Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

N
L
Lp
N Lp
L
00-23-704 / DOC-0009547 Rev F
L
N
D+
D-
IEC
02
IP 66
EN60598
ГРУПА РИЗИКУ 2
RISK GROUP 2
УВАГА! Можливість небезпечного оптичного
випромінювання
від
цього
Уникайте прямого погляду на ввімкнене
CAUTION! Possibly hazardous optical radia-
джерело світла. Може бути шкідливо для
tion emitted from this product. Do not stare at
очей. Світильник має бути розташований
operating lamp. May be harmful to the eyes.
так,
щоб
уникнути
його
The luminaire should be positioned so that
споглядання з відстані ближче, ніж 0.6 м.
prolonged staring into the luminaire at a dis-
tance closer than 0.6 m is not expected.
Завжди вимикайте живлення перед
встановленням, доглядом або
Always switch off the power prior to
ремонтом
installation, maintenance or repair
ENG
UKR
activities.
Джерело світла, встановлене в
цей світильник, підлягає заміні
The light source fitted in this luminaire
лише працівником чи агентом
shall only be replaced by a Schréder
компанії Шредер або аналогічним
employee or agent or a similar qualified
кваліфікованим фахівцем.
person.
У випадку кабелю живлення із ПВХ
In case of PVC insulated mains cable,
ізоляцією, монтажник ПОВИНЕН
the installer MUST ensure that the
забезпечити захист ВСЬОГО кабелю
WHOLE cable is protected against
від впливу кліматичних умов,
climatic conditions, especially UV rays
особливо від ультрафіолетових
and rain, by making sure that the cable
променів та дощу, переконавшись,
is contained inside the luminaire and
що кабель знаходиться всередині
pole
світильника та опори
GRUPPO DI RISCHIO 2
GRUPO DE RIESGO 2
ATTENZIONE! Questo prodotto può emettere
¡PRECAUCIÓN! radiación óptica posiblemen-
radiazioni ottiche potenzialmente pericolo-
te peligrosa emitida por este producto.No mire
se. Non fissare la sorgente accesa.Potrebbe
a la lámpara en funcionamiento. Puede ser
essere dannoso per gli occhi. L'apparecchio
dañino para los ojos. El sistema de ilumina-
dovrebbe essere posizionato in modo da non
ción debe instalarse de modo que la mirada
permettere di fissare a lungo l'apparecchio a
fija prolongada a la luminaria, a una distancia
una distanza inferiore di 0.6 m.
menor de
0.6 m no se espere.
Staccare sempre il filo della corrente
Apague siempre el interruptor de
prima di iniziare operazioni di installazione,
alimentación antes de realizar tareas de
SPA
ITA
manutenzione o riparazione.
instalación, mantenimiento o reparación.
La sorgente luminosa montata in questo
La fuente de luz instalada en esta
apparecchio potrà essere sostituita
luminaria sólo puede ser substituida por
esclusivamente da un addetto Schréder o
Schréder o un agente cualificado.
da una persona parimenti qualificata.
En el caso de un cable aislado de PVC,
In caso di cavo di alimentazione isolato in
el instalador DEBE asegurarse de que
PVC, l'installatore DEVE garantire che il
todo el cable esté protegido contra las
cavo INTERO sia protetto dalle condizioni
condiciones climáticas, especialmente
climatiche, in particolare dai raggi UV
los rayos UV y la lluvia, asegurándose
e dalla pioggia, assicurandosi che il
de que el cable esté dentro de la
cavo sia contenuto all'interno del corpo
luminaria y el poste
illuminante e del palo
RISQUE GROUPE 2
GRUPA RYZYKA 2
ATTENTION ! Ce produit émet potentiellement
des rayons dangereux pour la vue. Regarder
OSTRZEŻENIE - Produkt może emitować nie-
directement la source lumineuse et de maniè-
bezpieczne promieniowanie optyczne szkod-
re continue pourrait causer des lésions aux
liwe dla oczu. Nie należy patrzeć bezpośred-
yeux. Le luminaire doit être installé de façon à
nio na pracujące źródło światła.
ne pas pouvoir regarder la source lumineuse
Oprawa powinna być tak zamontowana, aby
directement de manière continue à moins de
jej długotrwała obserwacja była możliwa z od-
0.6 m.
ległości nie mniejszej niż 0.6m.
