EN -
Portable Rechargeable Lamp suitable for outdoor use (IP65).
LED 2W 500mA 3000K.
Lithium battery (Li-Po). Battery life: approx. 6/8 hours.
Power supply for indoor use included (nominal input power:
100-240V, 50-60Hz; nominal output power: 5V, 500mA).
WARNING
On the first use, complete a full charge of the battery
Do not leave a dead battery uncharged, charge again a er each
use
For a correct maintenance of the battery, complete a full charge
at least every 2 months
Leaving the battery completely dead reduces the life of the
battery and ends up damaging it irreversibly
The battery can get damaged if used at a temperature lower than
10° C or above 45° C. Use only battery chargers that have a micro
USB compliant with IEC/EN 62684
ASSEMBLY
Insert the aluminum frame (2) in the base (1) until it is fully locked.
Screw the
magnet kit
(optional) to the threaded metal insert under the
base that allows the lamp to be fixed on iron surfaces or walls (for item
codes 1799 and 1799/50 only).
USAGE
Turn on the device by button (3) in the center of diffuser. It is possible
to rotate the diffuser of 360° with 30° intervals.
The lamp can work, connected to the power supply, even without
battery or in case of dead battery.
DE
-
Tragbare wiederaufladbare Lampe für Außen geeignet (IP65).
LED 2W 500mA 3000K.
Lithium Batterie (Li-Po). Akkulaufzeit: 8 Stunden. Akku für Innen
Verwendung eingeschloßen (Eingangsstrom 100-240V, 50-60Hz;
Ausgangsstrom: 5V, 500mA).
WARNHINWEISE
Batterie vor dem ersten Einsatz vollständig laden
Die Batterie niemals entladen lassen sondern nach dem Verwen
den immer laden.
Für die korrekte Wartung der Batterie muss die Lampe in einem
Intervall von höchstens 2 Monaten vollständig aufgeladen
werden.
Wenn die Lampe vollständig entladen bleibt, verringert sich die
Lebensdauer der Batterie und führt zu irreversiblen Schäden
(Schwellung). Es besteht kein Garantieanspruch
Die Batterie kann bei Temperaturen unter 0°C und über 45°C
beschädigt werden; verwenden Sie nur Batterieladegeräte mit
Mikro-USB, die der Norm IEC/EN 62684 entsprechen.
MONTAGE
Stecken Sie die Aluminium Struktur (2) in den Sockel (1) bis dieser
komplett einrastet. Wenn vorhanden: befestigen Sie den Magnet Kit
an der Gewindebuchse an der Unterseite, um somit die Lampe an
magnetischen Oberflächen zu fixieren. (Nur für Artikelnummer 1799
und 1799/50).
VERWENDUNG
Die Lampe mittels Einschaltknopf (3) einschalten.
Es ist möglich den Schirm in Abständen von 30°.um 360° zu drehen.
Die Lampe kann, wenn mit USB Kabel angesteckt, auch ohne oder mit
entladender Batterie funktionieren.
BEMERKUNGEN
Mit einem feuchten und weichen Tuch reinigen.
Verwenden Sie auf keinen Fall Ethylalkohol oder Reinigungsmittel,
die selbst in kleinen Mengen Aceton, Trihelin, Chlor, Bleichmittel oder
Ammoniak enthalten.
MAINTENANCE
Clean with a so , not abrasive cloth soaked with water only.
Avoid solvents and degreasers. Do not absolutely use ethyl
alcohol or cleaners with even small quantities of acetone,
trichloroethylene, chlorine, ammonia or bleach.
CHARGING
Connect the cable (4) to the socket on the diffuser to the power
supply (5). Connect to the electrical network. A red light (6) lights
up to indicate that charging has started. When the battery is fully
charged, the light (6) turns green.
The recharge shall be done in indoor environment and takes
about 8 hours. If the lamp is turned on, the charging time is
considerably longer.
WARRANTY
The product is guaranteed 2 years. The Pedrali warranty does not
cover the wear caused by normal use of the product, nor any
damage caused by crashes or improper use.
