Sony MSAC-USM1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para MSAC-USM1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-067-390-11 (1) US
MA-000078-01G
Multi Slot
USB Reader/Writer
Operating Instructions
MSAC-USM1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony MSAC-USM1

  • Página 1 2-067-390-11 (1) US MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Operating Instructions MSAC-USM1...
  • Página 2 Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : MSAC-USM1 Responsible Party : Sony Electronics lnc. Address : 16450 W. Bernardo Dr, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone number : 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Página 3 Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Página 4 • “Memory Stick,” “MagicGate Memory Stick,” “Memory Stick PRO,” “Memory Stick Duo,” “MagicGate Memory Stick Duo,” “Memory Stick PRO Duo” and are trademarks of Sony Corporation. • Microsoft and Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Table of contents On “Memory Stick” ....................6 System requirements .................... 8 Checking the supplied accessories ..............9 Supplied applications ..................10 Using the Operating Instructions and help ............ 11 Installing the software on your computer ............13 Connecting this unit to your computer ............15 Confirming that connections are completed ..........
  • Página 6: On "Memory Stick

    On “Memory Stick” What is “Memory Stick”? “Memory Stick” is a new-generation IC storage media that is ultra-small and lightweight and has far greater storage capacity than floppy disks. The media can be used not only for transferring data between “Memory Stick” compatible products, but also as a removable, external storage media for storing data.
  • Página 7 • In no event will Sony be liable for the data contents in case download of recorded material is impeded or music data is corrupted or deleted due to malfunctions of this unit or the “Memory Stick.”...
  • Página 8: System Requirements

    System requirements Recommended Windows environment • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Not compatible with Microsoft Windows 98 Edition * The operating systems mentioned above must be installed on the computer when shipped from the factory.
  • Página 9: Checking The Supplied Accessories

    Checking the supplied accessories • Multi Slot USB Reader/Writer (1) • Special USB cable 1.0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * The CD-ROM contains the following software programs. • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) •...
  • Página 10: Supplied Applications

    Supplied applications The supplied Windows CD-ROM contains the following software programs. Device driver For how to install the driver software, see page 13. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) This is a software program for formatting (initialization) of “Memory Stick.”...
  • Página 11: Using The Operating Instructions And Help

    Using the Operating Instructions and help Using the Operating Instructions on the CD- The supplied CD-ROM contains more detailed Operating Instructions (PDF file). For details on how to use this unit, see these Operating Instructions. Acrobat Reader from Adobe Systems Incorporated is required to view PDF files.
  • Página 12 How to use the Help (When Using Windows) The following application features Help manual. • Memory Stick Formatter For details on how to use the application software program, see the Help manual. How to use the Help manual is described in the following. Screen view Right frame Left frame...
  • Página 13: Installing The Software On Your Computer

    Installing the software on your computer Use the following procedure to install the device driver. The CD-ROM contains the following software programs. • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (For Windows only) PNote (For the first time) When using Windows XP, perform installation after connecting this unit to your computer.
  • Página 14 Insert the supplied CD-ROM (MSAC-USM1) into the CD-ROM drive on your computer. Click the device driver corresponding to the OS you are using. Complete the installation according to the directions on the screen. For Windows users, if you need Memory Stick Formatter, click the “Memory Stick Formatter”...
  • Página 15: Connecting This Unit To Your Computer

    Connecting this unit to your computer Connect the USB jack on this unit to a USB jack on your computer using the special USB cable supplied. USB jack Access lamp USB jack Mini-B connector A connector On the special USB cable A connector: This is plugged into the USB jack on the computer.
  • Página 16 Firmly insert the Mini-B connector of the USB cable into the USB jack on this unit as far as it will go. Plug the A connector of the USB cable into a USB jack on your computer. • The “Found New Hardware Wizard” starts up and installation of the driver begins.
  • Página 17 Recommended ways for connecting this unit The operation of this unit has been confirmed when connected to the computer in either of the following ways. When this unit is connected to a USB jack on the computer main unit, and nothing is connected to other USB jacks on the computer main unit.
  • Página 18: Confirming That Connections Are Completed

    Confirming that connections are completed Depending on the OS type and the settings, the screens may look different. Open the “My Computer” folder. Confirm that the newly recognized Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), and CF (H:) icons are shown. PNote Depending on the computer used, the drive letter (F:) may differ.
  • Página 19: When The Removable Disk (Memory Stick Icon) Is Not Indicated (Except Windows Xp)

    1 Click the [Hardware] tab on the “System Properties” screen. 2 Click [Device Manager]. The “Device Manager” screen appears. 3 Click [View]. 4 Click [View devices by type]. 5 Double-click [Universal Serial Bus Controller]. 6 Check whether [? MSAC-USM1] preceded by the “?” symbol is shown. 19-US...
  • Página 20 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 13. PNote If you delete other devices than [? MSAC-USM1], your computer may no longer operate normally. 20-US...
  • Página 21 4 Restart your computer after disconnecting this unit from the computer. Install the device driver again by performing the procedure from Step 1 described on page 13. PNote If you delete other devices than [? MSAC-USM1], your computer may no longer operate normally. 21-US...
  • Página 22: Insert The Recording Media Into The Unit

    Insert the recording media into the unit PNote Insert the recording media in the correct slot. Inserting it in the wrong slot may damage the unit. Insert the recording media so that its end is level with the unit. PNotes •...
  • Página 23: Copying Image Data Recorded On Recording Media To Your Computer

    Copying image data recorded on recording media to your computer If the USB cable used to connect this unit and your computer is disconnected, the computer will no longer be able to recognize this unit and the image data stored on the “Removable Disk (recording media)” can no longer be viewed on the computer.
  • Página 24: Disconnecting The Unit From Your Computer

    Click this icon. A message appears. This section is the task tray. Click “Stop MSAC-USM1 - Drivers(F: , G: , H:)”. Click this section. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) A message appears after a little while.
  • Página 25 [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] is displayed. In this condition, you can safely remove this unit from your computer. * The indications may be different depending on the OS that you are using. PNotes •...
  • Página 26: Formatting (Initialization) Of "Memory Stick" (For Windows Only)

    For the details on how to use the “Memory Stick Formatter,” refer to the manual supplied with the “Memory Stick Formatter.” You can download the “Memory Stick Formatter” at the following Web Site. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNote If you format a “Memory Stick” that contains recorded data, the already recorded data will be deleted.
  • Página 27 Write-protecting data A “Memory Stick” is equipped with an erasure prevention switch to ensure that important data is not deleted by mistake. (Some of “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) are not equipped with an erasure prevention switch. If you use a “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) unequipped with the erasure prevention switch, be careful not to write data or delete data by mistake.) Sliding this switch to the left or right enables or prevents writing of data to the “Memory Stick.”...
  • Página 28: Precautions

    Precautions • This device is not equipped with MagicGate. • You can use “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” or CF Memory Card (Microdrive) with this unit. In these Operating Instructions, “Memory Stick,” “Memory Stick Duo” and CF Memory Card (Microdrive) are referred to as “recording media.”...
  • Página 29: Precautions For Use Of "Memory Stick

    (while data is being read/written) – When used in a location subject to static electricity or electrical noise • Always backup important data. Sony does not accept liability for damage of the data.
  • Página 30 • Avoid use and storage in the following locations. – In a car where the temperature may become very high or in other hot locations – Location subject to direct sunlight – Location with humidity or where corrosive substance are present. 30-US...
  • Página 31: Precautions For Use Of Cf Memory Card (Microdrive)

    Precautions for use of CF Memory Card (Microdrive) A Microdrive is a compact and lightweight hard disk drive that complies with Compact Flash TypeII. Notes on use of the Microdrive • Be sure to format the Microdrive using this camera when you use it for the first time.
  • Página 32: Uninstalling (Deleting) The Software

    Uninstalling (Deleting) the software – In the case of Windows 98SE/ Windows Me – Select [Settings] from the [Start] menu and then click [Control Panel]. The “Control Panel” screen appears. Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs Properties” dialog box appears. Select the software to be removed (Memory Stick Formatter) from the list of software programs that can be automatically removed, and then click [Add/Remove].
  • Página 33 Using Windows 2000: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. Using Windows XP: Double-click the “Add/Remove Programs” icon. The “Add/Remove Programs” dialog box appears. Click “Change/Remove.” Select the software to be removed (Memory Stick Formatter) from the list of “Currently installed programs,” and then click [Change/Remove] ([Change and Remove] in the case of Windows XP).
  • Página 34: Troubleshooting

    Troubleshooting Cause/Solution Symptom •Not connected correctly. The Memory Stick icon t Connect correctly. (Page 15) (Removable disk) is not •In addition to this unit, another device is displayed. connected to the USB jack on the computer. t Disconnect other USB devices than this unit.
  • Página 35: Specifications

    Temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) (condensation not allowed) Humidity 20 % to 80 % (condensation not allowed) Design and specifications are subject to change without notice. If you have any questions/comments related to this product, please visit our Customer Support website at http://www.sony.net/Products/mssupport/ 35-US...
  • Página 36: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (in the United States) and Sony of Canada Ltd (in Canada) (“SONY”) warrants this Product from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from date of original purchase. SONY will repair or replace the Product with new or refurbished product, at its option, at no charge during the one (1) year warranty period.
  • Página 37 Sony Corporation...
  • Página 38 2-067-390-11 (1) FR MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Mode d’emploi MSAC-USM1...
  • Página 39 Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ces explications, puis conservez-les de manière à pouvoir les consulter. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Avis Si de l’électricité statique ou de l’électromagnétisme interrompt le transfert de données, redémarrez l’applocation ou débranchez et rebranchez le câble USB.
  • Página 40 « Memory Stick Duo », « MagicGate Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO Duo » et sont des marques de fabrique de Sony Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques de fabrique ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
  • Página 41 Table des matières A propos des « Memory Stick » ................5 Configuration système requise ................7 Vérification des accessoires fournis ..............8 Applications fournies ................... 9 Utilisation du mode d’emploi et aide .............. 10 Installation du logiciel dans votre ordinateur ..........12 Raccordement de l’appareil à...
  • Página 42: A Propos Des « Memory Stick

    A propos des « Memory Stick » Qu’est-ce qu’un « Memory Stick » ? Le « Memory Stick » est un nouveau support d’enregistrement à circuit intégré, minuscule et léger, doté d’une capacité de stockage bien supérieure à celle des disquettes. Ce support peut être utilisé non seulement pour l’échange de données entre divers produits compatibles avec les «...
  • Página 43 • En aucun cas Sony ne peut être tenu pour responsable de l’échec du téléchargement d’un enregistrement ou de la destruction ou de la suppression de données musicales, résultant d’un mauvais fonctionnement...
  • Página 44: Configuration Système Requise

    Configuration système requise Environnement Windows recommandé • Système d’exploitation : Microsoft Windows 98 Seconde Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/ Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) Incompatible avec Microsoft Windows 98. * Les systèmes d’exploitation mentionnés ci-dessus doivent être installés en usine sur l’ordinateur.
  • Página 45: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis • Lecteur/Enregistreur USB de multifentes (1) • Câble USB spécial 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * Ce CD-ROM contient les programmes suivants. • Pilote du dispositif • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) •...
  • Página 46: Applications Fournies

    Applications fournies Le CD-ROM Windows fourni contient les programmes suivants. Pilote du périphérique Pour l’installation du pilote, voir page 12. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) Ce programme sert à formater (initialiser) les « Memory Stick ». Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur le «...
  • Página 47: Utilisation Du Mode D'emploi Et Aide

    Utilisation du mode d’emploi et aide Utilisation du mode d’emploi du CD-ROM Le CD-ROM fourni contient un mode d’emploi détaillé de l’appareil sous forme de fichier PDF. Pour le détail sur l’utilisation de cet appareil, voyez ces modes d’emploi. Pour pouvoir lire les fichiers PDF, Acrobat Reader de Adobe Systems Incorporated doit être installé...
  • Página 48 Comment utiliser l’aide en ligne (à l’emploi de Windows) Application suivante a un manuel en ligne séparé. • Memory Stick Formatter Pour le détail sur l’emploi de ce programme, reportez-vous au manuel en ligne. Pour utiliser le manuel en ligne, procédez de la façon suivante. Vue de l’écran Onglet Cadre droit...
  • Página 49: Installation Du Logiciel Dans Votre Ordinateur

    Installation du logiciel dans votre ordinateur Utilisez la procédure suivante pour installer le pilote de périphérique. Ce CD-ROM contient les programmes suivants. •Pilote du dispositif •Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Pour Windows seulement) PRemarque (Pour la première fois) Si vous utilisez Windows XP, effectuez l’installation après avoir relié cet appareil à...
  • Página 50 Insérez le CD-ROM (MSAC-USM1) dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez sur le pilote de périphérique correspondant au système d’exploitation que vous utilisez. Effectuez l’installation en suivant les instructions apparaissant sur l’écran. Pour les utilisateurs de Windows : Si vous devez formater un Memory Stick, cliquez sur le dossier «...
  • Página 51: Raccordement De L'appareil À L'ordinateur

    Raccordement de l’appareil à l’ordinateur Reliez la prise USB de cet appareil à la prise USB de l’ordinateur à l’aide du câble USB spécial fourni. Voyant Prise USB d’accès Prise USB Connecteur Miniconnecteur A propos du câble spécial USB Connecteur A : Ce connecteur se branche sur la prise USB de l’ordinateur. N’importe quelle prise peut être utilisée si l’ordinateur est doté...
  • Página 52 Insérez à fond le miniconnecteur B du câble USB dans la prise USB de l’appareil. Branchez le connecteur A du câble USB dans le port USB de l’ordinateur. • « Found New Hardware Wizard » est lancé et l’installation du pilote commence.
  • Página 53 Raccordements préconisés Le fonctionnement de l’appareil est garanti si les connexions suivantes sont effectuées. Lorsque cet appareil est raccordé directement à la prise USB de l’ordinateur et que rien d’autre n’est raccordé à l’autre prise USB de l’ordinateur. Ordinateur équipé en standard d’une souris et d’un clavier USB, le clavier USB étant raccordé...
  • Página 54: Vérification Des Connexions

    Vérification des connexions L’écran peut être différent suivant le système d’exploitation et les réglages utilisés. Ouvrez le dossier « My Computer ». Assurez-vous que les nouvelles icônes de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:) et CF (H:) apparaissent bien. PRemarque La désignation du lecteur (F:) peut être différente sur certains ordinateurs.
  • Página 55: Si Le Disque Amovible (Icône Du Memory Stick) N'est Pas Affiché (Sauf Windows Xp)

    3 Cliquez sur [View] (Affichage). 4 Cliquez sur [View devices by type] (Afficher les périphériques par type). 5 Double-cliquez sur [Universal Serial Bus Controller] (Contrôleur de Bus Série Universel). 6 Vérifiez si [? MSAC-USM1] précédé du point d’interrogation « ? » apparaît. 18-FR...
  • Página 56 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous procédez comme indiqué à l’étape 2 et si [? MSAC-USM1] est indiqué dans « Universal Serial Bus Controller » (Contrôleur de Bus Série Universel) dans « View devices by type » (Afficher les périphériques par type), c’est qu’un autre pilote de périphérique a déjà...
  • Página 57 Supprimez le pilote s’il est installé. Si vous effectuez les opérations de l’étape 2 et si [? MSAC-USM1] apparaît dans « Universal Serial Bus Controller » (Contrôleur de Bus Série Universel), c’est qu’un autre pilote le périphérique est déjà...
  • Página 58: Insérez Le Support D'enregistrement Dans L'appareil

    Insérez le support d’enregistrement dans l’appareil PRemarque Insérez le support d’enregistrement dans la bonne fente. Si vous l’insérez dans la mauvaise fente l’appareil peut être endommagé. Insérez le support d’enregistrement de sorte que son extrémité ne ressorte pas de l’appareil. PRemarques •...
  • Página 59: Copie Sur L'ordinateur De Photos Enregistrées Sur Suppor D'enregistrement

    Copie sur l’ordinateur de photos enregistrées sur suppor d’enregistrement Lorsque le câble USB utilisé pour relier l’appareil à l’ordinateur est débranché, l’ordinateur ne reconnaît plus l’appareil et il est impossible de voir sur l’ordinateur les photos enregistrées sur le « Removable Disk (Disque amovible) ».
  • Página 60: Débranchement De L'appareil De L'ordinateur

    Cliquez sur cette icône. Un message apparaît. Le plateau de tâches est ici. Cliquez sur « Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:) » (Arrêter MSAC-USM1 - Lecteurs (F:, G:, H:). Cliquez ici. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) Un message apparaît un instant plus tard.
  • Página 61 [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”] est affiché. Dans ces conditions, vous pouvez débrancher l’appareil de l’ordinateur en toute sécurité. * Les indications peuvent être différentes suivant le système d’exploitation utilisé. PRemarques • Si vous désirez simplement retirer le support d’enregistrement de cet appareil, les opérations ci-dessus ne sont pas nécessaires.
  • Página 62: Formatage (Initialisation) D'un « Memory Stick » (Pour Windows Seulement)

    « Memory Stick Formatter ». Vous pouvez télécharger le logiciel « Memory Stick Formatter » en accédant au site web suivant. http://www.sony.net/Products/mssupport/ PRemarque Lorsque vous formatez un « Memory Stick », toutes les données déjà...
  • Página 63 Données de protection d’écriture Les « Memory Stick » ont un taquet de protection qui empêchent l’effacement accidentel des données. (Certains « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») ne possèdent pas de taquet de protection. Si vous utilisez un « Memory Stick » (« Memory Stick Duo ») non équipé de ce taquet, prenez soin de ne pas y écrire de nouvelles données ou d’en effacer par erreur.) La position du taquet, gauche ou droite, peut être changée pour autoriser ou interdire l’enregistrement de données du «...
  • Página 64: Précautions

    Précautions • Ce dispositif n’est pas équipé de MagicGate. • Vous pouvez utiliser un « Memory Stick », « Memory Stick Duo » ou CF Memory Card (Microdrive) avec cet appareil. Dans ce mode d’emploi, les « Memory Stick », « Memory Stick Duo » et CF Memory Card (Microdrive) sont désignés par le terme «...
  • Página 65: Remarques Sur L'emploi Des « Memory Stick

    – Le « Memory Stick » est utilisé près d’objets émettant de l’électricité statique ou des interférences. • Toujours faire des copies de données importantes. Sony n’assume aucune responsabilité en cas de dégâts des données. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de dégâts des données, découlant d'une utilisation de cet appareil.
  • Página 66 • Ne pas essayer d’ouvrir ou de modifier les « Memory Stick ». • Ne pas mouiller les « Memory Stick ». • Aucune compensation ne pourra vous être accordée en cas de panne, d’erreur de « Memory Stick » ou d’autres problèmes apparaissant lors de l’enregistrement ou de la lecture.
  • Página 67: Précautions À Prendre Lors De L'emploi Des Cf Memory Card (Microdrive)

    Précautions à prendre lors de l’emploi des CF Memory Card (Microdrive) Un Microdrive est un lecteur de disque léger et compact, conforme au standard Compact Flash TypeII. Remarques sur l’emploi du Microdrive • N’oubliez pas de formater le Microdrive sur l’appareil photo la première fois que vous l’utilisez.
  • Página 68: Désinstallation (Suppression) Du Logiciel

    Désinstallation (Suppression) du logiciel – Utilisateurs de Windows 98SE/Windows Me – Sélectionnez [Settings] (Paramètres) dans le menu [Start] (Démarrer) et cliquez sur [Control Panel] (Panneau de configuration). L’écran du « Control Panel » (panneau de configuration) apparaît. Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/ Suppression de programmes).
  • Página 69 Windows 2000 : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). Windows XP : Double-cliquez sur l’icône « Add/Remove Programs » (Ajout/Suppression de programmes). La boîte de dialogue « Add/Remove Programs » apparaît. Cliquez sur « Change/Remove » (Changer/Supprimer). Sélectionnez le logiciel qui doit être supprimé...
  • Página 70: En Cas De Problème

    En cas de problème Cause/Solution Symptôme •L’appareil est mal raccordé. L’icône de Memory Stick t Raccordez-le correctement. (Page 14) (Disque amovible) •Un autre périphérique est raccordé à la n’apparaît pas. prise USB de l’ordinateur. t Débranchez l’autre périphérique, éteignez l’ordinateur et remettez-le en marche.
  • Página 71: Spécifications

    (condensation non permise) Humidité 20 % à 80 % (condensation non permise) La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Pour toute question ou commentaire à propos de cet appareil, consultez notre site web Service Clientèle http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-FR...
  • Página 72: Garantie Restreine

    (1) an à compter de la date d’achat initiale. SONY réparera ou remplacera le produit avec un produit neuf ou remis à neuf, à son gré, sans frais pendant la période de garantie de un (1) an. Aux fins de la présente garantie limitée, «...
  • Página 73 Sony Corporation...
  • Página 74 2-067-390-11 (1) ES MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer Manual de instrucciones MSAC-USM1...
  • Página 75 Español Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras referencias. Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo causa la interrupción de la transferencia de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte y vuelva a conectar el cable USB.
  • Página 76 • “Memory Stick”, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO Duo” y son marcas comerciales de Sony Corporation. • Microsoft y Windows son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/u otros países.
  • Página 77 Índice Acerca del “Memory Stick” ................. 5 Requisitos del sistema ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ..........8 Aplicaciones suministradas ................9 Utilización del manual de instrucciones y la ayuda ........10 Instalación del software en su PC ..............12 Conexión de esta unidad a su PC ..............
  • Página 78: Acerca Del "Memory Stick

    Acerca del “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es una nueva generación de medio de almacenamiento en circuito integrado, de tamaño ultra pequeño y muy ligero, que posee mayor capacidad de almacenamiento que los disquetes. Este medio puede utilizarse no solamente para transferir datos entre productos compatibles con “Memory Stick”, sino también como medio de almacenamiento externo extraíble para el almacenamiento de datos.
  • Página 79 • Sony no se hará responsable en ningún caso por el contenido de los datos en caso de impedimento de la descarga de material grabado, o de que los datos de música se corrompan o borren debido al mal funcionamiento de...
  • Página 80: Requisitos Del Sistema

    Requisitos del sistema Entorno recomendado para Windows • OS: Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) No compatible con Microsoft Windows 98 Edition * Los sistemas operativos mencionados arriba deberán estar instalados en su PC al salir de fábrica.
  • Página 81: Comprobación De Los Accesorios Suministrados

    • Lector/escritor USB de múltiples ranuras (1) • Cable USB especial de 1,0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) •...
  • Página 82: Aplicaciones Suministradas

    Aplicaciones suministradas El CD-ROM para Windows suministrado contiene los programas de software siguientes. Controlador de dispositivos Con respecto a cómo instalar el software del controlador, consulte la página 12. Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) Éste es un programa de software para formatear (inicializar) “Memory Stick”.
  • Página 83: Utilización Del Manual De Instrucciones Y La Ayuda

    Utilización del manual de instrucciones y la ayuda Utilización del manual de instrucciones del CD-ROM El CD-ROM suministrado contiene un manual de instrucciones detallado (archivo PDF). Con respecto a cómo utilizar esta unidad, consulte este manual de instrucciones. Para ver archivos PDF se requerirá el programa Acrobat Reader de Adobe Systems.
  • Página 84 Utilización de la ayuda (Cuando use Windows) La aplicación siguiente se caracteriza por el manual de ayuda. • Memory Stick Formatter Con respecto a los detalles sobre cómo utilizar el programa de aplicación, consulte el manual de ayuda. A continuación se describe cómo utilizar el manual de ayuda. Vista de la pantalla Ficha Cuadro derecho...
  • Página 85: Instalación Del Software En Su Pc

    Instalación del software en su PC Utilice el procedimiento siguiente para instalar el controlador del dispositivo. El CD-ROM contiene los programas de software siguientes: • Device Driver Software • Memory Stick Formatter Ver. 2.2 (Para Windows solamente) PNota (Por primera vez) Cuando utilice Windows XP, realice la instalación antes de conectar esta unidad a su PC.
  • Página 86 Inserte el CD-ROM (MSAC-USM1) en la unidad de discos CD- ROM de su PC. Haga clic en el controlador de dispositivos correspondiente al sistema operativo que esté utilizando. Complete la instalación de acuerdo con las instrucciones de la pantalla. Para los usuarios de Windows, si necesita Memory Stick Formatter, haga clic en la carpeta “Memory Stick Formatter”...
  • Página 87: Conexión De Esta Unidad A Su Pc

    Conexión de esta unidad a su PC Conecte la toma USB de esta unidad a la toma USB de su PC utilizando el cable USB especial suministrado. Toma USB Lámpara de acceso Toma USB Conector mini B Conector A Acerca del cable USB especial Conector A: Enchúfelo en la toma USB de su PC.
  • Página 88 Inserte firmemente el conector mini B del cable USB en la toma USB de esta unidad hasta donde entre. Enchufe el conector A del cable USB en la toma USB de su PC. • Se iniciará el asistente “Found New Hardware Wizard” y comenzará la instalación del controlador.
  • Página 89: Formas Recomendadas De Conectar Esta Unidad

    Formas recomendadas de conectar esta unidad La operación de esta unidad ha sido confirmada conectándola a un PC de cualquiera de las formas siguientes. Cuando conecte esta unidad a una toma USB de la unidad principal del PC, y no haya nada conectado a otras tomas USB. Cuando utilice un PC con teclado USB y un ratón como equipo estándar, el teclado USB deberá...
  • Página 90: Confirmación De Las Conexiones

    Confirmación de las conexiones Dependiendo del tipo de sistema operativo y de los ajustes, las pantallas pueden tener un aspecto diferente. Abra la carpeta “My Computer”. Compruebe si aparecen los iconos de Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), y CF (H:) nuevamente reconocidos. PNota Dependiendo del PC utilizado, la letra de la unidad (F:) puede ser diferente.
  • Página 91: Cuando No Se Indique El Disco Extraíble (Icono De Memory Stick) (Excepto Windows Xp)

    Aparecerá la pantalla de “Device Manager”. 3 Haga clic en [View]. 4 Haga clic en [View devices by type]. 5 Haga doble clic en [Universal Serial Bus Controller]. 6 Compruebe si ha aparecido [? MSAC-USM1] precedido por el signo “?”. 18-ES...
  • Página 92 Realice lo siguiente para borrar este controlador. No borre otros dispositivos más que [? MSAC-USM1]. 1 Haga clic con el botón derecho del ratón en [? MSAC-USM1]. 2 Haga clic en [Remove]. Aparecerá la pantalla de “Confirm Device Removal”.
  • Página 93 4 Reinicie su PC después de haber desconectado esta unidad del PC. Vuelva a instalar el controlador de dispositivos realizando el procedimiento desde el paso 1 descrito en la página 12. PNota Si borra otros dispositivos que no sean [? MSAC-USM1], es posible que su PC no funcione normalmente. 20-ES...
  • Página 94: Inserción Del Medio De Grabación En La Unidad

    Inserción del medio de grabación en la unidad PNota Inserte el medio de grabación en la ranura correcta. Si lo insertase en una ranura errónea, podría dañar la unidad. Inserte el medio de grabación de forma que su extremo quede a nivel con la unidad.
  • Página 95: Copie De Los Datos De Imágenes Almacenados En Un Medio De Grabación En Su Pc

    Copie de los datos de imágenes almacenados en un medio de grabación en su PC Si desconecta el cable USB utilizado para conectar esta unidad a su PC, éste ya no podrá reconocer esta unidad, y los datos almacenados en el disco extraíble “Removable Disk (medio de grabación)”no podrán verse en su PC.
  • Página 96: Desconexión De La Unidad De Su Pc

    Haga clic en este icono. Aparecerá un mensaje. Esta sección es la bandeja de tareas. Haga clic en “Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:)” Haga clic en esta sección. Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) Después de un momento aparecerá un mensaje.
  • Página 97 Se visualizará [“The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.”]. En esta condición, podrá extraer de forma segura esta unidad de su * Es posible que las indicaciones sean distintas según el sistema operativo que usted esté utilizando.
  • Página 98: Formateo (Inicialización) De Un "Memory Stick" (Para Windows Solamente)

