• Do not pull on the cable or twist it too hard • Do not throw, drop or to apply strong shocks to your gamepad • Vibration managed with a driver available on our website: www.konix-interactive.com • Please recycle this product only in designated places • 14 buttons + 4-way D-PAD •...
Página 4
• Vibration gérée avec un pilote disponible sur notre site : • Ne pas tordre ni tirer trop fortement sur le câble www.konix-interactive.com • Ne pas jeter, faire tomber ni faire subir de chocs violents à votre manette • 14 boutons + 4 D-PAD •...
Página 5
• Zerlegen Sie niemals Ihren Controller • Vibration wird mit einem Fahrer auf unserer Website erzeugt: www. • Das Kabel nicht zu stark ziehen oder drehen konix-interactive.com • Ihren Controller nicht werfen, nicht fallenlassen und keinen Stößen • 14 Tasten + 4 D-PAD aussetzen •...
• Gestión de vibración con un controlador disponible en nuestro sitio • No tuerza ni tire con demasiada fuerza el cable web: www.konix-interactive.com • No tire, no deje caer ni haga golpes fuertes al mando • 14 botones + 4 D-PAD •...
Página 7
• Não torça ou puxe o cabo com muita força • Vibração gerida por um controlador disponível no nosso site • Não atirar, deixar cair ou aplicar choques fortes ao seu controlador www.Konix-interactive.com • Recicle este produto apenas em locais adequados • 14 botões + 4 D-PAD •...
• Non gettare o far cadere il controller, né fargli subire degli urti • Vibrazione controllata dal driver disponibile sul nostro sito web • Si raccomanda di smaltire il prodotto solo nei luoghi previsti www.Konix-interactive.com • Tenere il controller lontano da fonti di calore • 14 tasti + 4 D-PAD •...
Página 9
• Niet gooien, laten vallen of uw joystick aan sterke schokken blootstellen • Vibration beheerd met een driver beschikbaar op onze website • Recycle dit product alleen op plaatsen die daarvoor voorzien zijn www.Konix-interactive.com • Houd deze joystick verwijderd van warmtebronnen • 14 knoppen + 4 D-PAD •...