Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

TPS - Tripod Projector Screen
PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Duronic TPS

  • Página 1 TPS - Tripod Projector Screen PLEASE READ ALL THE INSTRUCTIONS BEFORE USE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents English Manual Manuel d’utilisation en français Gebrauchsanleitung auf Deutsch Manual de Instrucciones en Español Manuale D’istruzioni In Italiano Instrukcja obsługi. Polski Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Página 5: English Manual

    English Manual...
  • Página 6: Before You Begin

    In order to protect the screen from getting marked or stained, ensure that the screen is kept away from dust and dirt. Decide on a location for your screen. The TPS screen is a projector stand which is held freestanding by a tripod stand.
  • Página 7 Operating Instructions Extending the Screen 1. Lift the first lever on the side of the pole to release the pole lock, and extend the pole upwards until the screen is fully extended. 180° 2. Push the lever back down to lock the pole and screen in place.
  • Página 8 Cleaning If the screen or casing gather dust, simply clean with a dry cloth or duster. The screen is made of PVC. If the screen has a mark or stain that needs to be removed, use a wet cloth with a mild soap to gently clean the screen. Use minimal pressure to prevent damaging the fabric.
  • Página 9 Refund or replacement is at the discretion of that company. Duronic Products are offered with a 1 year guarantee under the following conditions: The product must be returned to the retailer with original proof of purchase.
  • Página 10: Manuel D'utilisation En Français

    Manuel d’utilisation en français...
  • Página 11: Avant De Commencer

    Afin de protéger l’écran contre les marques et taches, assurez-vous qu’il soit à distance de la poussière et de la saleté. Choisissez un endroit où placer votre écran. Le TPS est un écran de projection sur trépied. a. Ouvrez les pieds du trépied et placez-le à l’endroit désiré.
  • Página 12 Mode d'emploi Etendre l'écran de projection Soulevez le premier levier situé sur le côté de la perche afin de relâcher le verrou et étendez ensuite la perche jusqu’à ce que l’écran soit tout à fait étendu. 180° 2. Poussez le levier vers le bas afin de verrouiller la position de la perche et de l’écran.
  • Página 13 Nettoyage Si l’écran ou l’étui accumule de la poussière, nettoyez-le simplement à l’aide d’un tissu sec ou d’un plumeau. L’écran est réalisé en PVC. S’il a une marque ou une tache qui doit être retirée, utilisez un tissu mouillé avec un savon doux pour doucement nettoyer l’écran.
  • Página 14 Garantie Garantie et service après-vente 1 an de garantie de la part de Shine-Mart Ltd, propriétaire de la marque Duronic. NOTE : CES DÉCLARATIONS N’AFFECTENT EN RIEN VOTRE DROIT STATUTAIRE EN TANT QUE CONSOMMATEUR Ce produit a été produit en suivant les procédures de contrôle de qualité les plus strictes en utilisant des matériaux de qualité...
  • Página 15: Gebrauchsanleitung Auf Deutsch

    Gebrauchsanleitung auf Deutsch...
  • Página 16: Vor Dem Gebrauch

    Leinwand vor Staub und Schmutz geschützt ist. Installieren Sie die Leinwand an einer für alle Betrachter komplett sichtbare Position. Die TPS-Leinwand ist eine Projektionsleinwand, die freistehend auf einem Stativ positioniert wird. Öffnen Sie den Stativständer und platzieren Sie ihn an der Stelle, an der Sie ihn aufstellen möchten.
  • Página 17 Bedienungsanleitung Leinwand ausfahren Heben Sie den ersten Hebel an der Stange an, um die Stangenverriegelung zu lösen, und ziehen Sie die Stange nach oben, bis der Bildschirm vollständig ausgefahren ist. 180° 2. Drücken Sie den Hebel wieder nach unten, um die Stange und die Leinwand zu fixieren. Bildschirm einfahren 1.
  • Página 18 Reinigung Wenn Sie die Leinwand nicht verwenden, stellen Sie sicher diesen einzufahren, um diese staubfrei zu halten. Reinigen Sie die Leinwand NIEMALS mit Alkohol oder anderen Reinigungsmitteln, die Lösungsmittel enthalten. Benutzen Sie nur ein weiches und sauberes Tuch. Mit einer milden Seifenlauge kann gegebenenfalls Schmutz von der Oberfläche entfernt werden.
  • Página 19 Gewährleistung Shine-Mart Ltd, der Markeninhaber von Duronic Produkten, bietet 1 Jahr Gewährleistung. HINWEIS: DIESE BEDINGUNGEN BEEINFLUSSEN IHRE GESETZLICHE RECHTE ALS VERBRAUCHER NICHT Dieses Produkt wurde unter strengen Qualitätskontrollen produziert und aus hochwertigen Materialien hergestellt, um ausgezeichnete Leistung und Zuverlässigkeit zu gewährleisten.
  • Página 20: Manual De Instrucciones En Español

    Manual De Instrucciones En Español...
  • Página 21: Antes De Comenzar

    Para evitar que la pantalla se arañe o se manche, asegúrese de mantenerla alejada de lugares con polvo y suciedad. Elija un lugar para montar la pantalla. El modelo TPS es una pantalla que puede mantenerse de pie por sí misma gracias al trípode incluido.
  • Página 22 Instrucciones de uso Estirar la pantalla: Levante la primera palanca del lateral del poste para desbloquearlo y poder estirarlo hacia arriba hasta que la pantalla esté completamente extendida. 180° 2. Vuelva a bajar la palanca para que el poste se mantenga fijo.
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Para retirar el polvo acumulado, use un trapo seco. La pantalla está fabricada con PVC. Si esta tiene una marca o mancha que desee eliminar, use un paño húmedo con un poco de jabón para limpiar con cuidado la pantalla. Use una presión mínima para evitar dañar la tela. No utilice productos químicos abrasivos o productos de limpieza en ninguna parte de la pantalla.
  • Página 24: Garantía