Mettez toujours l'appareil hors tension
Źródło światła zamontowane w tej
avant toute opération d'installation,
oprawie może być tylko wymienione
FRA
d'entretien ou de réparation.
POL
przez pracownika Schréder lub przez inną
wykwalifikowaną osobę.
La source de lumière intégrée dans ce
luminaire peut uniquement être remplacée
par un employé de Schréder, un agent ou
W przypadku kabla sieciowego
une autre personne qualifiée.
izolowanego PCV instalator MUSI
upewnić się, że kabel CAŁY
Dans le cas d'un câble secteur isolé en
jest chroniony przed warunkami
PVC, l'installateur DOIT s'assurer que
klimatycznymi, w szczególności przed
le câble ENTIER est protégé contre les
promieniowaniem UV i deszczem,
conditions climatiques, en particulier les
upewniając się, że kabel znajduje się
rayons UV et la pluie, en s'assurant que le
wewnątrz oprawy i słupa.
câble est contenu à l'intérieur du luminaire
et du poteau
TECEO 1
Installation instruction
120-277V
CxS
220-240V
9,6 kg
0.135 m
2
50-60Hz
GRUP DE RISC 2
RISICOGROEP 2
ATENŢIE! Este posibil ca acest produs să
emită radiaţii optice periculoase. Nu priviţi di-
продукту.
LET OP! Bij dit product kan eventueel ge-
rect înspre lampa aflată în stare de funcţio-
vaarlijke optische straling voorkomen. Staar
nare. Acest lucru poate fi dăunător ochilor.
niet in de brandende lamp. Dit kan schadelijk
Aparatul de iluminat trebuie să fie poziţionat
zijn voor de ogen. Het armatuur moet worden
astfel încât să nu fie posibil, în mod normal,
тривалого
geplaatst zodat staren in het armatuur op een
privitul directă înspre lampă, la o distanţă mai
afstand kleiner dan 0.6 meter niet verwacht
mică de 0.6 m.
wordt.
Opriţi întotdeauna alimentarea electrică
Schakel altijd de stroom uit voordat u aan
înainte
de
installatie, onderhoud of reparaties begint.
întreţinere sau reparaţii.
NLD
RON
De lichtbron in dit verlichtingstoestel
Sursa de lumină încorporată în acest
aparat de iluminat va fi înlocuită doar
zal alleen vervangen worden door een
de către un angajat al Schréder, de un
medewerker, agent of vergelijkbaar
agent al companiei sau de o persoană cu
gekwalificeerd persoon van Schréder.
calificări similare.
In het geval van PVC-geïsoleerde
În cazul cablului de alimentare cu
voedingskabels MOET de installateur
izolație din PVC, instalatorul TREBUIE
ervoor zorgen dat de GEHELE kabel wordt
să se asigure că TOT cablul este
beschermd tegen klimaatomstandigheden,
protejat împotriva condițiilor climatice,
met name UV-stralen en regen, door ervoor
mai ales împotriva razelor UV și a ploii,
asigurându-se că acest cablu este plasat
te zorgen dat de kabel zich in het armatuur
în interiorul aparatului de iluminat și al
en de paal bevindt
stâlpului
RISIKOGRUPPE 2
KOCKÁZATI CSOPORT 2
VORSICHT! Von diesem Produkt kann mög-
licherweise gefährliche optische Strahlung
VIGYÁZAT! A berendezés veszélyes optikai
ausgehen. Es ist darauf zu achten, dass man
sugárzást bocsáthat ki! Ne nézzen bele a be-
im eingeschaltetem Zustand der Leuchte nicht
kapcsolt lámpatestbe! Szemet károsító hatás
innerhalb einer Distanz von 0.6 m direkt in die
léphet fel. A lámpatestet úgy ajánlott pozício-
Leuchte schaut. Dies könnte schädlich für Ihre
nálni, hogy rálátás esetén a lámpatest ne le-
Augen sein.
gyen 0.6 m-nél közelebb!
