Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Manuale dʼistruzione
• Instruction Manual
• Gebrauchsanleitung
• Notice dʼutilisation
• Manual de Instrucciones
STIROSYSTEM IS 55 HSM/X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Euroflex STIROSYSTEM IS 55 HSM/X

  • Página 1 • Manuale dʼistruzione • Instruction Manual • Gebrauchsanleitung • Notice dʼutilisation • Manual de Instrucciones STIROSYSTEM IS 55 HSM/X...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDICE PAGINA Avvertenze di sicurezza ................4 Indicazioni in merito alle istruzioni ............6 Disimballaggio ..................6 Elenco delle parti e degli elementi di comando ........7 Dati tecnici ....................7 Brevi istruzioni dʼuso ................8 − Collocazione ...................8 Messa in funzione ...................9-11 Pulizia .....................12 Custodia ....................13 Manutenzione ..................13 Disturbi di funzionamento ................14 Congratulazioni! Con lʼacquisto di questa sistema stirante si è...
  • Página 4: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Prima dellʼuso • Leggere attentamente tutte le informazioni riportate di seguito. Contengono utili indicazio- ni riguardo allʼutilizzo, la sicurezza e la manutenzione dellʼapparecchio. Conservate con cura queste istruzioni ed eventualmente consegnatele ai futuri proprietari. • Lʼapparecchio è conforme alle normative di sicurezza CE e alle leggi vigenti in materia di sicurezza degli apparecchi.
  • Página 5 Avvertenze di sicurezza • Questo apparecchio non è un giocattolo; lʼutilizzo di questa apparecchiatura elettricha in presenza dei bambini deve avvenire esclusivamente sotto la costante sorveglianza di un adulto. • Dopo lʼ uso riporre il prodotto in un luogo sicuro e soprattutto fuori dalla portata dei bam- bini.
  • Página 6: Indicazioni In Merito Alle Istruzioni

    Indicazioni in merito alle istruzioni Queste istruzioni dʼuso non possono tener conto di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni o nel caso di even- tuali problemi che non vengono approfon- diti o trattati in queste istruzioni, rivolgersi al Centro di assistenza tecnica più vicino a voi.
  • Página 7: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando 1. Interruttore generale ON/OFF 2. Tappo di sicurezza 3. Tappetino appoggia ferro 4. Cavo di alimentazione 5. Regolatore termostato ferro 6. Tasto emssione vapore 7. Spia alimentazione / Pronto sti- Dati tecnici IS 55 HSM/X Alimentazione: 230V / 50Hz Potenza caldaia:...
  • Página 8: Brevi Istruzioni Dʼuso

    Brevi istruzioni dʼuso Queste istruzioni brevi contengono 3. Messa in funzione soltanto le tappe salienti di utilizzo del- – Inserire la spina nella presa di corrente lʼapparecchio. Per motivi di sicurezza è (230 V/50 Hz). consigliabile leggere le istruzioni dʼuso –...
  • Página 9: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale Attenzione: gli assi da stiro dotati di un pia- Non dimenticare mai che un approccio no di legno e di rivestimenti «argentati» non inadeguato alla corrente elettrica può sono adatti, poiché non lasciano passare il avere conseguenze fatali.
  • Página 10 Messa in funzione 2. Informazioni concernenti lʼacqua Per lʻutilizzo del sistema IS 55 si consiglia lʻimpiego di acqua distillata o deminera- lizzata. Lʻacqua trattata con sistemi di decalcifica- zione di qualsiasi tipo (ad es. a base di sale) o lʻacqua proveniente dalle asciugatrici non è...
  • Página 11 Messa in funzione 5. Stirare a secco Preparare lʼapparecchio − Appoggiare il ferro da stiro sul tappeto in silicone − Separare i capi da stirare in base al tipo di tessuto, rispettivamente alla temperatura indicata sullʼetichetta degli indumenti. Stirare dapprima i capi che richiedono la temperatura più...
  • Página 12: Pulizia

    Pulizia Attenzione: – Prima di pulire lʼapparecchio, togliere sempre la spina dalla presa di corrente. Pulire lʼapparecchio soltanto quando si è completamente raffreddato – Non immergere mai lʼapparecchio nellʼac- qua né pulirlo sotto lʼacqua corrente. Non impiegare detersivi né oggetti per la puli- zia abrasivi Attenzione: –...
  • Página 13: Custodia