Under this warranty, it is required to present a purchase receipt
along with the submission of complaint.
The warrantee of the battery is valid for 12 months from the
purchase date, if correctly charged
DISPOSAL
At the end of life, dispose the product in accordance
with applicable national regulations.
The product can be unassembled (7) and its components
disposed separately as shown in the picture (8). The Led kit
contains electronic components and a lithium battery: it must be
properly disposed by delivering it to an approved storage site.
AUFLADUNG
Das Kabel (4) an den Stecker (5) anstecken und an eine
Stromquelle anschließen. Ein rotes Licht (6) wird sich
einschalten, um zu zeigen, dass die Aufladung beginnt. Nach
vollständiger Aufladung der Batterie wird dieses grün.
Das Laden soll drinnen gemacht werden und dauert ca 8
Stunden. Laden während dem betrieb verlängert die Ladezeit
beträchtlich.
GARANTIE
Das Produkt hat 2 Jahre Garantie. Die Pedrali Garantie schließt
weder den Verschleiß durch eine normale Verwendung, noch
eventuelle Beschädigung die durch Unfälle oder durch nicht
korrekte Verwendung verursacht werden, ein. Bei einer Reklame
muss eine Rechnung vorgelegt werden.
Die Garantie der Batteriebeträgt 12 Monate ab dem Kaufdatum,
wenn die Batterie korrekt aufgeladen wurde.
ENTSORGUNG
Das Produkt entsprechend den nationalen geltenden
Normen entsorgen. Das Produkt kann demontiert werden
(7) und die verschiedene Komponenten sollen so entsorgt
werden,wie auf dem Bild gezeigt (8). Der Led Kit schließt
elektronische Komponenten und eine Lithium Batterie ein.
Dieser muss entsprechend korrekt nach nationalen
geltenden Normen entsorgt werden.
FR -
Lampe rechargeable portable valable pour usage extérieur (IP65).
LED 2W 500mA 3000K.
Battérie au lithium (Li-Po). Autonomie de la batterie: 8 heures.
Alimentateur pour usage intérieur inclus (courant nominal d'entrée:
100-240V, 50-60Hz; courant nominal de sortie: 5V, 500mA).
AVERTISSEMENTS
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation
Ne laissez jamais la batterie déchargée mais rechargez-la
toujours après chaque utilisation
Pour l'entretien correct de la batterie, rechargez complètement la
lampe à un intervalle ne dépassant pas 2 mois.
Laisser la lampe complètement déchargée réduira la durée de vie
de la batterie et entraînera des dommages irréversibles
(gonflement). Aucune garantie n'est acceptée
La batterie peut être endommagée à des températures
inférieures à 0 ° C et supérieures à 45 ° C; Utilisez uniquement
des chargeurs de batterie équipés de micro USB conformes à la
norme CEI / EN 62684.
MONTAGE
Insérer la structure en aluminium (2) dans la base (1) jusqu'à bloquage
complet.
Visser le kit aimant (optionnel) à l'insert fileté qui se trouve en dessous
de la base et qui permet de fixer la lampe sur des surfaces ou des murs
en métal (seulement pour les codes 1799 et 1799/50).
UTILISATION
Allumer l'appareil à travers le bouton (3) qui se trouve au centre du
diffuseur. Il est possible d'orienter le diffuseur à 360° avec des intervalles de 30°.
La lampe est en mesure de fonctionner, une fois connectée à l'alimentation,
même sans la batterie ou à batterie déchargée.
ES -
Lámpara portátil recargable apta para uso exterior (IP65).
LED 2W 500mA 3000K.
Batería de iones de litio (Li-Po). Duración de la batería: 8 horas.
Adaptador para uso interior incluido (corriente nominal de entrada :
100-240V, 50-60Hz; corriente nominal de salida: 5V, 500mA).
ADVERTENCIAS
Cargue completamente la batería cuando se use por primera vez
Nunca deje la batería vacía, pero siempre recárguela después de
cada uso.
Para que la batería dure lo suficiente, recarga la lámpara
completamente en un intervalo no superior a 2 meses.