Schalten Sie die Stromversorgung
A szerelés, karbantartás és javítás előtt
vor Installations-, Wartungs- und
minden esetben végezzen áramtalanítást
Reparaturarbeiten stets ab.
DEU
HUN
A lámpatestbe szerelt fényforrás (LED-
Die eingebaute Lichtquelle in der Leuchte
modul) cseréjét csak a gyártó, annak
sollte nur von einem Schréder Mitarbeiter
szervíz szolgálata, vagy erre kiképzett
oder Vertreter oder einer ähnlichen
szakember végezheti!
qualifizierten Person ersetzt werden.
Bei Verwendung eines PVC-isolierten
PVC szigetelésű tápkábel esetén a
Netzkabels MUSS der Installateur
telepítőnek biztosítania KELL, hogy
sicherstellen, dass das GESAMTE
a TELJES kábel védett legyen az
Kabel vor klimatischen Bedingungen
éghajlati viszonyoktól, különösen az UV
-insbesondere vor UV-Strahlen und Regen-
sugárzástól és az esőtől, ügyelve arra,
geschützt ist, indem sichergestellt wird, dass
hogy a kábel a lámpatest és az oszlop
das Kabel in der Leuchte und dem Mast
belsejében legyen.
verschlossen ist
ГРУППА РИСКА 2
GRUPO DE RISCO 2
ATENÇÃO! Possível risco ótico por radiação
ВНИМАНИЕ ! Возможно опасное оптическое
emitida a partir deste produto. Não olhar para
излучение от этого изделия. Не смотрите на
a luz em funcionamento. Pode ser prejudicial
источник света. Может быть вредно для
para os olhos. A luminária deve ser posicio-
глаз. Светильник должен быть расположен
nada de modo a que não seja expectável um
таким образом, чтобы было невозможно
olhar prolongado para a luminária em funcio-
смотреть на него с расстояния менее 0.6 м.
namento a uma distância inferior a 0.6 m.
Перед проведением установки,
Desligue sempre a alimentação antes
сервисного обслуживания или
ремонта всегда отключайте питание
de proceder a actividades de instalação,
устройства.
manutenção ou reparação.
POR
RUS
Источник света, установленный в
A fonte de luz montada nesta luminária
этом светильнике, должен заменяться
só pode ser substituída por um funcionário
только сотрудником Schréder,
ou agente da Schréder ou por profissional
или специалистом аналогичной
qualificado autorizado para o efeito.
квалификации.
В случае кабеля питания с ПВХ
No caso de cabo de alimentação com
изоляцией, монтажник ДОЛЖЕН
isolamento em PVC, o instalador DEVE
обеспечить защиту ВСЕГО кабеля от
воздействия климатических условий,
assegurar que TODO o cabo é protegido das
особенно от ультрафиолетовых лучей
condições climáticas, especialmente raios
и дождя, убедившись, что кабель
UV e chuva, certificando-se que o cabo está
находится внутри светильника и
contido dentro da luminária e da coluna.
опоры.
min 0.6m
00-23-704 / DOC-0009547 Rev F
IK
08
lucrările
de
instalare,

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Schreder TECEO 1

  • Página 1 TECEO 1 Installation instruction 120-277V IP 66 220-240V 9,6 kg 0.135 m EN60598 50-60Hz GRUP DE RISC 2 ГРУПА РИЗИКУ 2 RISICOGROEP 2 RISK GROUP 2 ATENŢIE! Este posibil ca acest produs să УВАГА! Можливість небезпечного оптичного emită radiaţii optice periculoase. Nu priviţi di- випромінювання...
  • Página 2 2 x M8 15 Nm 0° 2 x M8 2 Nm 3 Nm 0-15° 2 x M8 00-23-704 / DOC-0009547 Rev F www.schreder.com 00-23-704 / DOC-0009547 Rev F...