    Custodia Quando lʼapparecchio non viene utilizzato, estrarre la spina dalla presa di corrente. Con- servare il ferro da stiro in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini. Il luogo di custodia non deve avere una temperatur in- feriore ai 5 °C, per evitare eventuali danni provocati dal congelamento dellʻacqua.
  • Página 14: Disturbi Di Funzionamento

    Disturbi di funzionamento Nel caso di guasti, di apparecchio difettoso o se si sospetta un danno in seguito a una caduta, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente. Le riparazioni vanno eseguite esclusiva- mente presso il centro di assistenza tecnico. Riparazioni eseguite da personale non spe- cializzato possono comportare gravi pericoli per lʼutente.
  • Página 15 INDEX .....................PAGE Safety instructions ...................16 About the instructions ................18 Unpacking the appliance ................18 List of parts and control elements ............19 Technical data ..................19 Brief instructions for use ................20 - Preparations ...................20 Starting the appliance ................21-23 Cleaning the appliance ................24 Storage ....................25 Maintenance ....................25 Troubleshooting guide ................26 Congratulation for your choice! Buying this ironing system you have chosen a top-quality...
  • Página 16: Safety Instructions

    Safety instructions Before use • Read carefully all information set forth herein. It contains useful indications regarding the use, safety and maintenance/care of the appliance. Save these instructions for future reference and, if possible, hand them over to the future owners of the appliance. •...
  • Página 17 Safety instructions • The appliance must be stored in a safe place after use and out of the reach of children. • In case the appliance has fallen down please unplug the appliance from the electrical socket and contact the authorised repair service. •...
  • Página 18: About The Instructions

    About the instructions These instructions cannot encompass every possible use. For further information or if you have any problem not covered or covered only unsat- isfactorily in this handbook, please contact the nearest Service Center. Save these instructions for future refer- ence and, if possible, hand them over to the future owners of the appliance.
  • Página 19: List Of Parts And Control Elements

    List of parts and control elements 1. ON/OFF power switch 2. Safety cap 3. Iron-rest mat 4. Power cord 5. Temperature control 6. Steam button 7. Power indicator light / steam ready Technical data IS 55 HSM/X: Power supply: 230V/50Hz Boiler power: 1450 watt Iron power:...
  • Página 20: Brief Instructions For Use

    Brief instructions for use These brief instructions contemplate only 3. Starting the appliance the most important use instructions. For - Insert the plug into the mains socket safety reasons we recommend to read the (230V – 50Hz). complete instructions (next page) where - Turn the appliance on [mains switch (1)].
  • Página 21: Starting The Appliance

    Starting the appliance 2. Information about the water Before starting the appliance for the first We suggest to use distilled or demineral- time. Always remember that an improper use of ised water. Decalcified water of any kind (ex. based the electric current may be fatal. Please, on salt) or water from tumble-dryers is un- carefully read the indications on page 4.
  • Página 22 Starting the appliance 5. Dry ironing Getting the appliance ready: - Put the iron on the silicone iron-rest mat - Divide the garments to iron according to the ironing temperature indicated in the label. It is recommended to start ironing the articles that require the lowest tem- perature.
  • Página 23: Cleaning The Appliance

    Cleaning the appliance Attention: - Before cleaning the appliance, always pull the plug out of the mains socket. Clean the appliance only when is has completely cooled down. - Never immerse the appliance in water nor clean it under running water. Do not use detergents nor abrasive cleaning tools.
  • Página 24: Storage

    Storage When the appliance is not in use, pull the plug out of the mains socket. Store the iron in a dry place, away from the reach of chil- dren. The storage room should not have a temperature lower than 5°C to avoid dam- ages due to frozen water.
  • Página 25: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide In case of faults, or faulted appliance or if you suspect the appliance has been dam- aged after falling down, immediately pull the plug out of the mains socket. Repairs must be carried out only at an au- thorised Service Centre.
  • Página 26 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitsvorschriften ................27 Hinweise bezüglich der Gebrauchsanleitung ..........29 Auspacken ....................29 Übersicht über die Einzelteile und Bedienungselemente ......30 Technische Daten ..................30 Kurze Gebrauchsweisung ...............31 - Aufstellen des Gerätes ..............31 Inbetriebnahme ..................32-34 Reinigung ....................35 Aufbewahrung ..................36 Wartung ....................36 Funktionsstörungen .................37 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Erwerb dieser Bügelstation haben Sie sich für ein hoch- wertiges Produkt entschieden, dass mit größter Sorgfalt hergestellt wurde.
  • Página 27: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Vor dem Gebrauch • Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für den Einsatz, die Sicherheit sowie die Wartung/Pflege der Geräte. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gege- benenfalls an den Nachbesitzer weiter.
  • Página 28 Sicherheitsvorschriften teile können heiß werden. Vermeiden Sie direkten Hautkontakt. Dieses Dampfsymbol (Symbol 5597 der IEC 60417-1) bedeutet Achtung: Verbrühungsgefahr! • Es ist besondere Vorsicht geboten, wenn das Gerät von Kindern oder Behinderten be- nutzt wird. • Dieses Gerät ist kein Arbeitsgerät für Kinder; der Gebrauch dieses Gerätes in der Anwe- senheit von Kindern ist nur unter der ständigen Aufsicht von einem Erwachsenen gestat- tet.
  • Página 29: Hinweise Bezüglich Der Gebrauchsanleitung