    Formatter”, consulte el manual suministrado con el “Memory Stick Formatter”. Usted podrá descargar el “Memory Stick Formatter” del sitio de la Web siguiente: http://www.sony.net/Products/mssupport/ PNota Si formatea un “Memory Stick” que contenga datos grabados, éstos se borrarán. Tenga cuidado para no borrar inadvertidamente datos importantes.
  • Página 99: Protección De Datos Contra Escritura

    Protección de datos contra escritura El “Memory Stick” dispone de un mando de protección contra el borrado para evitar que puedan borrarse por error datos importantes. (Algunos “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”) no disponen de mando de protección contra el borrado.
  • Página 100: Precauciones

    Precauciones • Este dispositivo ne está equipado con MagicGate. • Con esta unidad podrá utilizar “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” o CF Memory Card (Microdrive). En este manual de instrucciones, “Memory Stick”, “Memory Stick Duo” y CF Memory Card (Microdrive) se denominan en común “medio de grabación”.
  • Página 101: Precauciones Para La Utilización De "Memory Stick

    • Haga siempre una copia de protección de los datos importantes. Sony no ser hará responsable por la pérdida de los datos. Sony no se hará responsable por la pérdida ni el daño de los datos, ni por el daño que pueda sufrir la unidad mientras esté utilizándose.
  • Página 102 • Para transportar o almacenar un “Memory Stick”, guárdelo en la caja de almacenamiento suministrada. • No toque la sección del conector A con los dedos ni con objetos metálicos. • No doble, deje caer, ni someta el “Memory Stick” a golpes intensos. •...
  • Página 103: Precauciones Para La Utilización De La Cf Memory Card (Microdrive)

    Precauciones para la utilización de la CF Memory Card (Microdrive) Microdrive es una unidad de disco duro ligera compatible con Compact Flash TypeII. Notas sobre la utilización del Microdrive • Cerciórese de formatear el Microdrive utilizando esta cámara antes de utilizarlo por primera vez.
  • Página 104: Desinstalación (Borrado) Del Software

    Desinstalación (Borrado) del software – Para los usuarios de Windows 98SE/Windows Me – Seleccione [Settings] del menú [Start] y haga clic en [Control Panel]. Aparecerá la pantalla de “Control Panel”. Haga doble clic en el icono de “Add/Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs Properties”. Seleccione el software que desee borrar (Memory Stick Formatter) de la lista de programas de software que pueden borrarse automáticamente, y después haga clic en [Add/...
  • Página 105 Para Windows 2000: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Para Windows XP: Haga doble clic en el icono de “Add/ Remove Programs”. Aparecerá el cuadro de diálogo “Add/Remove Programs”. Haga clic en “Change/Remove”. Seleccione el software que desee borrar (Memory Stick Formatter) de la lista “Currently installed programs”, y después haga clic en [Change/Remove] ([Change and Remove] en el caso de Windows XP).
  • Página 106: Solución De Problemas

    Solución de problemas Causa/Solución Síntoma •La conexión no es correcta. No se visualiza el icono t Conecte correctamente. (pág. 14) de Memory Stick (disco •Además de esta unidad, hay otro extraíble). dispositivo conectado a la toma USB del t Desconecte cualquier dispositivo USB excepto esta unidad.
  • Página 107: Especificaciones

    Humedad 20 % a 80 % (condensación no permitida) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Si tiene alguna pregunta/comentario en relación con este producto, visite nuestro sitio Web de ayuda al cliente en http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-ES...
  • Página 108 Sony Corporation...
  • Página 109 2-067-390-11 (1) CT MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer 使用說明書 MSAC-USM1 1-CT...
  • Página 110 中文 在操作本機前,請通讀本說明書,並保存以備將來參考。 須知 如果靜電或電磁場導致數據傳送失敗,請重新啟動應用軟件或拔下 USB 電纜 後再將其插入。 2-CT...
  • Página 111 2000-2004 年 Sony 公司程式 © 版權所有 2004 年 Sony 公司文檔 © 版權所有 • “Memory Stick”、“MagicGate Memory Stick”、“Memory Stick PRO”、 “Memory Stick Duo”、“MagicGate Memory Stick Duo”、“Memory Stick PRO Duo”和 是 Sony 公司的商標。 • Microsoft 和 Windows 是 Microsoft 公司在美國和 或其他國家的商標或註冊商 標。...
  • Página 112 目錄 關於“Memory Stick”..........5 系統要求 ............7 檢查隨機附件 ............ 8 附帶的應用程式 ..........9 使用操作說明和“說明”.......... 10 在電腦上安裝軟體 ..........12 將本機與您的電腦相連 ........... 14 確認連接完成 ........... 17 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時(Windows XP 除外)..18 向本機插入記錄媒體 ..........21 將記錄在記錄媒介上的影像資料拷貝到您的電腦上 ....22 將本機從您的電腦上斷開 ......... 23 格式化(初始化) “Memory Stick” (僅限於 Windows)....25 注意事項...
  • Página 113: 關於"Memory Stick

    關於“Memory Stick” 什麼是“Memory Stick”? “Memory Stick”是新一代的集成儲存介質,體積小,重量輕,比軟碟 有更大的儲存容量。這種介質不僅可以用於“Memory Stick”相容產品之間 的資料傳輸,還可以作為可移動的外部儲存介質。 可用的“Memory Stick”有標準尺寸和稱之為“Memory Stick Duo”的 小尺寸兩種。當把 “Memory Stick Duo” 插入 Memory Stick Duo 配接器中, 它的尺寸會和標準尺寸的“Memory Stick”一樣,這樣就可以在與標準尺寸 的“Memory Stick”相容的產品上使用。 能和本機配套使用的“Memory Stick”類型 * 有 5 種類型的“Memory Stick”可滿足您的需要。 “Memory Stick PRO” 此類“Memory Stick”只能和與“Memory Stick PRO”相容的產品一起 使用,並且介質具有內置版權保護技術( “...
  • Página 114 那些需要版權保護的音樂資料和其他資料可使用MagicGate相容 “Memory Stick”和與“MagicGate”相容的設備(如本機)進行記錄和播放。 不同類型的資料可以記錄在同一個“Memory Stick”上。 例如,可將圖像資料保存在包含有音樂資料的 MagicGate 相容 “Memory Stick”的空閑區域中。 使用 MagicGate 相容“Memory Stick” P 註 • 格式化一個包含資料的 MagicGate 相容“Memory Stick”將會刪除所有的資 料,包括音樂資料。小心不要意外刪除重要資料。格式化過程中造成的資料丟 失 Sony 公司不負任何責任。 • 記錄下來的資料僅作個人娛樂用,版權法禁止未經版權所有者的許可進行任何 其他形式的使用。 • 因該產品或“Memory Stick”出故障而使已記錄資料的下載受阻或音樂資料 損壞或被刪除, Sony 公司不負任何責任。 P 註 本裝置不配備 MagicGate 。 6-CT...
  • Página 115: 系統要求

    系統要求 推薦的 Windows 環境 • 作業系統:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) 與 Microsoft Windows 98 版本不相容 * 從廠家裝運發貨時,電腦上必須安裝了上述作業系統。 * 對於昇級的作業系統,即使是上面提及的,也不能保証操作。 • CPU:MMX Pentium Ⅱ 400 MHz 或更快的處理器 (推薦...
  • Página 116: 檢查隨機附件

    檢查隨機附件 • 多插槽 USB 讀 寫器(1) • 專用 USB 電纜 1.0 m(1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.2 版(僅限於 Windows) • 使用說明書(PDF 檔案) 本機的使用說明書資料(PDF 檔案)為 MSAC-USM1Manual_CHT.pdf • 本機的使用說明書(1) 8-CT...
  • Página 117: 附帶的應用程式

    附帶的應用程式 附帶的 Windows CD-ROM 包含以下軟體程式。 設備驅動程式 安裝驅動程式的方法,請參閱第 12 頁。 Memory Stick Formatter 2.2 版(僅限於 Windows) 這是用於格式化(初始化) “Memory Stick”的軟體。格式化會刪除記 錄在“Memory Stick”上的所有資料。 當“Memory Stick”和其相容產品一起使用時,為了保持“Memory Stick”的可相容性,在本機上格式化“Memory Stick”時必須使用此軟 體。 P 註 格式化存有資料的“Memory Stick”會刪除原先的資料。請不要誤刪重要的資 料。 9-CT...
  • Página 118: 使用操作說明和"說明

    使用操作說明和“說明” 使用 CD-ROM 上的操作說明 附帶的 CD-ROM 包含了更詳細的操作說明(PDF 檔案)。 想進一步了解本產品的使用方法,請參閱 CD-ROM 上的操作說明。 您需要安裝 Adobe 系統公司的 Acrobat Reader 來閱讀 PDF 檔案。 下面說明如何使用 Acrobat Reader 。 畫面 左框 右框 • 左框 每一頁操作說明都顯示為一幅縮略圖。如果您點擊與某一頁相對應的縮略 圖,這一頁的內容就顯示在“右框”中。 • 右框 顯示每一頁的內容。 進一步了解Acrobat Reader的使用方法,請參閱Adobe Acrobat Reader 的線上“說明”。 10-CT...
  • Página 119 如何使用“說明” (使用 Windows 作業系統時) 以下應用程式包含“說明”手冊。 • Memory Stick Formatter 想近一步了解應用程式的使用方法,請參閱“說明”手冊。 下面說明如何使用“說明”手冊。 畫面 選項卡 左框 右框 • 左框 顯示目錄或關鍵詞。 • 右框 顯示相應的說明。按一下正文中標有下劃線的部分會顯示相應的說明。 11-CT...
  • Página 120: 在電腦上安裝軟體

    在電腦上安裝軟體 請按下列步驟安裝設備驅動程式。 CD-ROM 包含下列軟體程式。 • 設備驅動程式 • Memory Stick Formatter 2.2 版(僅限於 Windows) P 註(首先) 使用 Windows XP 時,請將本機與電腦連接後執行安裝。 使用其他作業系統時,請在將本機與電腦連接之前安裝設備驅動程式。 使用 Mac OS 10.2.4 或更高版本時,只需將本機與電腦連接而不必安裝設備驅 動程式。 打開電腦。 關閉所有正在運行的應用程式。 當使用 Windows 2000 或 Windows XP 時,要安裝設備驅動程式,必須以 系統管理員權限登錄。 12-CT...
  • Página 121 把附帶的 CD-ROM(MSAC-USM1)插入電腦的 CD-ROM 驅動器。 按一下正在使用的作業系統所對應的設備驅動程式。 按螢幕上的提示完成安裝。 對於 Windows 用戶,如果需要 Memory Stick Formatter ,按一下 “Memory Stick Formatter”資料夾,然後按一下“Set up .EXE” 圖示開始安裝。 * 在 Macintosh 電腦上,不能使用“Memory Stick Formatter”。 根據螢幕提示按一下這些按鈕。 重新啟動電腦。 13-CT...
  • Página 122: 將本機與您的電腦相連

    將本機與您的電腦相連 用附帶的專用 USB 電纜將本機的 USB 插孔和電腦的 USB 插孔連接起來。 USB 插孔 存取燈 USB 插孔 A 連接器 小型 B 連接器 關於專用 USB 電纜 A連接器︰與電腦上的USB插孔相連。假如電腦有多個USB插孔,可以與 其中的任何一個插孔相連。 小型 B 連接器︰與本機上的 USB 插孔相連。 14-CT...
  • Página 123 把 USB 電纜的小型 B 連接器儘可能緊地插入本機的 USB 插孔。 把 USB 電纜的 A 連接器插到電腦的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”啟動,開始安裝驅動程式。取決於作 業系統,可能可以自動安裝驅動程式。 • 不同電腦的 USB 插孔的位置不同。 • 當所用的電腦有多個USB插孔時,除了標準的滑鼠和鍵盤外,不要在使 用本機的同時將其他設備連到USB插孔上。當使用臺式電腦時,請使用 電腦主機上的 USB 插孔。詳細內容,請參閱第 16 頁的“連接本機的推 薦方法”。 15-CT...
  • Página 124 連接本機的推薦方法 用下面任一種方法連接電腦可確保本機的正常操作。 當本機連接到電腦主機的 USB 插孔,而沒有別的設備連接到電腦主機的 其他 USB 插孔時。 在USB鍵盤和滑鼠作為標準配置的電腦中,當USB鍵盤連到電腦主機的其 中一個USB插孔,而本機通過附帶的USB電纜與電腦主機的另一個USB插孔相 連時。 P 註 • 當兩個或兩個以上非標準USB設備連接到一臺電腦上並同時使用時,取決於不同 的 USB 設備,不能保證操作正確。 • 務必將提供的 USB 電纜和電腦主機上的 USB 插孔相連。如果電纜是通過鍵盤或 USB 集線器等其他設備相連,不能確保操作正確進行。 • 不能確保所有運行在推薦環境下的電腦都能正確操作。 • 務必用指定的 USB 電纜(附帶)連到您的電腦上。 16-CT...
  • Página 125: 確認連接完成

    確認連接完成 取決於作業系統類型和設定,畫面可能不同。 打開“My Computer”資料夾。 確認顯示新識別到的Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:), 以及 CF (H:)圖示。 P 註 驅動器盤符(F:)可能因使用的電腦的不同而不同。 Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:),以及CF (H:)圖示出現時, 連接完成。 Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:),以及CF (H:)圖示出現之前 可能需要等一會兒。 P 註 • 使用 Windows 98SE 時,“Memory Stick (F:)”及“Memory Stick Duo (G:)”驅 動器可能顯示為相同的圖示。使用...
  • Página 126: 沒有顯示抽取式磁碟(Memory Stick)圖示時(Windows Xp 除外

    (Windows XP 除外) 可能已經安裝了另一個設備驅動程式。將本機與您的電腦相連,然後按 以下步驟操作。 – 當使用 Windows 2000 作業系統時 – 以“系統管理員”身份或具有管理員權限的用戶身份登錄。 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 出現“System Properties”畫面。 檢查設備驅動程式是否已安裝。 1 按一下“System Properties”畫面上的[Hardware]選項卡。 2 按一下[Device Manager]。 出現“Device Manager”畫面。 3 按一下[View]。 4 按一下[View devices by type]。 5 按兩下[Universal Serial Bus Controller]。 6 檢查以“?”開頭的[? MSAC-USM1]是否顯示。 18-CT...
  • Página 127 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟2操作,並確認在 “View devices by type” 的 “Universal Serial Bus Controller”中顯示[? MSAC-USM1],那麼另外一個設備驅 動程式已經被安裝。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-USM1]以外的其他設備。 1 右擊[? MSAC-USM1]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。 3 按一下[OK]按鈕。刪除設備。 4 斷開本機與電腦的連接,然後重新啟動電腦。 請參照第 12 頁從步驟 1 開始重新安裝設備驅動程式。 P 註 如果您刪除[? MSAC-USM1]以外的其他設備,您的電腦可能會工作不正常。 19-CT...
  • Página 128 – 當使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統時 – 在“Control Panel”中按兩下“System”圖示。 顯示“System Properties”畫面。 檢查是否已安裝了設備驅動程式。 1 按一下“System Properties”畫面中的[Device Manager]選項卡。 2 按兩下[Universal Serial Bus Controller]。 3 檢查以“?”開頭的[? MSAC-USM1]是否顯示。 如果已安裝驅動程式,請刪除它。 如果您按步驟 2 操作,並確認在“Universal Serial Bus Controller” 中顯示[? MSAC-USM1],則表示已安裝了另外一個設備驅動程式。 請使用下列步驟刪除此驅動程式。 不要刪除[? MSAC-USM1]以外的其他設備。 1 按一下[? MSAC-USM1]。 2 按一下[Remove]。出現“Confirm Device Removal”畫面。...
  • Página 129: 向本機插入記錄媒體

    向本機插入記錄媒體 P 註 在正確的插槽中插入記錄媒體。在錯誤的插槽中插入記錄媒體可能會損壞本機。 插入記錄媒體,使其末端與本機在同一水平面。 P 註 • 記錄媒體正在存取時,存取燈點亮。當存取燈點亮時,切勿取出記錄媒體、 關閉電腦或拔掉 USB 電纜等。記錄媒體上的資料可能會損壞。 • 當拔掉 USB 電纜時,切勿抓住電纜,而要抓住連接器。 21-CT...
  • Página 130: 將記錄在記錄媒介上的影像資料拷貝到您的電腦上

    將記錄在記錄媒介上的影像資料拷貝到您的電腦 上 如果斷開連接本機和您的電腦的 USB 電纜,電腦就無法識別出本機,電 腦也無法瀏覽儲存在 “Removable Disk(recording media)” 中的影像資料。 如果您將儲存在記錄媒介上的影像資料拷貝到您的電腦上,電腦就可以顯示 和處理影像資料,即使此時本機與您的電腦沒有相連。 當USB電纜斷開後, Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:) 和CF (H:)圖示就會消失。 如何把影像資料拷貝到電腦上的詳情,請參閱電腦手冊。 22-CT...
  • Página 131: 將本機從您的電腦上斷開

    – 適用於使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客戶 – 將 USB 電纜從電腦上斷開之前,先執行下列步驟。 • 所用作業系統的不同可能會導致螢幕顯示的輕微差異。 • 使用 Windows 98SE 的客戶不必執行下列步驟。 按一下螢幕右下角任務欄中的“Unplug or Eject Hardware”圖 示。 按一下該圖示。 出現一條訊息。 這是任務欄。 按一下“Stop MSAC-USM1 - Drivers (F:, G:, H:)”。 按一下這個區域。 Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) 片刻後會出現一條訊息。 * 驅動器盤符“(F:)”等因所用電腦而異。 23-CT...
  • Página 132 顯示[ “ The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此時,可以安全地斷開電腦和本機的連接。 * 取決於使用的作業系統,顯示可能不同。 P 註 • 當您只想從本機上取出記錄媒介時,不需要進行上面說明的步驟。 • 當存取燈閃爍時,不要從本機中取出記錄媒介。否則,可能損壞記錄媒介上 的資料。 • 當您執行此項操作時,您的電腦不會識別本機。要識別本機,請從您的電腦上 拔掉 USB 電纜,並將 USB 電纜再重新連到您的電腦上。 24-CT...
  • Página 133: 格式化(初始化) "Memory Stick" (僅限於 Windows

