

    CAMBIO DE LA HOJA DE SIERRA ATENCIÓN: Antes de sustituir la hoja de sierra o de realizar cualquier otro trabajo de mantenimiento, la herramienta neumática debe desconectarse del suministro de aire comprimido. 1. Después de abrir la tapa protectora, suelte el tornillo de fijación de la hoja de sierra girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj con la llave Allen (Fig.
  • Página 16: Lubricación Y Mantenimiento

    LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO • Antes de cada uso, lubrique el equipo neumático con 4 o 5 gotas de aceite para equipos de aire comprimido. Es suficiente con añadir el aceite en la entrada de aire. • Después de cada uso, limpie bien el área de trabajo. El material abrasivo derramado es muy resbaladizo y crea peligro en el lugar de trabajo.
  • Página 17 Valve Body 49 Sägeblatt Saw Blade Buchse Bushing 50 Label Label Dichtung Gasket SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 18 Certificate No.: HMIC-2020/3/5 / HY-176A Test Report No.: 20180307-1 23.05.2020 Wermelskirchen, den ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Tabla de contenido