    Hinweise bezüglich der Gebrauchsanleitung Diese Gebrauchsanweisung kann nicht jede mögliche Verwendung des Gerätes berück- sichtigen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informatio- nen oder im Falle von in dieser Gebrauchs- anweisung unzureichend oder gar nicht angeführten Schwierigkeiten an den techni- schen Kundendienst in Ihrer Nähe.
  • Página 30: Übersicht Über Die Einzelteile Und Bedienungselemente

    Übersicht über die Einzelteile und die Bedienungselemente 1. Hauptschalter EIN/AUS 2. Sicherheitsverschluss 3. Abstellmatte für das Bügeleisen 4. Stromkabel für das Bügeleisen 5. Temperaturregler für das Bügel- eisen 6. Drucktaste für den Dampfaus- stoß 7. Kontrollanzeige Betrieb / Bügel- bereitschaft Technische Daten IS 55 HSM/X Stromzufuhr: 230V / 50Hz...
  • Página 31: Kurze Gebrauchsweisung

    Kurze Gebrauchsanweisung Diese kurze Gebrauchsanweisung enthält 3. Inbetriebnahme nur die wichtigsten Stichpunkte zu der – Stecken Sie den Stecker in die Strom- Verwendung des Gerätes. Nicht zuletzt steckdose (230V/ 50Hz). aus Sicherheitsgründen ist es empfeh- – Stellen Sie das Gerät an mit Hilfe des lenswert die ausführlichen Gebrauchsan- Ein/Aus-Schalters (1) an (schalten Sie weisungen zu lesen...
  • Página 32: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor dem ersten Gebrauch – Stellen Sie das Gerät während der Ar- Denken Sie immer daran, dass ein un- beitspausen auf der Silikonunterlage ab. sachgemäßer Umgang mit elektrischem Strom tödliche Folgen haben kann. Wir Achtung: Bügeltische aus Holz oder sol- bitten Sie daher, die Sicherheitsvorschrif- che, die mit einem «versilberten»...
  • Página 33 Inbetriebnahme 2. Informationen bezüglich des Wassers Wir empfehlen für den Gebrauch mit der Bügelstation IS 55 die Verwendung von de- stilliertem oder entmineralisiertem Wasser. Wasser, das jeglicher Form der Entkalkung unterzogen wurde (z. B. mit Salzen) oder dass aus einem Trockner stammt, ist nicht geeignet, da es sehr korrosive oder ätzende Eigenschaf- ten haben kann.
  • Página 34 Inbetriebnahme 5. Trockenbügeln Die Vorbereitung des Geräts - Stellen Sie das Bügeleisen auf der Sili- konunterlage ab - Sortieren Sie die Bügelwäsche nach der Art des Stoffes, je nach der Temperatur, die auf dem Etikett der Bekleidungsstük- ke ausgewiesen ist. Es wird empfohlen zunächst jene Teile zu bügeln, die eine niedrigere Temperatur erfordern.
  • Página 35: Reinigung

    Reinigung Achtung: – Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo- se, bevor Sie das Gerät reinigen. Reini- gen Sie das Gerät nur, wenn es vollkom- men abgekühlt ist. – Bedecken Sie das Gerät niemals mit Wasser oder spülen es unter fließendem Wasser ab.
  • Página 36: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht benutzt wird. Bewah- ren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Am Aufbewahrungsort sollten keine Tem- peraturen unter 5°C auftreten, um mögliche Schäden durch das Frieren des Wassers zu vermeiden.
  • Página 37: Funktionsstörungen