    Reembolso o reemplazo es a discreción de la compañía. Productos Duronic se ofrecen con una garantía de 1 año bajo las siguientes condiciones: El producto debe ser devuelto al vendedor con comprobante de compra original.
  • Página 25: Manuale D'istruzioni In Italiano

    Manuale D’istruzioni In Italiano...
  • Página 26: Prima Dell'uso

    Rimuovere l'imballaggio e metterlo da parte. Installa la tela in una posizione visibile a tutti gli spettatori. lo schermo TPS è uno schermo di proiezione su un treppiede. Aprire il supporto del treppiede e posizionarlo nella posizione in cui si desidera installarlo.
  • Página 27 Istruzioni per l'uso Estensione dello schermo Sollevare la prima leva sull'asta per rilasciare il blocco dell'asta ed estendere l'asta verso l'alto fino a quando lo schermo non è completamente esteso. 180° 2. Spingere indietro la leva per bloccare l'asta e lo schermo in posizione.
  • Página 28 Pulizia Quando non viene utilizzato, tenere lo schermo chiuso nella custodia. È possibile pulire lo schermo e la custodia con un panno asciutto per spolverare. Non pulire MAI il telo con alcool o altri detergenti contenenti solventi. Utilizzare solo un panno morbido e pulito. Se necessario, lo sporco può essere rimosso dalla superficie con un'acqua e sapone delicato.
  • Página 29 Inoltre, non possiamo garantire l’apparecchio se è stato modificato o riparato dall’acquirente o da terzi. 1 anno di garanzia da Shine-Mart Ltd, proprietari del marchio commerciale Duronic. NOTA: QUESTE DICHIARAZIONI NON INFLUISCONO SUI DIRITTI LEGALI DEL CONSUMATORE Questo prodotto è...
  • Página 30: Instrukcja Obsługi. Polski

    Instrukcja obsługi. Polski...
  • Página 31: Przed Pierwszym Użyciem

    Aby zapobiec zabrudzeniom lub nierównościom na powierzchni ekranu, upewnij się, czy produkt jest przechowywany z dala od kurzu i brudu. Wybierz miejsce montażu ekranu projekcyjnego. TPS jest wyposażony w stojak (tripod), który może posłużyć do montażu matu projekcyjnej. Rozłóż tripod w miejscu projekcji.
  • Página 32: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Podwyższanie słupka W pierwszej kolejności zwolnij dźwignię znajdującą się z boku słupka i unieś aż do momentu uzyskania właściwej wysokości. 180° 2. Ponownie przekręć dźwignię na słupku, aby zablokować ekran w miejscu. Obniżanie słupka 1. Ponownie unieś dźwignię blokującą znajdującą się...
  • Página 33 Czyszczenie Jeżeli ekran lub jego obudowa pokryte jest kurzem przetrzyj jego powierzchnię suchą ściereczką lub zmiotką do kurzu. Ekran wykonany jest z PVC. Wszelkie zabrudzenia należy regularnie usuwać. W tym celu użyj mokrej ściereczki z mydłem i delikatnie przetrzyj ekran. Używaj minimalnego nacisku, aby zapobiec uszkodzeniu materiału. Nie używaj chemicznych środków ściernych lub druciarek do czyszczenia jakichkolwiek elementów ekranu.
  • Página 34: Warunki Gwarancji

    Warunki Gwarancji 1 Rok Gwarancji firmy Shine-Mart LTD, marki handlowej Duronic Products. UWAGA: ten dokument nie wpływa na twoje ustawowe prawo jako konsumenta. Ten produkt został wykonany zgodnie z restrykcyjnymi normami kontroli i wykorzystuje najwyższej jakości materiały dla uzyskania doskonałej wydajności i niezawodności.
  • Página 35: Gebruikershandleiding Nederlands

    Gebruikershandleiding Nederlands...
  • Página 36: Voor U Begint

    Houd het scherm uit de buurt van stof en viezigheid om schade te voorkomen, en te zorgen dat het scherm niet vies wordt. Kies een locatie voor uw scherm. De TPS is een vrijstaand projectiescherm op een driepotig statief en kan met gemak verplaatst of vervoerd worden.
  • Página 37 Operating Instructions Het Scherm Afrollen Beweeg de eerste hendel aan de zijkant van de stang omhoog om de stang te ontgrendelen, trek de stang vervolgens uit tot het scherm volledig afgerold is. 180° 2. Druk de hendel terug naar beneden om de stang en het scherm op hun plaats te vergrendelen.
  • Página 38 Reinigen Als er stof op het scherm of de behuizing zit, kunt u dit met een droge doek of stofdoek verwijderen. Het scherm is gemaakt van PVC, als er viezigheid of vlekken op het scherm zitten, kunt u een natte doek met een milde zeep gebruiken om het scherm voorzichtig schoon te maken.
  • Página 39 Garantie 1 Jaar Garantie van Shine-Mart Ltd Handelsmerk eigenaars van Duronic Producten. LET OP: DEZE STELLINGEN HEBBEN GEEN INVLOED OP UW WETTELIJKE RECHTEN ALS CONSUMENT Dit product is vervaardigd onder de strengste kwaliteitscontrole procedures, met materialen van de hoogste kwaliteit, om uitstekende werking en betrouwbaarheid te verzekeren. Het zal zeer goed en langdurig dienstdoen, naar gelang het correct gebruikt en onderhouden wordt.

Tabla de contenido