PLENUM EASYZONE
Plénum motorizado Airzone con cuello para la adaptación mecánica a las
principales unidades de conductos. El plénum motorizado Airzone incluye:
•
Central del sistema (Airzone Central V1.3), encargada de gestionar el sistema,
mediante dispositivos cableados e inalámbricos.
•
Pasarela de comunicación (ver ficha técnica de la pasarela para más
información).
•
Compuertas circulares de 150/200 mm de diámetro.
•
Sistema de regulación manual de caudal.
•
Entrada para la ventilación mecánica controlada (VMC), diámetro equivalente
de 150 mm (Disponible sólo en ST y SL).
En función del plénum (nº de compuertas y configuración) y de la unidad interior
a controlar, la presión sonora puede variar ±3 dB(A) y la pérdida de carga puede
variar desde 5 hasta 15 Pa.
Para más información de nuestros productos remítase a myzone.airzone.es
EASYZONE PLENUM
Airzone motorized plenum with neck that mechanically adapts to the main ducted
AC units. Airzone motorized plenum includes:
•
Main control board (Airzone Central V1.3) that controls the system through wired
and wireless devices.
•
Communication gateway (for more information, see the technical datasheet of
the gateway).
•
Round dampers of 150/200 mm in diameter.
•
Manual airflow control system.
•
Controlled mechanical ventilation (CMV) input of 150 mm in diameter (Available
only in ST and BS).
Depending on the motorized plenum (nº of dampers and settings) and the
controlled indoor unit, the sound pressure may vary to ±3 dB(A) and the pressure
drop may vary from 5 to 15 Pa.
For further information about our products, go to myzone.airzone.es
PLENUM EASYZONE
Plenum motorizado Airzone com encaixe para adaptação mecânica às principais
unidades de condutas. O plenum motorizado Airzone inclui:
•
Central do sistema (Airzone Central V1.3) responsável pela gestão do sistema,
mediante dispositivos com cabos e sem fios.
•
Gateway de comunicação (ver a ficha técnica do gateway para obter mais
informações).
•
Comportas circulares de 150/200 mm de diâmetro.
•
Sistema de regulação manual de fluxo.
•
Entrada para ventilação mecânica controlada (VMC), diâmetro equivalente de
150 mm (disponível apenas em ST e BS).
Em função do plenum motorizado (nº de comportas e configuração) e da unidade
interior a ser controlada, pressão sonora pode variar até ±3 dB(A) e perda de carga
pode variar de 5 a 15 Pa.
Para obter mais informações sobre nossos produtos, consulte myzone.airzone.pt
(ES) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (EN) TECHNICAL SPECIFICATIONS / (PT) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / (FR) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / (IT) CARATTERISTICHE
TECNICHE / (DE) TECHNISCHE DATEN
Central de sistema / Main control board / Central do sistema / Platine centrale du système / Scheda elettronica centrale / Systemzentrale
Alimentación y consumo / Power supply and consumption
Alimentaçao e consumo
Tipo de alimentación / Type of power supply / Tipo de alimentação Vac
Frecuencia / Frequency / Frequência 50/60 Hz
Consumo Stand-by / Stand-by consumption /
Consumo em stand-by
Protección sobre corriente módulo / Module over-current
protection / Proteção sobrecorrente módulo
Bus de conexión Airzone / Airzone connection bus
Barramento de conexão Airzone
Nº de puertos / Nº of ports / Nº de portas 3
Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair /Cabo
blindado e trançado
Bus domótico / Automation bus / Barramento domótico
Nº de puertos / Nº of ports / Nº de portas 1
Cable apantallado y trenzado / Shielded twisted pair / Cabo
blindado e trançado
Protocolo de comunicaciones / Communications protocol / Protocolo
Comunicaciones vía radio / Communications via radio / Comunicaçoes rádio
Protocolo de comunicaciones / Communications protocol /
Protocolo de comunicação
Frecuencia / Frequency / Frequência 868 MHz
Potencia de radiación / Radiation power /
Potência de radiação
Distancia máxima en espacio libre / Maximum distance in open space /
Distância máxima em espaço livre
Salidas de motor / Actuator outputs / Saídas de motor
Nº de salidas / Nº of actuator / Nº de saídas 8
Salidas de relé / Relay outputs / Saídas de relé
Nº de relés / Nº of relays / Nº de relés 2
Temperaturas operativas / Operating temperaturas / Temperatura de operaçao
Almacenaje / Storage / Armazenamento -20 ... 70 °C
Funcionamiento / Operation / Funcionamento 0 ... 50 °C
Aspectos mecánicos / Mechanical aspects / Aspectos mecânicos
Grado de protección / Protection class / Grau de proteção IP 20
EU.BAC
Type
Type
Airzone Central V1.3
Licence
Variable air volume system
Application
(without h/c coil)
Heating
Cooling
Control accuracy (K)
0.3
Alimentation et consommation / Alimentazione e consumo
Type d'alimentation / Tipo di alimentazione/ Versorgungsart Vac
V max 110/230 V
I max 250 mA
400 mW
Protection contre surtension / Protezione contro sovratensione /
250 mA
Bus de connexion Airzone / Bus di collegamento Airzone / Airzone
2x0.22 +
2x0.5 mm²
V max 12 Vdc
2x0.22
+
2x0.5 mm²
MODBUS RS
Protocole de communication / Protocollo di comunicazione /
485 Par –
de comunicação
19200 bps
Communications via radio / Comunicazione via radio / Funkverbindungen
Protocole de communication / Protocollo di comunicazione /
Airzone
5 dBm
Distance maximale en champ libre / Distanza massima in spazio
40 m
Nº de sorties maximal / Nº uscite massimo/ Max. Anzahl Ausgänge 8
V max ± 12 V
I max 150 mA
V max 24 / 48 V
I max 1 A
Températures opérative / Termperature operative / Betriebstemperaturen
Aspects mécaniques / Aspetti meccanici / Mechanische Aspekte
215562
Water Floor
Heating Systems
Heating
0.3
0.4
AZEZ6xxxaa / AZZS6xxxaa
/ AZEX6aa
Stromversorgung und Verbrauch
V max 110/230 V
Fréquence / Frequenza / Frequenz 50/60 Hz
I max 250 mA
Consommation Stand-by / Consumo Stand-by /
Stand-by-Leistungsaufnahme
Überstromschutz Modul
Anschlussbus
Nombre de ports / Nº porte / Anzahl Ausgänge 3
Câble torsadé et blindé / Cavo schermato /
Abgeschirmtes Kabel und umflochten
V max 12 Vdc
Bus domotique / Bus domotico / Haustechnikbus
Nombre de ports / Nº porte / Anzahl Ausgänge 1
Câble torsadé et blindé / Cavo schermato /
Abgeschirmtes Kabel und umflochten
Kommunikationsprotokoll
Kommunikationsprotokoll
Fréquence / Frequenza / Frequenz 868 MHz
Puissance de transmission / Potenza di trasmissione /
Strahlungsleistung
aperto/ Max. Abstand im freien Raum
Sorties moteur / Uscite motori / Motorausgänge
V max ± 12 V
I max 150 mA
Sorties de relais / Uscite relè / Relaisausgänge
Nombre de relais / Nº di relè / Anzahl Relais 2
V max 24 / 48 V
I max 1 A
De stockage / Stoccaggio / Lagerung -20 ... 70 °C
De fonctionnement / Funzionamento / Betrieb 0 ... 50 °C
Degré de protection/ Grado di protezione/ Schutzklasse IP 20
PLENUM EASYZONE
Plénum motorisé Airzone avec col de raccordement qui s'adapte mécaniquement
aux principales unités gainables. Le plénum motorisé Airzone comprend :
•
Platine centrale du système (Airzone Central V1.3), chargé de gérer le système
au moyen d'interfaces filaires ou radio.
