nedis KABT310EAL Guia De Inicio Rapido página 11

Tabla de contenido

Publicidad

przed dostępem dzieci.
Ten produkt nie jest przeznaczony do sterowania
nim za pomocą zegara zewnętrznego ani
osobnego systemu zdalnego sterowania.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku
w gospodarstwie domowym do typowych
funkcji i może być również używany przez
niewykwalifikowanych użytkowników do
typowych funkcji w miejscach takich, jak:
sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów
w hotelach, motelach i innych środowiskach
mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Ten produkt może być używany przez dzieci w
wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonej
sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie
posiadają odpowiedniej wiedzy i doświadczenia,
jeżeli znajdują się pod nadzorem lub otrzymały
instrukcje dotyczące użytkowania produktu w
bezpieczny sposób oraz rozumieją związane
z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić
się produktem. Dzieci nie powinny czyścić
ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności
konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć
wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Specyfikacja
Produkt
Numer katalogowy
Wymiary (dł. x szer. x
wys.)
Waga
Moc wejściowa
Moc maksymalna
Główne części (rysunek A)
Nakładka
1
2
Dźwignia tostera
Przycisk rozmrażania
3
Przycisk podgrzewania
4
Gałka sterowania
5
6
Przycisk Anuluj
Instrukcje bezpieczeństwa
Ikona
Opis
Wskazanie gorącej powierzchni.
Kontakt może powodować oparzenia.
Nie dotykać.
OSTRZEŻENIE
-
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu
należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni
przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na
przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób
opisany w niniejszym dokumencie.
• Nie wyjmuj obrabianych produktów
spożywczych podczas działania produktu.
• W produkcie wolno umieszczać tylko chleb.
Wszelkie inne składniki lub przedmioty mogą
spowodować zagrożenie pożarem lub
zwarciem.
• Zagrożenie pożarem – Jeśli toster zacznie
dymić, natychmiast naciśnij przycisk
anulowania.
• Powierzchnie rozgrzewają się podczas
użytkowania.
• Nie dotykać gorących powierzchni.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego
część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
• Kabel zasilający jest niewymienialny. Jeśli kabel
ulegnie zniszczeniu, produkt należy wyrzucić.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie
przez wykwalifikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym.
• Nie narażaj produktu na działanie wody lub
wilgoci.
• Przed przystąpieniem do serwisowania i
wymiany części odłącz produkt od źródła
zasilania.
• Produkt i przewód zasilający należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci, które nie
ukończyły 8 roku życia.
• Przechowuj produkt w bezpiecznej odległości
od przedmiotów łatwopalnych, takich jak
meble, zasłony itp.
• Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze
należy chwycić wtyczkę i pociągnąć ją.
Przed pierwszym użyciem
Przed pierwszym użyciem wykonaj co najmniej
jeden cykl podgrzewania z pustym produktem.
Gdy produkt nagrzewa się po raz pierwszy,
4
może wyemitować niewielką ilość dymu lub
zapach. Jest to normalne i nie wpływa na
bezpieczeństwo produktu.
Toster na 2 kromki z
długimi szczelinami
KABT310EAL
127 x 412 x 182 mm
1,3 kg
220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
1000 W
Dźwignia nakładki
7
8
Otwór na kromkę
chleba
Tacka na okruchy
9
Przewód zasilający
q
Po zakończeniu tego cyklu produkt jest gotowy
do użycia z chlebem.
Użytkowanie produktu
Zagrożenie pożarem – Jeśli toster zacznie
-
dymić, natychmiast naciśnij przycisk
anulowania.
Przed użyciem produktu upewnij się, że tacka
4
A9
na okruchy
jest całkowicie na swoim
miejscu.
Użytkowanie otworu na chleb
1. Podłącz przewód zasilający
2. Włóż jedną lub maksymalnie cztery kromki
chleba do otworu A8.
3. Pokrętłem gałki sterowania
stopień opiekania.
poziom 1 = jasny, poziom 7 = ciemny
4
Aby rozmrozić chleb, naciśnij przycisk
4
rozmrażania A3.
Aby odgrzać zimny chleb tostowy, naciśnij
4
przycisk podgrzewania A4.
4. Przesuń dźwignię tostera
momentu zablokowania.
A2
automatycznie się podniesie, gdy
4
opiekanie się zakończy.
Naciśnij A6, aby anulować opiekanie.
4
5. Chleb należy wyjmować szczypcami.
6. Włóż kolejną kromkę chleba lub odłącz
od gniazdka.
Korzystanie z nakładki
1. Podłącz
Aq
do gniazdka sieciowego.
2. Podnieś dźwignię nakładki A7, aby rozłożyć
nakładkę A1.
3. Umieść maksymalnie jeden kawałek pieczywa
na A1.
A5
4. Ustaw
na poziom 2.
5. Przesuń dźwignię
zablokowania.
A2
automatycznie się podniesie, gdy
4
opiekanie się zakończy.
• Naciśnij A6, aby anulować opiekanie.
6. Chleb należy wyjmować szczypcami.
7. Naciśnij A7, aby złożyć A1.
Aq
8. Odłącz
z gniazdka.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Φρυγανιέρα μακράς
διάρκειας 2 φετών
Για περισσότερες πληροφορίες
δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/kabt310eal
Προοριζόμενη χρήση
Το προϊόν προορίζεται για το ψήσιμο φετών
ψωμιού κανονικού μεγέθους.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για
εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για
επαγγελματική χρήση.
Μην αφήνετε άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς
εμπειρία και γνώσεις σχετικά με τον τρόπο
λειτουργίας, να χρησιμοποιούν το προϊόν.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην
παίζουν με το προϊόν.
Το προϊόν αυτό δεν λειτουργεί με εξωτερικό
χρονοδιακόπτη ή με ένα χωριστό σύστημα
τηλεχειρισμού.
Το προϊόν αυτό προορίζεται για χρήση σε
οικιακό περιβάλλον για τυπικές οικιακές χρήσεις
και μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί από μη
έμπειρους χρήστες για τυπική οικιακή χρήση,
όπως: καταστήματα, γραφεία ή άλλo παρόμοιο
εργασιακό περιβάλλον, φάρμες, από πελάτες
ξενοδοχείων, μοτέλ και άλλους χώρους διαμονής
και/ή σε ξενώνες με πρωινό.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί
από παιδιά 8 ετών και άνω και από άτομα
με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή
διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και
γνώσεις αν επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί
οδηγίες για την ασφαλή χρήση του προϊόντος
και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται.
Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η
καθαριότητα και η συντήρηση από τον χρήστη
δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς
επίβλεψη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος
μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Χαρακτηριστικά
Προϊόν
Αριθμός είδους
Διαστάσεις (Β x Π x Υ)
Βάρος
Ισχύς εισόδου
Μέγιστη ισχύς
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1
Σχάρα φρυγανιάς
Μοχλός
2
φρυγανίσματος
Κουμπί απόψυξης
3
4
Κουμπί αναθέρμανσης
Κουμπί λειτουργίας
5
Aq
do gniazdka.
A5
aby wybrać
A2
w dół, do
A2
w dół, do momentu
KABT310EAL
Φρυγανιέρα μακράς
διάρκειας 2 φετών
KABT310EAL
127 x 412 x 182 mm
1,3 kg
220 - 240 VAC; 50 - 60 Hz
1000 W
6
Κουμπί ακύρωσης
Μοχλός σχάρα
7
φρυγανιάς
Θέση ψωμιού
8
9
Δίσκος τριμμάτων
Καλώδιο ρεύματος
q
Aq

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido