Página 1
2-067-390-11 (1) US MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Operating Instructions MSAC-USM1...
Página 2
Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : MSAC-USM1 Responsible Party : Sony Electronics lnc. Address : 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone number : 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
Página 3
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 4
• “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate Memory Stick Duo,” “Memory Stick PRO Duo” and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Table of contents On “Memory Stick” ....................6 System requirements .................... 8 Checking the supplied accessories ..............9 Supplied applications ..................10 Using the Operating Instructions and help ............ 11 Installing the software on your computer ............13 Connecting this unit to your computer ............15 Confirming that connections are completed ..........
On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. The media can be used not only for transferring data between “Memory Stick” compatible products, but also as a removable, external storage media for storing data.
Página 7
• In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick.”...
System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Not compatible with Microsoft Windows 98 Edition * The operating systems mentioned above must be installed on the computer when shipped from the factory.
Checking the supplied accessories • Multi Slot USB Reader/Writer (1) • Special USB cable 1.0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * The CD-ROM contains the following software programs. • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) •...
Supplied applications The supplied Windows CD-ROM contains the following software programs. Device driver For how to install the driver software, see page 13. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) This is a software program for formatting (initialization) of “Memory Stick.”...
Using the Operating Instructions and help Using the Operating Instructions on the CD- The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
Página 12
How to use the Help (When Using Windows) The following application features Help manual. • Memory Stick Formatter For details on how to use the application software program, see the Help manual. How to use the Help manual is described in the following. Screen view Right frame Left frame...
Installing the software on your computer Use the following procedure to install the device driver. The CD-ROM contains the following software programs. • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) PNote (For the first time) When using Windows XP, perform installation after connecting this unit to your computer.
Página 14
Insert the supplied CD-ROM (MSAC-USM1) into the CD-ROM drive on your computer. Click the device driver corresponding to the OS you are using. Complete the installation according to the directions on the screen. For Windows users, if you need Memory Stick Formatter, click the “Memory Stick Formatter”...
Connecting this unit to your computer Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable supplied. USB jack Access lamp USB jack Mini-B connector A connector On the special USB cable A connector: This is plugged into the USB jack on the computer.
Página 16
Firmly insert the Mini-B connector of the USB cable into the USB jack on this unit as far as it will go. Plug the A connector of the USB cable into a USB jack on your computer. • The “Found New Hardware Wizard” starts up and installation of the driver begins.
Página 17
Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
Confirming that connections are completed Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. Open the “My Computer” folder. Confirm that the newly recognized Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), and CF (H:) icons are shown. PNote Depending on the computer used, the drive letter (F:) may differ.
1 Click the [Hardware] tab on the “System Properties” screen. 2 Click [Device Manager]. The “Device Manager” screen appears. 3 Click [View]. 4 Click [View devices by type]. 5 Double-click [Universal Serial Bus Controller]. 6 Check whether [? MSAC-USM1] preceded by the “?” symbol is shown. 19-US...
Página 20
4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 13. PNote If you delete other devices than [? MSAC-USM1], your computer may no longer operate normally. 20-US...
Página 21
4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 13. PNote If you delete other devices than [? MSAC-USM1], your computer may no longer operate normally. 21-US...
Insert the recording media into the unit PNote Insert the recording media in the correct slot. Inserting it in the wrong slot may damage the unit. Insert the recording media so that its end is level with the unit. PNotes •...
Copying image data recorded on recording media to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (recording media)” can no longer be viewed on the computer.
Click this icon. A message appears. This section is the task tray. Click “Stop MSAC-USM1 - Drivers(F: , G: , H:)”. Click this section. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) A message appears after a little while.
Página 25
[“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. * The indications may be different depending on the OS that you are using. PNotes •...
For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNote If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted.
Página 27
Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”...
Precautions • This device is not equipped with MagicGate. • You can use “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” or CF Memory Card (Microdrive) with this unit. In these Operating Instructions, “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” and CF Memory Card (Microdrive) are referred to as “recording media.”...
(while data is being read/written) – When used in a location subject to static electricity or electrical noise • Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data.
Página 30
• Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present. 30-US...
Precautions for use of CF Memory Card (Microdrive) A Microdrive is a compact and lightweight hard disk drive that complies with Compact Flash TypeII. Notes on use of the Microdrive • Be sure to format the Microdrive using this camera when you use it for the first time.
Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears. Select the software to be removed (Memory Stick Formatter) from the list of software programs that can be automatically removed, and then click [Add/Remove].
Página 33
Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs” dialog box appears. Click “Change/Remove.” Select the software to be removed (Memory Stick Formatter) from the list of “Currently installed programs,” and then click [Change/Remove] ([Change and Remove] in the case of Windows XP).
Troubleshooting Cause/Solution Symptom •Not connected correctly. The Memory Stick icon t Connect correctly. (Page 15) (Removable disk) is not •In addition to this unit, another device is displayed. connected to the USB jack on the computer. t Disconnect other USB devices than this unit.
Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (condensation not allowed) Humidity 20 % to 80 % (condensation not allowed) Design and specifications are subject to change without notice. If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/Products/mssupport/ 35-US...
LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (in the United States) and Sony of Canada Ltd (in Canada) (“SONY”) warrants this Product from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase. SONY will repair or replace the Product with new or refurbished product, at its option, at no charge during the one (1) year warranty period.
Página 38
2-067-390-11 (1) FR MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Mode d’emploi MSAC-USM1...
Página 39
Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
Página 40
« Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Página 41
Table des matières A propos des « Memory Stick » ................5 Configuration système requise ................7 Vérification des accessoires fournis ..............8 Applications fournies ................... 9 Utilisation du mode d’emploi et aide .............. 10 Installation du logiciel dans votre ordinateur ..........12 Raccordement de l’appareil à...
A propos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles avec les «...
Página 43
• En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement...
Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Incompatible avec Microsoft Windows 98. * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur.
Vérification des accessoires fournis • Lecteur/Enregistreur USB de multifentes (1) • Câble USB spécial 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * Ce CD-ROM contient les programmes suivants. • Pilote du dispositif • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) •...
Applications fournies Le CD-ROM Windows fourni contient les programmes suivants. Pilote du périphérique Pour l’installation du pilote, voir page 12. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) Ce programme sert à formater (initialiser) les « Memory Stick ». Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le «...
Utilisation du mode d’emploi et aide Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient un mode d’emploi détaillé de l’appareil sous forme de fichier PDF. Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé...
Página 48
Comment utiliser l’aide en ligne (à l’emploi de Windows) Application suivante a un manuel en ligne séparé. • Memory Stick Formatter Pour le détail sur l’emploi de ce programme, reportez-vous au manuel en ligne. Pour utiliser le manuel en ligne, procédez de la façon suivante. Vue de l’écran Onglet Cadre droit...
Installation du logiciel dans votre ordinateur Utilisez la procédure suivante pour installer le pilote de périphérique. Ce CD-ROM contient les programmes suivants. •Pilote du dispositif •Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) PRemarque (Pour la première fois) Si vous utilisez Windows XP, effectuez l’installation après avoir relié cet appareil à...
Página 50
Insérez le CD-ROM (MSAC-USM1) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez sur le pilote de périphérique correspondant au système d’exploitation que vous utilisez. Effectuez l’installation en suivant les instructions apparaissant sur l’écran. Pour les utilisateurs de Windows : Si vous devez formater un Memory Stick, cliquez sur le dossier «...
Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. Voyant Prise USB d’accès Prise USB Connecteur Miniconnecteur A propos du câble spécial USB Connecteur A : Ce connecteur se branche sur la prise USB de l’ordinateur. N’importe quelle prise peut être utilisée si l’ordinateur est doté...
Página 52
Insérez à fond le miniconnecteur B du câble USB dans la prise USB de l’appareil. Branchez le connecteur A du câble USB dans le port USB de l’ordinateur. • « Found New Hardware Wizard » est lancé et l’installation du pilote commence.
Página 53
Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé directement à la prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé à l’autre prise USB de l’ordinateur. Ordinateur équipé en standard d’une souris et d’un clavier USB, le clavier USB étant raccordé...
Vérification des connexions L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. Ouvrez le dossier « My Computer ». Assurez-vous que les nouvelles icônes de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:) et CF (H:) apparaissent bien. PRemarque La désignation du lecteur (F:) peut être différente sur certains ordinateurs.
3 Cliquez sur [View] (Affichage). 4 Cliquez sur [View devices by type] (Afficher les périphériques par type). 5 Double-cliquez sur [Universal Serial Bus Controller] (Contrôleur de Bus Série Universel). 6 Vérifiez si [? MSAC-USM1] précédé du point d’interrogation « ? » apparaît. 18-FR...
Página 56
Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-USM1] est indiqué dans « Universal Serial Bus Controller » (Contrôleur de Bus Série Universel) dans « View devices by type » (Afficher les périphériques par type), c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà...
Página 57
Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous effectuez les opérations de l’étape 2 et si [? MSAC-USM1] apparaît dans « Universal Serial Bus Controller » (Contrôleur de Bus Série Universel), c’est qu’un autre pilote le périphérique est déjà...
Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil PRemarque Insérez le support d’enregistrement dans la bonne fente. Si vous l’insérez dans la mauvaise fente l’appareil peut être endommagé. Insérez le support d’enregistrement de sorte que son extrémité ne ressorte pas de l’appareil. PRemarques •...
Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur suppor d’enregistrement Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk (Disque amovible) ».
Cliquez sur cette icône. Un message apparaît. Le plateau de tâches est ici. Cliquez sur « Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:) » (Arrêter MSAC-USM1 - Lecteurs (F:, G:, H:). Cliquez ici. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) Un message apparaît un instant plus tard.
Página 61
[“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. * Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé. PRemarques • Si vous désirez simplement retirer le support d’enregistrement de cet appareil, les opérations ci-dessus ne sont pas nécessaires.
« Memory Stick Formatter ». Vous pouvez télécharger le logiciel « Memory Stick Formatter » en accédant au site web suivant. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PRemarque Lorsque vous formatez un « Memory Stick », toutes les données déjà...
Página 63
Données de protection d’écriture Les « Memory Stick » ont un taquet de protection qui empêchent l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne possèdent pas de taquet de protection. Si vous utilisez un « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») non équipé de ce taquet, prenez soin de ne pas y écrire de nouvelles données ou d’en effacer par erreur.) La position du taquet, gauche ou droite, peut être changée pour autoriser ou interdire l’enregistrement de données du «...
Précautions • Ce dispositif n’est pas équipé de MagicGate. • Vous pouvez utiliser un « Memory Stick », « Memory Stick Duo » ou CF Memory Card (Microdrive) avec cet appareil. Dans ce mode d’emploi, les « Memory Stick », « Memory Stick Duo » et CF Memory Card (Microdrive) sont désignés par le terme «...
– Le « Memory Stick » est utilisé près d’objets émettant de l’électricité statique ou des interférences. • Toujours faire des copies de données importantes. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dégâts des données, découlant d'une utilisation de cet appareil.
Página 66
• Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne, d’erreur de « Memory Stick » ou d’autres problèmes apparaissant lors de l’enregistrement ou de la lecture.
Précautions à prendre lors de l’emploi des CF Memory Card (Microdrive) Un Microdrive est un lecteur de disque léger et compact, conforme au standard Compact Flash TypeII. Remarques sur l’emploi du Microdrive • N’oubliez pas de formater le Microdrive sur l’appareil photo la première fois que vous l’utilisez.
Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît. Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/ Suppression de programmes).
Página 69
Windows 2000 : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Windows XP : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). La boîte de dialogue « Add/Remove Programs » apparaît. Cliquez sur « Change/Remove » (Changer/Supprimer). Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé...
En cas de problème Cause/Solution Symptôme •L’appareil est mal raccordé. L’icône de Memory Stick t Raccordez-le correctement. (Page 14) (Disque amovible) •Un autre périphérique est raccordé à la n’apparaît pas. prise USB de l’ordinateur. t Débranchez l’autre périphérique, éteignez l’ordinateur et remettez-le en marche.
(condensation non permise) Humidité 20 % à 80 % (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-FR...
(1) an à compter de la date d’achat initiale. SONY réparera ou remplacera le produit avec un produit neuf ou remis à neuf, à son gré, sans frais pendant la période de garantie de un (1) an. Aux fins de la présente garantie limitée, «...
Página 74
2-067-390-11 (1) ES MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Manual de instrucciones MSAC-USM1...
Página 75
Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
Página 76
• “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
Página 77
Índice Acerca del “Memory Stick” ................. 5 Requisitos del sistema ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ..........8 Aplicaciones suministradas ................9 Utilización del manual de instrucciones y la ayuda ........10 Instalación del software en su PC ..............12 Conexión de esta unidad a su PC ..............
Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es una nueva generación de medio de almacenamiento en circuito integrado, de tamaño ultra pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de almacenamiento que los disquetes. Este medio puede utilizarse no solamente para transferir datos entre productos compatibles con “Memory Stick”, sino también como medio de almacenamiento externo extraíble para el almacenamiento de datos.
Página 79
• Sony no se hará responsable en ningún caso por el contenido de los datos en caso de impedimento de la descarga de material grabado, o de que los datos de música se corrompan o borren debido al mal funcionamiento de...
Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) No compatible con Microsoft Windows 98 Edition * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica.
• Lector/escritor USB de múltiples ranuras (1) • Cable USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) •...
Aplicaciones suministradas El CD-ROM para Windows suministrado contiene los programas de software siguientes. Controlador de dispositivos Con respecto a cómo instalar el software del controlador, consulte la página 12. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) Éste es un programa de software para formatear (inicializar) “Memory Stick”.
Utilización del manual de instrucciones y la ayuda Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado (archivo PDF). Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones. Para ver archivos PDF se requerirá el programa Acrobat Reader de Adobe Systems.
Página 84
Utilización de la ayuda (Cuando use Windows) La aplicación siguiente se caracteriza por el manual de ayuda. • Memory Stick Formatter Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar el programa de aplicación, consulte el manual de ayuda. A continuación se describe cómo utilizar el manual de ayuda. Vista de la pantalla Ficha Cuadro derecho...
Instalación del software en su PC Utilice el procedimiento siguiente para instalar el controlador del dispositivo. El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) PNota (Por primera vez) Cuando utilice Windows XP, realice la instalación antes de conectar esta unidad a su PC.
Página 86
Inserte el CD-ROM (MSAC-USM1) en la unidad de discos CD- ROM de su PC. Haga clic en el controlador de dispositivos correspondiente al sistema operativo que esté utilizando. Complete la instalación de acuerdo con las instrucciones de la pantalla. Para los usuarios de Windows, si necesita Memory Stick Formatter, haga clic en la carpeta “Memory Stick Formatter”...
Conexión de esta unidad a su PC Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial suministrado. Toma USB Lámpara de acceso Toma USB Conector mini B Conector A Acerca del cable USB especial Conector A: Enchúfelo en la toma USB de su PC.
Página 88
Inserte firmemente el conector mini B del cable USB en la toma USB de esta unidad hasta donde entre. Enchufe el conector A del cable USB en la toma USB de su PC. • Se iniciará el asistente “Found New Hardware Wizard” y comenzará la instalación del controlador.
Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB. Cuando utilice un PC con teclado USB y un ratón como equipo estándar, el teclado USB deberá...
Confirmación de las conexiones Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. Abra la carpeta “My Computer”. Compruebe si aparecen los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), y CF (H:) nuevamente reconocidos. PNota Dependiendo del PC utilizado, la letra de la unidad (F:) puede ser diferente.
Aparecerá la pantalla de “Device Manager”. 3 Haga clic en [View]. 4 Haga clic en [View devices by type]. 5 Haga doble clic en [Universal Serial Bus Controller]. 6 Compruebe si ha aparecido [? MSAC-USM1] precedido por el signo “?”. 18-ES...
Página 92
Realice lo siguiente para borrar este controlador. No borre otros dispositivos más que [? MSAC-USM1]. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [? MSAC-USM1]. 2 Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de “Confirm Device Removal”.
Página 93
4 Reinicie su PC después de haber desconectado esta unidad del PC. Vuelva a instalar el controlador de dispositivos realizando el procedimiento desde el paso 1 descrito en la página 12. PNota Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-USM1], es posible que su PC no funcione normalmente. 20-ES...
Inserción del medio de grabación en la unidad PNota Inserte el medio de grabación en la ranura correcta. Si lo insertase en una ranura errónea, podría dañar la unidad. Inserte el medio de grabación de forma que su extremo quede a nivel con la unidad.
Copie de los datos de imágenes almacenados en un medio de grabación en su PC Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad a su PC, éste ya no podrá reconocer esta unidad, y los datos almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (medio de grabación)”no podrán verse en su PC.
Haga clic en este icono. Aparecerá un mensaje. Esta sección es la bandeja de tareas. Haga clic en “Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:)” Haga clic en esta sección. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) Después de un momento aparecerá un mensaje.
Página 97
Se visualizará [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su * Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
Formatter”, consulte el manual suministrado con el “Memory Stick Formatter”. Usted podrá descargar el “Memory Stick Formatter” del sitio de la Web siguiente: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar inadvertidamente datos importantes.
Protección de datos contra escritura El “Memory Stick” dispone de un mando de protección contra el borrado para evitar que puedan borrarse por error datos importantes. (Algunos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no disponen de mando de protección contra el borrado.
Precauciones • Este dispositivo ne está equipado con MagicGate. • Con esta unidad podrá utilizar “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” o CF Memory Card (Microdrive). En este manual de instrucciones, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” y CF Memory Card (Microdrive) se denominan en común “medio de grabación”.
• Haga siempre una copia de protección de los datos importantes. Sony no ser hará responsable por la pérdida de los datos. Sony no se hará responsable por la pérdida ni el daño de los datos, ni por el daño que pueda sufrir la unidad mientras esté utilizándose.
Página 102
• Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos. •...
Precauciones para la utilización de la CF Memory Card (Microdrive) Microdrive es una unidad de disco duro ligera compatible con Compact Flash TypeII. Notas sobre la utilización del Microdrive • Cerciórese de formatear el Microdrive utilizando esta cámara antes de utilizarlo por primera vez.
Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”. Seleccione el software que desee borrar (Memory Stick Formatter) de la lista de programas de software que pueden borrarse automáticamente, y después haga clic en [Add/...
Página 105
Para Windows 2000: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Para Windows XP: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. Haga clic en “Change/Remove”. Seleccione el software que desee borrar (Memory Stick Formatter) de la lista “Currently installed programs”, y después haga clic en [Change/Remove] ([Change and Remove] en el caso de Windows XP).
Solución de problemas Causa/Solución Síntoma •La conexión no es correcta. No se visualiza el icono t Conecte correctamente. (pág. 14) de Memory Stick (disco •Además de esta unidad, hay otro extraíble). dispositivo conectado a la toma USB del t Desconecte cualquier dispositivo USB excepto esta unidad.
Humedad 20 % a 80 % (condensación no permitida) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de ayuda al cliente en http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-ES...
系統要求 推薦的 Windows 環境 • 作業系統:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) 與 Microsoft Windows 98 版本不相容 * 從廠家裝運發貨時,電腦上必須安裝了上述作業系統。 * 對於昇級的作業系統,即使是上面提及的,也不能保証操作。 • CPU:MMX Pentium Ⅱ 400 MHz 或更快的處理器 (推薦...
在電腦上安裝軟體 請按下列步驟安裝設備驅動程式。 CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.2 版(僅限於 Windows) P 註(首先) 使用 Windows XP 時,請將本機與電腦連接後執行安裝。 使用其他作業系統時,請在將本機與電腦連接之前安裝設備驅動程式。 使用 Mac OS 10.2.4 或更高版本時,只需將本機與電腦連接而不必安裝設備驅 動程式。 打開電腦。 關閉所有正在運行的應用程式。 當使用 Windows 2000 或 Windows XP 時,要安裝設備驅動程式,必須以 系統管理員權限登錄。 12-CT...
Página 121
把附帶的 CD-ROM(MSAC-USM1)插入電腦的 CD-ROM 驅動器。 按一下正在使用的作業系統所對應的設備驅動程式。 按螢幕上的提示完成安裝。 對於 Windows 用戶,如果需要 Memory Stick Formatter ,按一下 “Memory Stick Formatter”資料夾,然後按一下“Set up .EXE” 圖示開始安裝。 * 在 Macintosh 電腦上,不能使用“Memory Stick Formatter”。 根據螢幕提示按一下這些按鈕。 重新啟動電腦。 13-CT...
將本機與您的電腦相連 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦的 USB 插孔連接起來。 USB 插孔 存取燈 USB 插孔 A 連接器 小型 B 連接器 關於專用 USB 電纜 A連接器︰與電腦上的USB插孔相連。假如電腦有多個USB插孔,可以與 其中的任何一個插孔相連。 小型 B 連接器︰與本機上的 USB 插孔相連。 14-CT...