    格式化(初始化) “Memory Stick” (僅限於 Windows) 這會刪除記錄在“Memory Stick”上的所有資料。要在本機上進行格式 化時,務必使用附帶的“Memory Stick Formatter”軟體程式並遵循下述步 驟。如果沒有使用“Memory Stick Formatter”軟體格式化“Memory Stick”,不能確保 Handycam 或其他“Memory Stick”可相容產品的操作。 有關如何使用 “Memory Stick Formatter” 的詳情,參閱 “Memory Stick Formatter”附帶的手冊。您可以在網址 http://www.sony.net/Products/ mssupport/ 下載“Memory Stick Formatter”。 P 註 如果您對記錄有資料的“Memory Stick”進行格式化,原先記錄的資料會被刪 除。請不要輕易刪除重要的資料。 將“Memory Stick”插入到本機中。 啟動“Memory Stick Formatter”。...
  • Página 134 寫保護資料 “Memory Stick” 有一個防刪除的開關,它可以保證重要資料不被誤刪。 (某些“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )沒有防刪除開關。如果使用 這樣的“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ),當心不要誤寫或誤刪資 料。) 將此開關向左或向右滑動能允許或阻止向 “Memory Stick” 寫入資料。 • 允許寫 可以寫入資料。 • 寫保護 將此開關向右滑動,就不能向“Memory Stick”寫入資料。資料允許被讀 出但不能被寫入。 “Memory Stick”下方 允許寫 寫保護 LOCK LOCK LOCK 資料讀 寫速度 資料讀...
  • Página 135: 注意事項

    注意事項 • 本裝置不配備 MagicGate 。 • 本機可以使用“Memory Stick”、“Memory Stick Duo”或 CF Memory Card(Microdrive)。在這些使用說明書中,“Memory Stick”、“Memory Stick Duo”和 CF Memory Card(Microdrive)被稱作“記錄媒體”。 • 如果本機髒了,用軟布擦拭。忌使用汽油、酒精、塗料稀釋劑或其他的溶 劑。否則本機會變形或出現故障。 • 詳細的操作說明(PDF 檔案),請參閱附帶 CD-ROM 中的內容。 在使用本機前,務必閱讀操作說明。 • 記錄媒體正在存取時,存取燈點亮。當存取燈點亮時,切勿取出記錄媒體、 關閉電腦或拔掉 USB 電纜等。記錄媒體上的資料可能會損壞。 • 當拔掉 USB 電纜時,切勿抓住電纜,而要抓住連接器。 27-CT...
  • Página 136: 使用"Memory Stick"的注意事項

    • 請使用尖頭的物體撥動“Memory Stick Duo”上的防刪除開關。(某些 “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )沒有防刪除開關。) • 在下列幾種情況下,資料可能會損壞。 – 當存取燈點亮時(此時正在讀 寫資料),取出“Memory Stick”或關 閉本機的電源 – 在有靜電或電噪音的地方使用 • 始終要備份重要的資料。 Sony 公司對資料損壞不承擔任何責任。 當使用本機時,如果資料丟失或損壞,或本機損壞,我們不承擔責任。 • 受“MagicGate”版權保護的資料只能和 MagicGate 相容“Memory Stick” 一起使用。 • 除了專門提供給“Memory Stick”的標籤 C 外,不要粘貼任何其他標籤。 • 粘貼標籤時,要將標籤貼在指定位置。標籤不能伸出“Memory Stick”邊 緣以外。...
  • Página 137 • 不要在以下地方使用和存放: – 溫度可能會變得很高的汽車內或其他高溫地方 – 受陽光直射的地方 – 濕度很大或有腐蝕性物質的地方 29-CT...
  • Página 138: 使用 Cf Memory Card(Microdrive)的注意事項

    使用 CF Memory Card(Microdrive)的注意事項 Microdrive 是一種符合 Compact Flash TypeII 的輕巧的小型硬碟驅動 器。 使用 Microdrive 的注意事項 • 首次使用 Microdrive 時請務必用本數位相機格式化 Microdrive 。 • Microdrive是一種小型硬碟驅動器。因為Microdrive是可旋轉的磁碟,所 以與使用快閃記憶體的“Memory Stick”相比, Microdrive 不能很好地抗 震動和衝擊。 當播放和拍攝時,請勿讓 Microdrive 受到震動或衝擊。 • 在下列情況資料可能被破壞︰ – 在讀 / 寫資料時取出 Microdrive 。 – 在腐蝕性物質旁邊存放 Microdrive 。 •...
  • Página 139: 卸載(刪除)軟體

    卸載(刪除)軟體 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 作業系統情況下 – 選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按一下[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。 按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 出現“Add/Remove Programs Properties”對話方塊。 從可以被自動刪除的軟體程式清單中選擇要刪除的軟體 (Memory Stick Formatter),然後按一下[Add/Remove]。 選定的軟體被卸載。 – 在使用 Windows 2000/Windows XP 作業系統情況下 – 以“系統管理員”身份登錄後,按下述步驟操作。要知道如何以“系統 管理員”身份登錄,請參閱您電腦的使用手冊。 使用 Windows 2000:選擇[Start]功能表中的[Settings],然後按 一下[Control Panel]。 使用 Windows XP:按一下[Start]功能表中的[Control Panel]。 顯示“Control Panel”畫面。...
  • Página 140 使用 Windows 2000 ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 使用 Windows XP ︰按兩下“Add/Remove Programs”圖示。 顯示“Add/Remove Programs”對話方塊。 按一下“Change/Remove”。 從“Currently installed programs”清單中選擇要刪除的軟體 (Memory Stick Formatter),然後按一下[Change/Remove] ( 在 Windows XP 中是[Change and Remove])。 選定的軟體被卸載。 32-CT...
  • Página 141: 故障排除

    故障排除 故障 原因 解決方法 不顯示 Memory Stick 圖 •沒有正確連接。 示(抽取式磁碟)。 t 正確連接。(第 14 頁) •除了本產品外,還有其他設備連到電腦的 USB 插孔上。 t 斷開其他USB設備和電腦的連接。關閉 電源並重新啟動。 •沒有安裝驅動程式。 t 從附帶的 C D - R O M 上安裝驅動程式。 (第 12 頁) 不能從 Explorer 或 My •沒有插入記錄媒介。 Computer訪問記錄媒介。 t 插入記錄媒介。 當插入記錄媒介時,存取...
  • Página 142 直流電 5 V(通過 USB 電纜提供) 耗電量 最大 500 mA(工作期間) 最大 0.5 mA(電腦掛起階段) 外形尺寸 約 85 mm × 16 mm × 65 mm(寬×高×深) 重量 約 39 g(不包括“Memory Stick” ) 操作環境 溫度 0 ℃∼ 40 ℃(不允許結露) 濕度 20 %∼ 80 %(不允許結露) 設計和規格說明如有變更,恕不另行通知。 關於本產品,如果您有任何疑問 評論,請訪問我們的客戶支持網站︰ http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-CT...
  • Página 143 Sony Corporation...
  • Página 144 2-067-390-11(1) CS MA-000078-01G Multi Slot USB Reader/Writer 使用说明书 MSAC-USM1 1-CS...
  • Página 145 中文 在操作本机前,请通读本说明书,并保存以备将来参考。 须知 如果静电或电磁场导致数据传送失败, 请重新启动应用软件或拔下USB电缆 后再将其插入。 2-CS...
  • Página 146 2000-2004 年 Sony 公司程序 © 版权所有 2004 年 Sony 公司文档 © 版权所有 • “Memory Stick” 、 “MagicGate Memory Stick” 、 “Memory Stick PRO” 、 “Memory Stick Duo” 、 “MagicGate Memory Stick Duo” 、 “Memory Stick PRO Duo”和 是 Sony 公司的商标。...
  • Página 147 目录 关于“Memory Stick” ................... 5 系统要求 ......................7 检查随机附件 ....................8 附带的应用程序 ....................9 使用操作说明和“帮助” ................10 在计算机上安装软件 ..................12 将本机与您的计算机相连 ................14 确认连接完成 ....................17 没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时(Windows XP 除外).... 18 向本机插入记录介质 ..................21 将记录在记录介质上的图像数据复制到您的计算机上 ........ 22 将本机从您的计算机上断开 ................. 23 格式化(初始化)...
  • Página 148: 关于"Memory Stick

    关于“Memory Stick” 什么是“Memory Stick”? “Memory Stick”是新一代的集成存储介质,体积小,重量轻,比软盘 有更大的存储容量。 这种介质不仅可以用于 “Memory Stick” 兼容产品之间 的数据传输,还可以作为可移动的外部存储介质。 可用的“Memory Stick”有标准尺寸和称之为 “Memory Stick Duo” 的小尺寸两种。当把“Memory Stick Duo”插入 Memory Stick Duo 适配 器中,它的尺寸会和标准尺寸的“Memory Stick”一样,这样就可以在与标 准尺寸的“Memory Stick”兼容的产品上使用。 能和本机配套使用的“Memory Stick”类型 * 有 5 种类型的“Memory Stick”可满足您的需要。 “Memory Stick PRO” 此类“Memory Stick”只能和与“Memory Stick PRO”兼容的产品 一起使用,...
  • Página 149 不同类型的数据可以记录在同一个“Memory Stick”上。 例如,可将图像数据保存在包含有音乐数据的 MagicGate 兼容 “Memory Stick”的空闲区域中。 使用 MagicGate 兼容“Memory Stick” P 注 • 格式化一个包含数据的 MagicGate 兼容“Memory Stick”将会删除所有的 数据, 包括音乐数据。 小心不要意外删除重要数据。 格式化过程中造成的数据 丢失 Sony 公司不负任何责任。 • 记录下来的数据仅作个人娱乐用, 版权法禁止未经版权所有者的许可进行任何 其他形式的使用。 • 因该产品或 “Memory Stick” 出故障而使已记录资料的下载受阻或音乐数据 损坏或被删除,Sony 公司不负任何责任。 P 注 本装置不配备 MagicGate。...
  • Página 150: 系统要求