    Funktionsstörungen Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Stromsteckdose, wenn Funktionsfehler auf- tauchen, das Gerät defekt sein sollte oder der Verdacht eines Schadens durch einen Aufprall besteht. Die Reparaturen dürfen ausschließlich durch den Kundendienst vorgenommen werden. Reparaturen, die von Nicht-Fachleuten aus- geführt werden, können den Nutzer stark gefährden.
  • Página 38 INDEX PAGE Instructions de sécurité ................39 Indications sur le mode dʼemploi .............41 Déballage ....................41 Liste des parties et des éléments de commande ........42 Données techniques ................42 Bref mode dʼemploi .................43 - Emplacement ...................43 Mise en marche ..................44-46 Nettoyage ....................47 Rangement ....................48 Entretien ....................48 Problèmes de fonctionnement ..............49 Félicitations! Par lʼachat de ce système de repassage vous vous êtes assurés un produit...
  • Página 39: Instructions De Sécurité

    Instructions de sécurité Avant lʼemploi • Lire attentivement toutes les informations indiquées ci-après. Ils contiennent dʼutiles indi- cations concernant lʼemploi, la sécurité et lʼentretien de lʼappareil. Conservez soigneuse- ment ces instructions et éventuellement livrez-les aux futurs propriétaires. • Lʼappareil est conforme aux normes de sécurité CE et aux lois en vigueur en matière de sécurité...
  • Página 40 Instructions de sécurité surveillance. • Cet appareil nʼest pas un jouet ; lʼemploi de cet appareil électrique en présence des en- fants doit se produire exclusivement sous la constante surveillance dʼun adulte. • Après lʼemploi ranger le produit dans un endroit sûr et surtout hors de la portée des en- fants.
  • Página 41: Indications Sur Le Mode Dʼemploi

    Indications sur le mode dʼemploi Ce mode dʼemploi ne peut pas prendre en compte tout emploi possible. Pour de renseignements ultérieurs ou en cas dʼéventuels problèmes qui ne sont pas approfondis ou traités dans ce mode dʼem- ploi, adressez-vous au Centre après-vente plus proche de chez vous.
  • Página 42: Liste Des Parties Et Des Éléments De Commande

    Liste des parties et des éléments de commande 1. Interrupteur général marche/ar- rêt 2. Bouchon de sécurité 3. Tapis repose-fer 4. Cordon dʼalimentation 5. Régulateur thermostat fer 6. Bouton débit vapeur 7. Voyant alimentation / Repas- sage prêt Données techniques IS 55 HSM/X Alimentation: 230V / 50Hz Puissance chaudière:...
  • Página 43: Bref Mode Dʼemploi

    Bref mode dʼemploi Ce bref mode dʼemploi ne contient que les 3. Mise en marche étapes saillantes de lʼemploi de lʼappareil. – Insérer la fiche dans la prise de courant Pour des raisons de sécurité il est con- (230 V/50 Hz). seillé...
  • Página 44: Mise En Marche

    Mise en marche Avant la première mise en marche. Attention: les planches à repasser pourvues Ne jamais oublier quʼune approche er- dʼune surface en bois et de revêtements «ar- ronée au courant électrique peut avoir gentées» ne sont pas adaptées, car elles ne des conséquences fatales.
  • Página 45 Mise en marche 2. Renseignements sur lʼeau Pour lʼutilisation du système IS 55 on re- commande lʼemploi dʼeau distillée ou dé- minéralisée. Lʼeau traitée avec des systèmes de décal- cification de tout type (par ex. à base de sel) ou lʼeau issue des sèches-linges nʼest pas indiquée car elle peut être très corrosive, agressive.
  • Página 46 Mise en marche 5. Repasser à sec Préparer lʼappareil - Poser le fer à repasser sur le tapis en sili- cone - Séparer les vêtements à repasser sur la base du type de textile, respectivement à la température indiquée sur lʼétiquette des vêtements.
  • Página 47: Nettoyage

    Nettoyage Attention: - Avant de nettoyer lʼappareil toujours dé- brancher la fiche de la prise de courant. Nettoyer lʼappareil seulement quand il est complètement refroidi. - Ne jamais plonger lʼappareil dans lʼeau ni le nettoyer sous lʼeau courante. Ne pas utiliser de détergents ni dʼobjets de net- toyage abrasifs.
  • Página 48: Rangement

    Rangement Quand lʼappareil nʼest pas utilisé, débrancher la fiche de la prise de courant. Conserver le fer à repasser dans un endroit sec, hors de la portée des enfants. Le lieu de rangement ne doit pas avoir une température inférieure à...
  • Página 49: Problèmes De Fonctionnement