Página 123
把 USB 電纜的小型 B 連接器儘可能緊地插入本機的 USB 插孔。 把 USB 電纜的 A 連接器插到電腦的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”啟動,開始安裝驅動程式。取決於作 業系統,可能可以自動安裝驅動程式。 • 不同電腦的 USB 插孔的位置不同。 • 當所用的電腦有多個USB插孔時,除了標準的滑鼠和鍵盤外,不要在使 用本機的同時將其他設備連到USB插孔上。當使用臺式電腦時,請使用 電腦主機上的 USB 插孔。詳細內容,請參閱第 16 頁的“連接本機的推 薦方法”。 15-CT...
Página 124
連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 插孔,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其他 USB 插孔時。 在USB鍵盤和滑鼠作為標準配置的電腦中,當USB鍵盤連到電腦主機的其 中一個USB插孔,而本機通過附帶的USB電纜與電腦主機的另一個USB插孔相 連時。 P 註 • 當兩個或兩個以上非標準USB設備連接到一臺電腦上並同時使用時,取決於不同 的 USB 設備,不能保證操作正確。 • 務必將提供的 USB 電纜和電腦主機上的 USB 插孔相連。如果電纜是通過鍵盤或 USB 集線器等其他設備相連,不能確保操作正確進行。 • 不能確保所有運行在推薦環境下的電腦都能正確操作。 • 務必用指定的 USB 電纜(附帶)連到您的電腦上。 16-CT...
向本機插入記錄媒體 P 註 在正確的插槽中插入記錄媒體。在錯誤的插槽中插入記錄媒體可能會損壞本機。 插入記錄媒體,使其末端與本機在同一水平面。 P 註 • 記錄媒體正在存取時,存取燈點亮。當存取燈點亮時,切勿取出記錄媒體、 關閉電腦或拔掉 USB 電纜等。記錄媒體上的資料可能會損壞。 • 當拔掉 USB 電纜時,切勿抓住電纜,而要抓住連接器。 21-CT...
– 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 所用作業系統的不同可能會導致螢幕顯示的輕微差異。 • 使用 Windows 98SE 的客戶不必執行下列步驟。 按一下螢幕右下角任務欄中的“Unplug or Eject Hardware”圖 示。 按一下該圖示。 出現一條訊息。 這是任務欄。 按一下“Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:)”。 按一下這個區域。 Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) 片刻後會出現一條訊息。 * 驅動器盤符“(F:)”等因所用電腦而異。 23-CT...
Página 132
顯示[ “ The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 * 取決於使用的作業系統,顯示可能不同。 P 註 • 當您只想從本機上取出記錄媒介時,不需要進行上面說明的步驟。 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出記錄媒介。否則,可能損壞記錄媒介上 的資料。 • 當您執行此項操作時,您的電腦不會識別本機。要識別本機,請從您的電腦上 拔掉 USB 電纜,並將 USB 電纜再重新連到您的電腦上。 24-CT...
卸載(刪除)軟體 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統情況下 – 選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按一下[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。 按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 出現“Add/Remove Programs Properties”對話方塊。 從可以被自動刪除的軟體程式清單中選擇要刪除的軟體 (Memory Stick Formatter),然後按一下[Add/Remove]。 選定的軟體被卸載。 – 在使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統情況下 – 以“系統管理員”身份登錄後,按下述步驟操作。要知道如何以“系統 管理員”身份登錄,請參閱您電腦的使用手冊。 使用 Windows 2000:選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按 一下[Control Panel]。 使用 Windows XP:按一下[Start]功能表中的[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。...
Página 140
使用 Windows 2000 ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 使用 Windows XP ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 顯示“Add/Remove Programs”對話方塊。 按一下“Change/Remove”。 從“Currently installed programs”清單中選擇要刪除的軟體 (Memory Stick Formatter),然後按一下[Change/Remove] ( 在 Windows XP 中是[Change and Remove])。 選定的軟體被卸載。 32-CT...
故障排除 故障 原因 解決方法 不顯示 Memory Stick 圖 •沒有正確連接。 示(抽取式磁碟)。 t 正確連接。(第 14 頁) •除了本產品外,還有其他設備連到電腦的 USB 插孔上。 t 斷開其他USB設備和電腦的連接。關閉 電源並重新啟動。 •沒有安裝驅動程式。 t 從附帶的 C D - R O M 上安裝驅動程式。 (第 12 頁) 不能從 Explorer 或 My •沒有插入記錄媒介。 Computer訪問記錄媒介。 t 插入記錄媒介。 當插入記錄媒介時,存取...