•
Passerelle de communication (voir fiche technique de la passerelle pour plus
de détails).
•
Registres circulaires de 150/200 mm de diamètre.
•
Système de régulation manuelle du débit.
•
Entrée pour la ventilation mécanique contrôlée (VMC), diamètre de 150 mm
(disponible uniquement en ST et BS).
En fonction du plénum motorisé (Dimensions et configuration) et de l'unité
intérieure à contrôler, la pression sonore peut varier jusqu'à ± 3dB(A) et la perte de
charge peut varier de 5 à 15 Pa.
Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez vous rendre sur la page myzone.
airzonefrance.fr
PLENUM EASYZONE
Plenum motorizzato Airzone con collo specificamente disegnato per adattarsi
meccanicamente ai principali climatizzatori canalizzati. Il plenum motorizzato
Airzone include i seguenti elementi:
•
Scheda elettronica centrale (Airzone Central V1.3), incaricata di realizzare la
gestione dell'intero sistema mediante periferiche e termostati cablati o radio.
•
Interfaccia di comunicazione (consultare la scheda tecnica dell'interfaccia per
ulteriori informazioni).
•
Serrande circolari da diametro 150/200 mm.
•
Sistema di regolazione di portata manuale.
•
Setto per la ventilazione meccanica controllata (VMC), diametro 150 mm
(disponibile solo in ST e BS).
A seconda del plenum motorizzato (dimensioni e la configurazione) e dell'unità
interna da controllare, la pressione sonora può variare a ±3dB (A) e la perdita di
carico può variare da 5 a 15 Pa.
Per maggiori informazioni sui nostri prodotti utilizzi il nostro sito dedicato myzone.
airzoneitalia.it
EASYZONE PLENUM
Motorisiertes Airzone-Plenum mit Kragen zur mechanischen Anpassung an die
Hauptkanäle. Das motorisierte Airzone--Plenum enthält:
•
Systemzentrale (Airzone Central V1.3), für das Systemmanagement mittels
Kabel- und Funkeinrichtungen.
•
Kommunikations-Gateway (siehe technisches Merkblatt des Gateways für
weitere Informationen).
•
Kreisventile 150/200 mm Durchmesser.
•
Manuelles System zur Durchflussmengenregelung.
•
Eingang für die kontrollierte mechanische Lüftung (KML), Durchmesser
entsprechend 150 mm (nur in ST und BS verfügbar).
Je nach dem Plenum (Anzahl von Klappen und Einstellung) und dem Innengerät,
den Schalldruck kann ±3 dB(A) variieren und den Druckverlust kann von 5 bis zu
25 Pa variieren.
Weitere Informationen über unsere Produkte siehe myzone.airzone.es
Plénum motorizado / Motorized plenum / Plenum motorizado / Plénum motorisé
/ Plenum motorizzato / Motorisiertes Plenum
AZEZ6xxxaa / AZZS6xxxaa / AZEX6aa
400 mW
250 mA
w
2x0.22 +
Ø
2x0.5 mm²
2x0.22
+
2x0.5 mm²
MODBUS RS
485 Par –
19200 bps
Nº de compuertas
Nº of dampers
Airzone
Nº de comportas
Nº de registres
Nº di serrande
Anzahl Ventile
5 dBm
40 m
3
4
ST
5
6
7/8
3
SL
4
5
3
4
BS
5
6
ST: Standard
SL: Slim
BS: Medium
H
L
Dimensiones
Peso
Dimensions
Weight
Dimensões
Peso
Dimensions
Poids
Dimensioni
Peso
Abmessungen (mm)
Gewicht
(kg)
W
H
L
Ø
11±1
454
300
930
15±1
454
300
1140
18±1
454
300
1425
200
21±1
454
300
1638
28±2
454
515
1425
10±1
444
210
720
12±1
444
210
930
150
14±1
444
210
1140
10±1
454
250
930
13±1
454
250
1140
200
15±1
454
250
1425
18±1
454
250
1638