Left Derecha Right Contenido Contents Quasar Básico - Basic Quasar Rear Section Sección Posterior - Luces Prioritarias ámbar / azul / rojo Amber / blue / red Priority Lights (Ambar/azul R65 categoría T con Sección Frontal) (Amber/blue R65 T category with Front Section)
1385 x 303 x 165 Peso Sección Frontal Front Section w eight 30 kg Peso Sección Posterior Rear Section w eight 14 kg Quasar - Sección Posterior Quasar - Sección Frontal Quasar - Rear Section Quasar - Front Section Izquierda Left Derecha...
Section - Signalmaster Signalmaster Solaris ámbar Amber Signalmaster Solaris Rear Sección Posterior - Cámara + Monitor 10” Section - Camera + Monitor 10” Cámara posterior DTX-RC ref. 4520093-02 Monitor 10” DTX-RC rear camera NO suministrado con Quasar NOT supplied with Quasar...
Página 8
Analog / Canbus control Control analógico / Canbus Quasar - Quasar - Canbus control head Botonera control Canbus BCT500CB, botonera control, BCT500CB, control head, luces, sirena y megafonía lights, siren and pubblic address BCT2000, botonera control, luces y sirena BCT2000, control head, lights and siren...
Canbus Control Box Caja Control Canbus Ref. 8235978-05 Ref. 8235978-05 Necessary with Canbus Control heads Necesaria con Botoneras Control Canbus NOT SUPPLIED with Quasar NO SUMINISTRADA con Quasar Kit conexión botonera Canbus Canbus control head connection kit Ref. 8299753 Ref. 8299753...
Installation and maintenance Instalación y mantenimiento Mensaje seguridad instaladores Safety message to installers La vida de las personas depende de una instalación People’s lives depend on your safe installation of our adecuada y segura de nuestros productos. Es importante products. It is important to read, understand and que Vd.
Página 12
Installation Instalación El puente se cablea completamente en fábrica y no The lightbar is completely wired at the factory and requiere ningún cableado interno adicional. Todas does not require any additional internal wiring. All las conexiones necesarias para el control de todas the conductors necessary for control of any and all y cada una de las funciones básicas y opcionales basic and optional functions are contained in the...
Maintenace Mantenimiento Cleaning plastic domes Limpieza carenas de plástico La limpieza ordinaria de las carenas de plástico se Ordinary cleaning of the plastic domes can be realiza usando jabón neutro y un paño suave. Un accomplished by using mild soap and a soft rag. rayado fino o un difuminado podrían aparecer en Should fine scratches or a haze appear on the domes, las carenas, pudiendo ser quitados con cera/pasta...
Front Section - Installation Sección Frontal - Instalación Front Section - Available vehicles Sección Frontal - Vehículos disponibles -Mercedes Sprinter 2015, distancia entre ejes 3.665 -Mercedes Sprinter 2015, wheelbase is 3,665 o 4.325 mm, con techo elevado. or 4,325 mm and it has got high roof. -Volkswagen Crafter 2015, distancia entre ejes 3.665 -Volkswagen Crafter 2015, wheelbase is o 4.325 mm, con techo elevado.
Front Section - Installation Sección Frontal - Instalación Caja Interconexión Sección Frontal - Front Section - Interconnection Box 1-Caja Interconexión para control de luces y cartel 1-Interconnection Box to control lights and instalada bajo la Tapa de Registro de la Sección sign installed under the manhole cover of the Frontal.
Front Section - Installation Sección Frontal - Instalación Módulo Frontal Sección Frontal - Front Section - Front module 1-Conectar el Módulo Frontal al cableado de la 1-Connect the Front Module to wiring of Front Sección Frontal. Section. 2-Colocar el Módulo Frontal en su alojamiento. 2-Place the Front Module in its housing.
Front Section - Installation Sección Frontal - Instalación Luces Adicionales Sección Frontal - Front Section - Additional Lights 1-Conectar el Módulo de Luces Adicionales al 1-Connect the Additional Lights Module to cableado de la Sección Frontal. wiring of the Front Section. 2-Colocar el Módulo de Luces Adicionales en su 2-Place the Additional Lights Module in its alojamiento, encajando los dos émbolos con las...
Front Section - Installation Sección Frontal - Instalación Luces Prioritarias Sección Frontal - Front Section - Priority Lights 1-Conectar el Módulo de Luces Prioritarias al cableado 1-Connect the Priority Lights Module to wiring de la Sección Frontal. of the Front Section. 2-Colocar el Módulo de Luces Prioritarias en su 2-Place the Priority Lights Module in its alojamiento, encajando los dos émbolos con las...
Rear Section - Installation Sección Posterior - Instalación Alerón Sección Posterior - Rear Section - Spoiler 1-Extraer los Módulos Laterales. 1-Extract the Side Modules. 2-Colocar la Sección Posterior centrada sobre el eje 2-Position Rear Section centered on the axis del techo del vehículo. of the vehicle roof.
Rear Section - Installation Sección Posterior - Instalación Luces Prioritarias Sección Posterior - Rear Section - Priority Lights 1-Conectar el Módulo de Luces Prioritarias al cableado 1-Connect the Priority Lights Module to wiring de la Sección Posterior. of the Rear Section. 2-Colocar el Módulo de Luces Prioritarias en su 2-Place the Priority Lights Module in its alojamiento, encajando los dos émbolos con las...
Rear Section - Installation Sección Posterior - Instalación Cámara DTX-RC Sección Posterior - Rear Section - DTX-RC camera 1-Conectar la Cámara DTX-RC al cableado de la 1-Connect the DTX-RC Camera to wiring of Sección Posterior. the Rear Section. 2-Colocar la Cámara DTX-RC en su alojamiento. 2-Place the DTX-RC Camera in its housing.
Rear Section - Installation Sección Posterior - Instalación Luces Posteriores Sección Posterior - Rear Section - Rear Lights 1-Conectar la Luz Posterior al cableado de la Sección 1-Connect the Rear Light to wiring of the Rear Posterior. Section. 2-Colocar la Luz Posterior en su alojamiento. 2-Place the Rear Light in its housing.
Rear Section - Installation Sección Posterior - Instalación Signalmaster Sección Posterior - Rear Section - Signalmaster 1-Conectar el Signalmaster al cableado de la Sección 1-Connect the Signalmaster to wiring of the Posterior. Rear Section. 2-Colocar el Signalmaster en su alojamiento. 2-Place the Signalmaster in its housing.