系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) 与 Microsoft Windows 98 版本不兼容 * 从厂家装运发货时,计算机上必须安装了上述操作系统。 * 对于升级的操作系统,即使是上面提及的,也不能保证操作。 • CPU:MMX Pentium II 400 MHz 或更快的处理器 (推荐...
在计算机上安装软件 请按下列步骤安装设备驱动程序。 CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • Memory Stick Formatter 2.2 版(仅限于 Windows) P 注(首先) 使用 Windows XP 时,请将本机与计算机连接后执行安装。 使用其它操作系统时,请在将本机与计算机连接之前安装设备驱动程序。 使用 Mac OS 10.2.4 或更高版本时,只需将本机与计算机连接而不必安装设 备驱动程序。 打开计算机。 关闭所有正在运行的应用程序。 当使用 Windows 2000 或 Windows XP 时,要安装设备驱动程序,必 须以系统管理员权限登录。 12-CS...
将本机与您的计算机相连 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 插孔和计算机的 USB 插孔连接起 来。 USB 插孔 存取灯 USB 插孔 A 连接器 小型 B 连接器 关于专用 USB 电缆 A 连接器:与计算机上的 USB 插孔相连。假如计算机有多个 USB 插孔, 可以与其中的任何一个插孔相连。 小型 B 连接器:与本机上的 USB 插孔相连。 14-CS...
Página 158
把 USB 电缆的小型 B 连接器尽可能紧地插入本机的 USB 插孔。 把 USB 电缆的 A 连接器插到计算机的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”启动,开始安装驱动程序。取决于 操作系统,可能可以自动安装驱动程序。 • 不同计算机的 USB 插孔的位置不同。 • 当所用的计算机有多个 USB 插孔时,除了标准的鼠标和键盘外,不要 在使用本机的同时将其他设备连到USB插孔上。 当使用台式计算机时, 请使用计算机主机上的 USB 插孔。详细内容,请参阅第 16 页的“连接 本机的推荐方法” 。 15-CS...
Página 159
连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的USB插孔, 而没有别的设备连接到计算机主 机的其他 USB 插孔时。 在 USB 键盘和鼠标作为标准配置的计算机中,当 USB 键盘连到计算机 主机的其中一个 USB 插孔,而本机通过附带的 USB 电缆与计算机主机的另 一个 USB 插孔相连时。 P 注 • 当两个或两个以上非标准 USB 设备连接到一台计算机上并同时使用时,取决于 不同的 USB 设备,不能保证操作正确。 • 务必将提供的 USB 电缆和计算机主机上的 USB 插孔相连。 如果电缆是通过键盘 或 USB 集线器等其他设备相连,不能确保操作正确进行。 • 不能确保所有运行在推荐环境下的计算机都能正确操作。 •...
向本机插入记录介质 P 注 在正确的插槽中插入记录介质。 在错误的插槽中插入记录介质可能会损坏本机。 插入记录介质,使其末端与本机在同一水平面。 P 注 • 记录介质正在存取时,存取灯点亮。当存取灯点亮时,切勿取出记录介质、关 闭计算机或拔掉 USB 电缆等。记录介质上的数据可能会损坏。 • 当拔掉 USB 电缆时,切勿抓住电缆,而要抓住连接器。 21-CS...
– 适用于使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客户 – 将 USB 电缆从计算机上断开之前,先执行下列步骤。 • 所用操作系统的不同可能会导致屏幕显示的轻微差异。 • 使用 Windows 98SE 的客户不必执行下列步骤。 单击屏幕右下角任务栏中的“Unplug or Eject Hardware”图标。 单击该图标。 出现一条讯息。 这是任务栏。 单击“Stop MSAC-USM1 - Drivers(F: , G: , H:)” 。 单击这个区域。 Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) 片刻后会出现一条讯息。 * 驱动器盘符“(F:)”等因所用计算机而异。 23-CS...
Página 167
显示[ “The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此时,可以安全地断开计算机和本机的连接。 * 取决于使用的操作系统,显示可能不同。 P 注 • 当您只想从本机上取出记录介质时,不需要进行上面说明的步骤。 • 当存取灯闪烁时,不要从本机中取出记录介质。否则,可能损坏记录介质上 的数据。 • 当您执行此项操作时, 您的计算机不会识别本机。 要识别本机, 请从您的计算 机上拔掉 USB 电缆,并将 USB 电缆再重新连到您的计算机上。 24-CS...