    系统要求 推荐的 Windows 环境 • 操作系统:Microsoft Windows 98 Second Edition (Windows 98SE)/ Windows Millennium Edition (Windows Me)/Windows 2000 Professional (Windows 2000)/Windows XP Home Edition/XP Professional (Windows XP) 与 Microsoft Windows 98 版本不兼容 * 从厂家装运发货时,计算机上必须安装了上述操作系统。 * 对于升级的操作系统,即使是上面提及的,也不能保证操作。 • CPU:MMX Pentium II 400 MHz 或更快的处理器 (推荐...
  • Página 151: 检查随机附件

    检查随机附件 • 多插槽 USB 读/写器 (1) • 专用 USB 电缆 1.0 m (1) • CD-ROM (MSAC-USM1) (1) * CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • Memory Stick Formatter 2.2 版(仅限于 Windows) • 使用说明书(PDF 文件) 本机的使用说明书数据 (PDF 文件) 为 MSAC-USM1Manual_CHS.pdf • 本机的使用说明书 (1)
  • Página 152: 附带的应用程序

    附带的应用程序 附带的 Windows CD-ROM 包含以下软件程序。 设备驱动程序 安装驱动程序的方法,请参阅第 12 页。 Memory Stick Formatter 2.2 版(仅限于 Windows) 这是用于格式化(初始化) “Memory Stick”的软件。格式化会删除记 录在“Memory Stick”上的所有数据。 当“Memory Stick”和其兼容产品一起使用时,为了保持“Memory Stick”的可兼容性,在本机上格式化“Memory Stick”时必须使用此软件。 P 注 格式化存有数据的“Memory Stick”会删除原先的数据。请不要误删重要的数 据。 9-CS...
  • Página 153: 使用操作说明和"帮助

    使用操作说明和“帮助” 使用 CD-ROM 上的操作说明 附带的 CD-ROM 包含了更详细的操作说明(PDF 文件) 。 想进一步了解本产品的使用方法,请参阅 CD-ROM 上的操作说明。 您需要安装 Adobe 系统公司的 Acrobat Reader 来阅读 PDF 文件。 下面说明如何使用 Acrobat Reader。 画面 左框 右框 • 左框 每一页操作说明都显示为一幅缩略图。如果您点击与某一页相对应的缩略 图,这一页的内容就显示在“右框”中。 • 右框 显示每一页的内容。 想进一步了解 Acrobat Reader 的使用方法,请参阅 Adobe Acrobat Reader 的联机“帮助” 。 10-CS...
  • Página 154 如何使用“帮助” (使用 Windows 操作系统时) 以下应用程序包含“帮助”手册。 • Memory Stick Formatter 想近一步了解应用程序的使用方法,请参阅“帮助”手册。 下面说明如何使用“帮助”手册。 画面 选项卡 左框 右框 • 左框 显示目录或关键词。 • 右框 显示相应的说明。单击正文中标有下划线的部分会显示相应的说明。 11-CS...
  • Página 155: 在计算机上安装软件

    在计算机上安装软件 请按下列步骤安装设备驱动程序。 CD-ROM 包含下列软件程序。 • 设备驱动程序 • Memory Stick Formatter 2.2 版(仅限于 Windows) P 注(首先) 使用 Windows XP 时,请将本机与计算机连接后执行安装。 使用其它操作系统时,请在将本机与计算机连接之前安装设备驱动程序。 使用 Mac OS 10.2.4 或更高版本时,只需将本机与计算机连接而不必安装设 备驱动程序。 打开计算机。 关闭所有正在运行的应用程序。 当使用 Windows 2000 或 Windows XP 时,要安装设备驱动程序,必 须以系统管理员权限登录。 12-CS...
  • Página 156 把附带的 CD-ROM(MSAC-USM1)插入计算机的 CD-ROM 驱动 器。 单击正在使用的操作系统所对应的设备驱动程序。 按屏幕上的提示完成安装。 对于 Windows 用户,如果需要 Memory Stick Formatter,单击 “Memory Stick Formatter”文件夹,然后单击“Set up .EXE” 图标开始安装。 * 在 Macintosh 计算机上,不能使用“Memory Stick Formatter” 。 根据屏幕上说明单击这些键。 重新启动计算机。 13-CS...
  • Página 157: 将本机与您的计算机相连

    将本机与您的计算机相连 用附带的专用 USB 电缆将本机的 USB 插孔和计算机的 USB 插孔连接起 来。 USB 插孔 存取灯 USB 插孔 A 连接器 小型 B 连接器 关于专用 USB 电缆 A 连接器:与计算机上的 USB 插孔相连。假如计算机有多个 USB 插孔, 可以与其中的任何一个插孔相连。 小型 B 连接器:与本机上的 USB 插孔相连。 14-CS...
  • Página 158 把 USB 电缆的小型 B 连接器尽可能紧地插入本机的 USB 插孔。 把 USB 电缆的 A 连接器插到计算机的 USB 插孔。 • “Found New Hardware Wizard”启动,开始安装驱动程序。取决于 操作系统,可能可以自动安装驱动程序。 • 不同计算机的 USB 插孔的位置不同。 • 当所用的计算机有多个 USB 插孔时,除了标准的鼠标和键盘外,不要 在使用本机的同时将其他设备连到USB插孔上。 当使用台式计算机时, 请使用计算机主机上的 USB 插孔。详细内容,请参阅第 16 页的“连接 本机的推荐方法” 。 15-CS...
  • Página 159 连接本机的推荐方法 用下面任一种方法连接计算机可确保本机的正常操作。 当本机连接到计算机主机的USB插孔, 而没有别的设备连接到计算机主 机的其他 USB 插孔时。 在 USB 键盘和鼠标作为标准配置的计算机中,当 USB 键盘连到计算机 主机的其中一个 USB 插孔,而本机通过附带的 USB 电缆与计算机主机的另 一个 USB 插孔相连时。 P 注 • 当两个或两个以上非标准 USB 设备连接到一台计算机上并同时使用时,取决于 不同的 USB 设备,不能保证操作正确。 • 务必将提供的 USB 电缆和计算机主机上的 USB 插孔相连。 如果电缆是通过键盘 或 USB 集线器等其他设备相连,不能确保操作正确进行。 • 不能确保所有运行在推荐环境下的计算机都能正确操作。 •...
  • Página 160: 确认连接完成

    确认连接完成 取决于操作系统类型和设置,画面可能不同。 打开“My Computer”文件夹。 确认显示新识别到的Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:), 以及 CF (H:)图标。 P 注 驱动器盘符(F:)可能因使用的计算机的不同而不同。 Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:),以及 CF (H:)图标出现 时,连接完成。 Memory Stick (F:),Memory Stick Duo (G:),以及 CF (H:)图标出现之 前可能需要等一会儿。 P 注 • 使用 Windows 98SE 时, “Memory Stick (F:)”及“Memory Stick Duo (G:)” 驱动器可能显示为相同的图标。使用...
  • Página 161: 没有显示移动硬盘(Memory Stick)图标时(Windows Xp 除外

    (Windows XP 除外) 可能已经安装了另一个设备驱动程序。将本机与您的计算机相连,然后 按以下步骤操作。 – 当使用 Windows 2000 操作系统时 – 以“系统管理员”身份或具有管理员权限的用户身份登录。 在“Control Panel”中双击“System”图标。 出现“System Properties”画面。 检查设备驱动程序是否已安装。 1 单击“System Properties”画面上的[Hardware]选项卡。 2 单击[Device Manager]。 出现“Device Manager”画面。 3 单击[View]。 4 单击[View devices by type]。 5 双击[Universal Serial Bus Controller]。 6 检查以“?”开头的[? MSAC-USM1]是否显示。 18-CS...
  • Página 162 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤2操作, 并确认在 “View devices by type” 的 “Universal Serial Bus Controller”中显示[? MSAC-USM1],那么另外一个设备 驱动程序已经被安装。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-USM1]以外的其他设备。 1 右击[? MSAC-USM1]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。 3 单击[OK]按钮。删除设备。 4 断开本机与计算机的连接,然后重新启动计算机。 请参照第 12 页从步骤 1 开始重新安装设备驱动程序。 P 注 如果您删除[? MSAC-USM1]以外的其他设备,您的计算机可能会工作不 正常。 19-CS...
  • Página 163 – 当使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统时 – 在“Control Panel”中双击“System”图标。 显示“System Properties”画面。 检查是否已安装了设备驱动程序。 1 单击“System Properties”画面中的[Device Manager]选项卡。 2 双击[Universal Serial Bus Controller]。 3 检查以“?”开头的[? MSAC-USM1]是否显示。 如果已安装驱动程序,请删除它。 如果您按步骤 2 操作,并确认在“Universal Serial Bus Controller”中 显示[? MSAC-USM1],则表示已安装了另外一个设备驱动程序。 请使用下列步骤删除此驱动程序。 不要删除[? MSAC-USM1]以外的其他设备。 1 单击[? MSAC-USM1]。 2 单击[Remove]。出现“Confirm Device Removal”画面。...
  • Página 164: 向本机插入记录介质

