Publicidad

Enlaces rápidos

ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
Informations à conserver.
GB
-
Please keep this information.
D
-
Die Informationen bitte aufbewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
PL
-
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
F
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
GB
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
D
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
P
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
H
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
GB
-
It must be used under adult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
I
-
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
P
-
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
NL
-
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
F
-
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments : Danger d'étouffement.
GB
-
Not suitable for children under 36 months. Small parts : Choking hazard.
D
-
Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet. Kleine Teile : Erstickungsgefahr.
E
-
No conviene para niños menores de 36 meses. Partes pequeñas : Peligro de atragantamiento.
I
-
Non adatto a bambini di età inferiore a 36 mesi. Piccole parti : Rischio di soffocamento.
P
-
Contra-indicado para crianças com menos de 36 meses. Pequenas partes : Risco de asfixia.
NL
-
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 36 maanden. Kleine onderdelen : Verstikkingsgevaar.
PL
-
Nie nadaje się dla dzieci w wieku poniżej 36 miesięcy. Małe elementy, niebezpieczeństwo zadławienia
H
-
Csak 36 hónaposnál idősebb gyermekek számára alkalmas. Kis alkatrészek. Fulladásveszély.
F
-
Pour enfants de 3 à 7 ans (35 Kg max).
GB
-
For children from 3 to 7 years (35 Kg max).
D
-
Für Kinder zwischen 3 und 7 Jahren vorgesehen (35 Kg max).
E
-
Productos destinados a niños entre 3 y 7 años (35 Kg max).
I
-
Prodotti destinati a bambini di età compresa tra 3 e 7 anni (35 Kg max).
P
-
Para crianças com idade compreendida entre o 3 e os 7 anos (35 Kg max).
NL
-
Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 7 jaar (35 Kg max).
PL
-
Produkt dla dzieci w wieku od 3 do 7 lat (maksymalnie 35 kg).
H
-
3-7 éves gyermekek számára (max. 35kg).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soulet 782714

  • Página 1 ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments : Danger d'étouffement. Not suitable for children under 36 months. Small parts : Choking hazard. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
  • Página 3 - qu’aucun enfant n’utilise le produit de manière inadaptée et/ou dangereuse : dangers de MONTAGEANLEITUNG blessure grave. Achtung ! Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt. MAINTENANCE • Pour éviter que votre produit présente un danger au cours de son utilisation nous vous Liebe Kundin, lieber Kunde, demandons de vérifier tous les mois : dieser Artikel wurde den Anforderungen der europäischen Richtlinie 2009/48/CE über die...
  • Página 4: Servicio Posventa E Información Sobre Normas

    - Localizzata a due metri minimo da ogni oggetto, strutture od ostacoli (siepi, alberi, fili della INSTRUCCIONES DE MONTAJE biancheria, cavi elettrici...) in grado di ferire l’utilizzatore del prodotto • Respetar escrupulosamente las instrucciones de montaje. - La sua superficie non deve essere dura (asfalto, cemento), privilegiare il prato o un terreno •...
  • Página 5: Montage-Instructies

    INSTRUKCJA MONTAŻU -é necessário evitar a presença de arestas vivas • No inverno, recomenda-se remover e armazenar todos os acessórios dentro de casa, longe da Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz. luz solar e da humidade, a fim de evitar danos causados pelas condições climáticas. •...
  • Página 6 - Karbantartási muveletek NON FOURNIS - Termék alkatrészei az esetleges szervízelés esetére. F - En cas de besoin, pré NOT INCLUDED • Minden hibás darabot / alkatrészt csak szervízünkön keresztül lehet kicserélni. percer à la moitié du • A használati útmutató utasításainak gyelmen kívül hagyása a termék veszélyes használatát diamètre de la vis avant idézheti elo , leesés és / vagy ütés veszélye.
  • Página 7 - 7 -...
  • Página 8 Insérez le tissu à l’intérieur du bac AVANT d’y mettre le sable. - Ne pas les laisser à portée des enfants Put the fabric inside the GB - Do not leave with children box BEFORE adding SP - No dejar al alcance de los niňos sand.

Tabla de contenido