    Problèmes de fonctionnement Dans le cas de pannes, dʼappareil défectueux ou si vous soupçonnez un dommage à la suite dʼune chute, débrancher immédiatement la fi- che de la prise de courant. Les réparations doivent être effectuées exclu- sivement chez le centre après-vente. Des réparations effectuées par du personnel non spécialisé...
  • Página 50 ÍNDICE PÁGINA Normas de seguridad ................51 Indicaciones sobre las instrucciones ............53 Desembalaje ...................53 Lista de las partes y de los elementos de mando ........54 Datos técnicos ..................54 Breves instrucciones para el uso ............55 - Colocación ..................55 Puesta en marcha ...................56-58 Limpieza ....................59 Guardar el aparato ..................60 Mantenimiento ..................60...
  • Página 51: Normas De Seguridad

    Normas de seguridad Antes de utilizar el aparato • Lea atentamente las informaciones incluidas en el presente manual. Encontrará indi- caciones útiles sobre el uso, la seguridad y el mantenimiento del aparato. Guarde con cuidado las instrucciones y entréguelas a los posibles futuros propietarios. •...
  • Página 52 Normas de seguridad sión. • El presente aparato no es un jueguete; no deje el presente aparato eléctrico en función en presencia de los niños sin la constante supervisión de un adulto. • Después del uso guarde el aparato en un lugar seguro y no al alcanze de los niños. •...
  • Página 53: Informaciones Sobre Las Instrucciones

    Informaciones sobre las instrucciones Las presentes instrucciones para el uso no pueden comprender todos los posibles em- pleos. Para ulteriores informaciones o en el caso de problemas no incluidos o no descritos por completo en estas instrucciones, dirígase al Centro de asistencia técnica más cercano. Conserve con cuidado estas instruccio- nes para el uso y entréguelas siempre a otro posible usuario.
  • Página 54: Lista De Las Partes Y De Los Elementos De Mando

    Lista de las partes y de los elementos de mando 1. Interruptor general ON/OFF 2. Tapón de seguridad 3. Suela apoya-plancha 4. Cable de alimentación 5. Regulador termóstato plancha 6. Pulsador emisión vapor 7. Indicador luminoso alimenta- ción/Listo para planchar Datos técnicos IS 55 HSM/X Alimentación: 230V/50Hz...
  • Página 55: Breves Instrucciones Para El Uso

    Breves instrucciones para el uso Estas instrucciones breves incluyen sólo 3. Poner en función las indicaciones más importantes para - Inserte el enchufe en la toma de corriente utilizar el aparato. Para razones de segu- (230 V/50Hz) ridad recomendamos leer las instruccio- - Ponga en función el aparato con el inte- nes completas para el uso (vea página si- rruptor ON/OFF (1) (encienda el aparato...
  • Página 56: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Antes de poner en función el aparato por Atención: las tablas de planchar dotadas primera vez. con un llano de madera y revestimientos Nunca olvide que una falta de atención “plateados” no son adecuadas, porque no hacia la corriente eléctrica puede llevar a dejan pasar el vapor.
  • Página 57 Puesta en marcha 2. Informaciones sobre el agua Para utilizar el sistema de planchado IS 55 recomendamos utilizar agua destilada o desmineralizada. El agua tratada con sistemas de decalcifi- cación de cualquier tipo (por ejemplo con la sal) o el agua procediente de las secadoras no es idónea ya que puede ser muy corro- siva y agresiva.
  • Página 58 Puesta en marcha 5. Planchar en seco Preparar el aparato - Apoye la plancha sobre la suela de silico- - Separe las prendas que tiene que plan- char según el tipo de tejido y según la temperatura indicada en la etiqueta de las prendas.
  • Página 59: Limpieza

    Limpieza Atención: - Antes de limpiar el aparato, siempre des- conecte el enchufe de la toma de corrien- te. Limpie el aparato sólo cuando esté completamente frío - Nunca sumerja el aparato en agua ni lo limpie con agua corriente. No utilice de- tergentes ni objetos abrasivos para la lim- pieza Atención:...
  • Página 60: Guardar El Aparato

    Guardar el aparato Cuando no utiliza el aparato, extraiga el enchufe de la toma de corriente. Guarde la plancha en un lugar seco, fuera del alcance de los niños. La temperatura del lugar don- de guardar la plancha no debe ser menor de 5°...
  • Página 61: Problemas En El Funcionamiento

    Problemas en el funcionamiento En el caso de averías, de un aparato defec- tivo o si tiene la duda de un daño después de una caída, desconecte de inmediato el enchufe de la toma de corriente. Las reparaciones deben ser efectuadas ex- clusivamente en un centro de asistencia téc- nico.
  • Página 64 EUROFLEX srl via dei Colli,59 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...

Tabla de contenido