Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

N°DIS.:C277_800
data: 05/02/2018 rev.02
VIDEO MONTAGGIO
ASSEMBLY VIDEO INSTRUCTIONS
VIDEO DE MONTAGE EINBAU
VIDEOEINLEITUNGEN
VIDEO MONTAJE
видео-инструкции сборки
LEXINGTON
16.15 - 16.16 - 16.17 - 16.18
MADE IN ITALY
B 4 LIVING Spa
Via Direttissima del Conero, 51
60021 Camerano (AN) - I
ITALY
Tel. +39.071.7300032
www.bontempi.it
EXPORT
Tel. +39.071.7304112
www.bontempicasa.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bontempi Lexington 16.15

  • Página 1 VIDEO DE MONTAGE EINBAU VIDEOEINLEITUNGEN VIDEO MONTAJE видео-инструкции сборки LEXINGTON 16.15 - 16.16 - 16.17 - 16.18 MADE IN ITALY B 4 LIVING Spa Via Direttissima del Conero, 51 60021 Camerano (AN) - I ITALY Tel. +39.071.7300032 www.bontempi.it EXPORT Tel. +39.071.7304112 www.bontempicasa.com...
  • Página 2 Grazie per aver scelto BONTEMPI CASA. Thanks for choosing BONTEMPI CASA. Merci d'avoir choisi BONTEMPI CASA. Danke für Ihre Wahl an BONTEMPI CASA. Gracias por elegir BONTEMPI CASA. ATTENZIONE: Il corretto funzionamento dell'articolo è garantito solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è...
  • Página 3 SCALA 1:1 SCALE 1:1 (16.15-16.17-16.18) (16.18) (16.16) (16.15-16.17) (16.16) (16.18) (16.15-16.17-16.18) (16.15-16.17) (16.16) (4MAX4) (4,2X50) (16.16) (16.18) (16.15-16.17) (16.16) (S-2) (16.18) (16.18) (16.15-16.17) (16.15-16.17) (16.16) (16.16) STANDING FREE VERSION FOR FREE-STANDING VERSION PER VERSIONE FREE STANDING PARA VERSIÓN INDEPENDIENTE POUR VERSIONE FREE STANDING (16.23) (16.24) (6MAX20)
  • Página 4 INSERIRE I CONI DI MONTAGGIO (A) SUI PERNI PLACE THE ASSEMBLY CONES (A) ON THE PIVOTS Die Befestigungskegel (A) an den Bolzen legen INSERER LES CONES DE MONTAGE (A) SUR LES PIVOTS INSERTAR LOS CONOS DE MONTAJE (A) EN LOS PERNOS...
  • Página 5 TOGLIERE I CONI DI MONTAGGIO (A) DAI PERNI TAKE THE ASSEMBLY CONES (A) OFF THE PIVOTS Die Befestigungskegel (A) von den Bolzen wegnehmen ENLEVER LES CONES DE MONTAGE (A) DES PIVOTS QUITAR LOS CONOS DE MONTAJE (A) DE LOS PERNOS...
  • Página 6 PORTARE TUTTI I TUBOLARI A TOCCARSI STRINGENDOLI L'UNO VERSO L'ALTRO PUSH THE TUBES ONE TOWARDS THE OTHER UNTIL PIVOTS INSIDE FIT Die Röhren schieben der eine mit den anderen bis die innere Bolzen zusammenpassen PORTER TOUS LES TUBULAIRES A SE TOUCHER, EN SERRANT, L'UN A L'AUTRE EMPUJAR LOS TUBULARES UNO HACIA EL OTRO HASTA QUE LOS PERNOS ENCAJEN...
  • Página 7 SERRARE COI GRANI (B) I PERNI INSERITI TIGHTEN THE PIVOTS WITH GRUB SCREWS (B) Die eingesetzt Bolzen mit den Stiften(B) verschließen SERRER AVEC LES ECROUX (B) LES PIVOTS INSERES APRETAR LOS PERNOS CON LOS TORNILLOS PRISIONEROS DE FIJACIÓN (B)
  • Página 8 APPOGGIARE A TERRA LA STRUTTURA E SERRARE COI GRANI (B) I PERNI INSERITI ALLA BASE DELLA STRUTTURA PLACE THE FRAME ON THE FOOR AND TIGHTEN PIVOTS APPLIED TO THE FRAME BASE WHIT GRUB SCREWS (B) Das Gestell auf dem Boden anlegen und die auf der Basis eingesetzten Bolzen mit Stiften (B) verschließen POSER LA STRUCTURE AU SOL ET SERRER, AVEC LES ECROUX (B), LES PIVOTS INSERES A LA BASE DE LA STRUCTURE...
  • Página 9 FISSAGGIO A PARETE - pag.1/2 WALL MOUNTING - page 1/2 WAND BEFESTIGUNG - Seite 1/2 FIXATION MURALE - PAGE 1/2 FIJACIÓN A PARED - P. 1/2 APPOGGIARE A TERRA LA STRUTTURA E INSERIRE I PIEDINI (D) A PRESSIONE SULLA BASE DELLA STRUTTURA PLACE THE FRAME ON THE FLOOR AND INSERT THE SNAP-FIT FEET (D) IN THE FRAME BASE Das Gestell am Boden anlegen und die Druckfüße an der...
  • Página 10: Wall Mounting

    FISSAGGIO A PARETE - pag.2/2 WALL MOUNTING - page 2/2 WAND BEFESTIGUNG - Seite 2/2 FIXATION MURALE - PAGE 2/2 FIJACIÓN A PARED - P. 2/2 FISSARE A MURO IL GANCIO (H) TRAMITE FISCHER (E+F) INSERENDO SE NECESSARIO IL DISTANZIALE (G) (PER ESEMPIO IN PRESENZA DI BATTISCOPA), POI AGGANCIARE A PRESSIONE LA STRUTTURA.
  • Página 11 BASE VERSIONE FREE STANDING - pag.1/2 BASE FOR FREE-STANDING VERSION -page 1/2 GESTELL FREE STANDING VERSION - Seite 1/2 BASE VERSIONE FREE STANDING - PAGE 1/2 BASE PARA VERSIÓN INDEPENDIENTE - P. 1/2 FISSARE LE ZAVORRE SUL LATO INFERIORE DEL BASAMENTO TRAMITE LE VITI (L) FIX THE BALLAST TO THE LOWER SIDE OF THE BASE BY USING SCREWS (L)
  • Página 12 BASE VERSIONE FREE STANDING - pag.2/2 BASE FOR FREE-STANDING VERSION - pag.2/2 GESTELL FREE STANDING VERSION - Seite 2/2 BASE VERSIONE FREE STANDING - PAGE 2/2 BASE PARA VERSIÓN INDEPENDIENTE - P. 1/2 FISSARE IL BASAMENTO ALLA STRUTTURA TRAMITE LE VITI (N) FIX THE BASE TO THE FRAME BY USING SCREWS (N) Der Sockel mit Schraube (N) an der Basis befestigen FIXER LA BASE DE LA STRUCTURE AVEC LES VIS (N)

Este manual también es adecuado para:

Lexington 16.16Lexington 16.17Lexington 16.18