Dejar la lámpara completamente descargada reduce la vida de la
batería y conduce a daños irreversibles (hinchazón). No hay
cobertura de garantía
La batería se puede dañar a temperaturas inferiores a 0°C y
superiores a 45°C; Emplear sólo cargadores de baterías dotados
de micro USB conformes al estándar IEC/EN 62684.
MONTAJE
Insertar la estructura de aluminio (2) en la base (1) hasta que se bloqueen
completamente.
Enroscar el kit imán (opcional) al manguito roscado debajo de la base
que permite de fijar la lámpara a superficies o paredes de hierro (sólo
codigos 1799 y 1799/50).
USO
Encender el aparato por medio del botón (3) en el centro del difusór.
El difusor puede girar de 360° con intervalos de 30°.
La lámpara, enchufada a la red eléctrica, es capaz de funcionar
también sin batería o con batería completamente descargada.
MANUTENCIÓN
Limpiar con un paño blando no abrasivo y humedecido con agua.
No utilizar solventes o desengrasantes. En ningún caso usar
alcohol etílico o detergentes con acetonas, tricloroetileno, cloro, lejía
y amoníaco aún si fueran por pequeñas cantidades.
ENTRETIEN
Nettoyer avec un chiffon souple, non abrasif, imbibé d'eau
seulement.
Ne pas utiliser des solvants et des dégraissants. Absolument
ne pas utiliser de l'alcool éthylique ou des détersifs qui
contiennent, même en petite quantité, d'acétone, du
trichloroethylène et de l'ammoniac.
CHARGE
Connecter le câble (4) à la prise positionnée sur le diffuseur et à
l'alimentation (5). Se connecter au réseau électrique. Une
lumière (6) deviendra rouge pour indiquer que la charge a
commencé. Lorsque la batterie sera complètement chargée, la
lumière (6) deviendra vert. Le rechargement est à effectuer dans
un environnement intérieur et il a une durée d'environ 8 heures.
Le temps de rechargement augmentera considérablement di a
lampe reste allumée pendant cette opération.
GARANTIE
Le produit est garanti 2 ans. La garantie Pedrali ne couvre pas
l'usure provoqué par l'usage standard du produit ni les dommages
éventuels causés par des accidents ou par un usage non correcte.
Il est demander de présenter une preuve d'achat au moment de
l'envoi d'une réclamation sur la base de cette garantie. La garantie
de la batterie est de 12 mois à compter de la date d'achat si elle
est correctement rechargée
ELIMINATION
A la fin de la vie du produit, écouler le produit conformement
aux normes nationales en vigueur. Les composants de ce
produit peuvent être démonté (7) séparément selon ce qui est
indiqué dans l'image (8). Le kit led contient des composants
électriques et une batterie au lithium, selon ce qui est prévu par les
normes en vigueur.
CARGA
Conectare el cable (4) al enchufe situado en el difusor y al
adaptador (5). Enchufar a la red eléctrica. Una luz roja (6) se
encenderá para indicar que ha empezado la carga. Cuando la
batería esté completamente cargada, la luz (6) se volverá verde.
El proceso de carga tiene que tener lugar en ambiente interior y
dura alrededor de 8 horas. Si la lámpara está encendida, el
tiempo de carga se alarga considerablemente.
GARANTÍA
El producto está garantizado por 2 años. La garatía Pedrali no
cubre el desgaste normal por el uso, daños realizados por
accidentes o por la utilisación inadecuada del producto.
Se requerirá el justificante de compra cuando se presente la
reclamación realizada en virtud de la presente garantía.
La garantía de la batería es de 12 meses a partir de la fecha de
compra. Si se recarga correctamente
SMALTIMENTO
Al final de su vida útil, desechar el producto de conformidad
con las normas nacionales vigientes. El producto puede ser
desmontado (7) y sus componentes eliminadas por separado según
el dibujo (8). El Kit Led contiene componentes electronicas y una
batería de iones de litios y entonces tiene que ser eliminado
correctamente en conformidad con las normas vigientes.