    向本机插入记录介质 P 注 在正确的插槽中插入记录介质。 在错误的插槽中插入记录介质可能会损坏本机。 插入记录介质,使其末端与本机在同一水平面。 P 注 • 记录介质正在存取时,存取灯点亮。当存取灯点亮时,切勿取出记录介质、关 闭计算机或拔掉 USB 电缆等。记录介质上的数据可能会损坏。 • 当拔掉 USB 电缆时,切勿抓住电缆,而要抓住连接器。 21-CS...
  • Página 165: 将记录在记录介质上的图像数据复制到您的计算机上

    将记录在记录介质上的图像数据复制到您的计算 机上 如果断开连接本机和您的计算机的 USB 电缆,计算机就无法识别出本 机,计算机也无法浏览存储在“Removable Disk (recording media)”中的 图像数据。如果您将存储在记录介质上的图像数据复制到您的计算机上,计 算机就可以显示和处理图像数据,即使此时本机与您的计算机没有相连。 当 USB 电缆断开后, Memory Stick (F:), Memory Stick Duo (G:) 和 CF (H:)图标就会消失。 如何把图像数据复制到计算机上的详情,请参阅计算机手册。 22-CS...
  • Página 166: 将本机从您的计算机上断开

    – 适用于使用 Windows Me/Windows 2000/Windows XP 的客户 – 将 USB 电缆从计算机上断开之前,先执行下列步骤。 • 所用操作系统的不同可能会导致屏幕显示的轻微差异。 • 使用 Windows 98SE 的客户不必执行下列步骤。 单击屏幕右下角任务栏中的“Unplug or Eject Hardware”图标。 单击该图标。 出现一条讯息。 这是任务栏。 单击“Stop MSAC-USM1 - Drivers(F: , G: , H:)” 。 单击这个区域。 Stop MSAC-USM1-Drivers (F:, G:, H:) 片刻后会出现一条讯息。 * 驱动器盘符“(F:)”等因所用计算机而异。 23-CS...
  • Página 167 显示[ “The 'MSAC-USM1' device can now be safely removed from the system.” ]。 此时,可以安全地断开计算机和本机的连接。 * 取决于使用的操作系统,显示可能不同。 P 注 • 当您只想从本机上取出记录介质时,不需要进行上面说明的步骤。 • 当存取灯闪烁时,不要从本机中取出记录介质。否则,可能损坏记录介质上 的数据。 • 当您执行此项操作时, 您的计算机不会识别本机。 要识别本机, 请从您的计算 机上拔掉 USB 电缆,并将 USB 电缆再重新连到您的计算机上。 24-CS...
  • Página 168: 格式化(初始化) "Memory Stick" (仅限于 Windows

    (仅限于 Windows) 这会删除记录在 “Memory Stick” 上的所有数据。 要在本机上进行格式 化时,务必使用附带的“Memory Stick Formatter”软件程序并遵循下述 步骤。如果没有使用“Memory Stick Formatter”软件格式化“Memory Stick” ,不能确保 Handycam 或其他“Memory Stick”可兼容产品的操作。 有关如何使用“Memory Stick Formatter”的详情,参阅“Memory Stick Formatter”附带的手册。您可以在网址 http://www.sony.net/ Products/mssupport/ 下载“Memory Stick Formatter” 。 P 注 如果您对记录有数据的 “Memory Stick”进行格式化,原先记录的数据会被删 除。请不要轻易删除重要的数据。 将“Memory Stick”插入到本机中。 启动“Memory Stick Formatter” 。...
  • Página 169 写保护数据 “Memory Stick” 有一个防删除的开关, 它可以保证重要数据不被误删。 (某些“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )没有防删除开关。如果 使用这样的“Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” ) ,当心不要误写或 误删数据。 )将此开关向左或向右滑动能允许或阻止向“Memory Stick”写 入数据。 • 允许写 可以写入数据。 • 写保护 将此开关向右滑动,就不能向“Memory Stick”写入数据。数据允许被读 出但不能被写入。 “Memory Stick”下方 允许写 写保护 LOCK LOCK LOCK 数据读/写速度 数据读/写的速度同您使用的“Memory Stick”及产品有关。...
  • Página 170: 注意事项

    注意事项 • 本装置不配备 MagicGate。 • 本机可以使用“Memory Stick” 、 “Memory Stick Duo”或 CF Memory Card(Microdrive) 。在这些使用说明书中, “Memory Stick” 、 “Memory Stick Duo”和 CF Memory Card(Microdrive)被称作“记录介质” 。 • 如果本机脏了, 用软布擦拭。 忌使用汽油、 酒精、 涂料稀释剂或其他的溶剂。 否则本机会变形或出现故障。 • 详细的操作说明(PDF 文件) ,请参阅附带 CD-ROM 中的内容。 在使用本机前,务必阅读操作说明。 • 记录介质正在存取时,存取灯点亮。当存取灯点亮时,切勿取出记录介质、 关闭计算机或拔掉...
  • Página 171: 使用"Memory Stick"的注意事项

    • 请使用尖头的物体拨动“Memory Stick Duo”上的防删除开关。 (某些 “Memory Stick” ( “Memory Stick Duo” )没有防删除开关。 ) • 在下列几种情况下,数据可能会损坏。 – 当存取灯点亮时(此时正在读/写数据) ,取出“Memory Stick”或关 闭本机的电源 – 在有静电或电噪音的地方使用 • 始终要备份重要的数据。Sony 公司对数据损坏不承担任何责任。 当使用本机时,如果数据丢失或损坏,或本机损坏,我们不承担责任。 • 受 “MagicGate” 版权保护的数据只能和MagicGate兼容 “Memory Stick” 一起使用。 • 除了专门提供给“Memory Stick”的标签 C 外,不要粘贴任何其他标签。 • 粘贴标签时,要将标签贴在指定位置。标签不能伸出“Memory Stick”边...
  • Página 172 • 不要在以下地方使用和存放: – 温度可能会变得很高的汽车内或其他高温地方 – 受阳光直射的地方 – 湿度很大或有腐蚀性物质的地方 29-CS...
  • Página 173: 使用 Cf Memory Card(Microdrive)的注意事项

    使用 CF Memory Card(Microdrive)的注意 事项 Microdrive是一种符合Compact Flash TypeII的轻巧的小型硬盘驱动 器。 使用 Microdrive 的注意事项 • 首次使用 Microdrive 时请务必用本数码相机格式化 Microdrive。 • Microdrive 是一种小型硬盘驱动器。 因为 Microdrive 是可旋转的磁盘, 所 以与使用闪存的“Memory Stick”相比,Microdrive 不能很好地抗震动 和冲击。 当播放和拍摄时,请勿让 Microdrive 受到震动或冲击。 • 在下列情况数据可能被破坏: – 在读 / 写数据时取出 Microdrive。 – 在腐蚀性物质旁边存放 Microdrive。 •...
  • Página 174: 卸载(删除)软件

    卸载(删除)软件 – 在使用 Windows 98SE/Windows Me 操作系统情况下 – 选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击[Control Panel]。 显示“Control Panel”画面。 双击“Add/Remove Programs”图标。 出现“Add/Remove Programs Properties”对话框。 从可以被自动删除的软件程序列表中选择要删除的软件(Memory Stick Formatter) ,然后单击[Add/Remove]。 选定的软件被卸载。 – 在使用 Windows 2000/Windows XP 操作系统情况下 – 以“系统管理员”身份登录后,按下述步骤操作。要知道如何以“系统 管理员”身份登录,请参阅您计算机的使用手册。 使用 Windows 2000:选择[Start]菜单中的[Settings],然后单击 [Control Panel]。 使用 Windows XP:单击[Start]菜单中的[Control Panel]。 显示“Control Panel”画面。...
  • Página 175 使用 Windows 2000:双击“Add/Remove Programs”图标。 使用 Windows XP:双击“Add/Remove Programs”图标。 显示“Add/Remove Programs”对话框。 单击“Change/Remove” 。 从“Currently installed programs”列表中选择要删除的软件 (Memory Stick Formatter) ,然后单击[Change/Remove](在 Windows XP 中是[Change and Remove]) 。 选定的软件被卸载。 32-CS...
  • Página 176: 故障排除

    故障排除 故障 原因/解决方法 不显示 Memory Stick 图 •没有正确连接。 标(移动硬盘) 。 t 正确连接。 (第 14 页) •除了本产品外,还有其他设备连到计算机 的 USB 插孔上。 t 断开其他 USB 设备和计算机的连接。 关闭电源并重新启动。 •没有安装驱动程序。 t 从附带的 CD-ROM 上安装驱动程序。 (第 12 页) 不能从 Explorer 或 My •没有插入记录介质。 Computer 访问记录介质。 t 插入记录介质。 当插入记录介质时,存取...
  • Página 177 直流电 5 V(通过 USB 电缆提供) 耗电量 最大 500 mA(工作期间) 最大 0.5 mA(计算机挂起阶段) 外形尺寸 约 85 mm × 16 mm × 65 mm(宽×高×深) 重量 约 39 g(不包括“Memory Stick” ) 操作环境 温度 0 ℃~40 ℃(不允许结露) 湿度 20 %~80 %(不允许结露) 设计和规格说明如有变更,恕不另行通知。 关于本产品,如果您有任何疑问/评论,请访问我们的客户支持网站: http://www.sony.net/Products/mssupport/ 34-CS...
  • Página 178 Sony Corporation...

Tabla de contenido