Descargar Imprimir esta página
OEZ BC160NT405 Serie Instrucciones De Uso

OEZ BC160NT405 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BC160NT405 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
CIRCUIT BREAKER AND SWITCH-DISCONNECTOR
JISTI A ODPÍNA
1
1
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized
person only.
Montáž, obsluhu a údržbu smí provád•t jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz
Š
BC160NT405...
BC160NT406...
BC160NT405...
BC160NT406...
ENGLISH
ESKY
991119i
Z00

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OEZ BC160NT405 Serie

  • Página 1 Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by an authorized person only. Montáž, obsluhu a údržbu smí provád•t jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. 991119i OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.cz Š...
  • Página 2 SETTING OF RELEASES NASTAVENÍ SPOUŠTÍ I =n x I CHARACTERISTIC CHARACTERISTIC CHARAKTERISTIKA CHARAKTERISTIKA 160-L 160-N TEST TEST I =I I = x I Category A Category A =n x CHARACTERISTIC SWITCH-DISCONNECTOR CHARAKTERISTIKA ODPÍNA• 160-D 160-V TEST TEST I [A] Category A =n x - 2 - 991119i...
  • Página 3 MOUNTING MONTÁŽ 0,5 Nm 4x M3x30 PS-BC-... Auxiliary switch Pomocný spína• NS-BC-... Signal switch Náv•stní spína Auxiliary releases Pomocné spoušt• switched on sepnuto switched off rozepnuto PS-BC-0010 PS-BC-0010 PS-BC-0010 .2 .4 .2 .4 10.Y1 10.Y1 State of circuit-breaker or, nebo Stav jisti e 10.Y2 10.Y2...
  • Página 4 - 4 - 991119i...
  • Página 5 FIXED DESIGN, FRONT CONNECTION PEVNÉ PROVEDENÍ, P•EDNÍ P•ÍVOD DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 68,5 16mm Al, Cu ... 4 Nm ¸ 95mm Al ..6 Nm ¸ 95mm Cu ..8 Nm ¸ - 5 - 991119i...
  • Página 6 SEALING PLOMBOVÁNÍ OPERATING POSITIONS PRACOVNÍ POLOHY 25° 90° 90° 90° - 6 - 991119i...
  • Página 7 MINIMUM DEIONIZATION SPACE WITHOUT EARTHED METALLIC CONSTRUCTIONS MINIMÁLNÍ DEIONIZA•NÍ PROSTOR BEZ KOVOVÝCH UZEMN NÝCH KONSTRUKCÍ INSULATING BARRIERS C=20 B=75 B=100 C=20 B=75 IZOLA•NÍ P EPÁŽKY H=30 E=70 G=40 BC160... - minimum distance between the circuit breaker and bare wall (this is valid for insulated conductors, cables, flexi bars or rear connection) A...
  • Página 8 U=230 V AC U=415 V AC U=500 V AC U=690 V AC Icu = 40 kA Icu = 25 kA Icu = 12 kA Icu = 6 kA 50 mm 100 mm 150 mm 30 mm Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous substances as specified in ROHS directive have been used in the product.
  • Página 9 ESPAÑOL SLOVENSKY FRANÇAIS ПО-РУССКИ ROMANA PO POLSKU DEUTSCH BC160NT405... BC160NT406... - 1 - 991119i Z00...
  • Página 10: Návod K Použitiu

    Návod k použitiu SLOVENSKY Istič MCCB - BC160NT405... BC160NT406... Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou kvalifikáciou. Nastavenie spúští Charakteristika L Odpínač V Montáž (1)-(9) PS-BC-... Pomocný spínač (1) PS-BC-... Návestný spínač (10) SP-BC-..., SV-BC-... Pomocné spúšte 1)* 1= zopnuté...
  • Página 11 Инструкция по эксплуатации ПО-РУССКИ Компактный автоматический выключатель - BC160NT405... BC160NT406... Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей электротехнической квалификацией. Настройка расцепителей Xарактеристика L Разъединитель нагрузки V Установка (1)-(9) PS-BC-... Вспомогательный выключатель (1) PS-BC-... Сигнальный выключатель (10) SP-BC-..., SV-BC-... Вспомогательные расцепители 1)* 1= включен...
  • Página 12: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi PO POLSKU Wyłącznik kompaktowy - BC160NT405... BC160NT406... Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana osoby z branży elektrotechnicznej. Ustawienie przekaźnika Charakterystyka L Rozłącznik V Montaż (1)-(9) PS-BC-... Wyłącznik pomocniczy (1) PS-BC-... Wyłącznik sygnalizacyjny (10) SP-BC-..., SV-BC-... Wyzwalacze pomocnicze 1)* 1= włączone 0= rozłączone 2)* Stan wyłącznika...
  • Página 13 Gebrauchsanweisung DEUTSCH Kompaktleistungsschalter - BC160NT405... BC160NT406... Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten. Einstellung des Auslösers Charakteristik L Lasttrennschalter V Montage (1)-(9) PS-BC-... Hilfsschalter (1) PS-BC-... Meldeschalter (10) SP-BC-..., SV-BC-... Hilfsauslöser 1)* 1= ein 0= aus 2)* Zustand des Leistungsschalters...
  • Página 14 Instrucciones de uso ESPAÑOL Interruptor de protección compactos - BC160NT405... BC160NT406... El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la cualificación electrotécnica correspondiente. Ajuste del disparador (de la bobina) Característica L Interruptor separador V Montaje (1)-(9) PS-BC-... Contactor auxiliar (1) PS-BC-...
  • Página 15 Mode d'emploi FRANÇAIS Disjoncteur - BC160NT405... BC160NT406... Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne ayant une qualification électrotechnique appropriée. Réglage des déclencheurs Caractéristique L Interrupteur-sectioneur V Montage (1)-(9) PS-BC-... Interrupteur auxiliaire (1) PS-BC-... Interrupteur de signalisation (10) SP-BC-..., SV-BC-...
  • Página 16: Instructiuni De Utilizare

    Instructiuni de utilizare ROMANA intreruptor de protectie - BC160NT405... BC160NT406... Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu calificare de electrician. Reglarea declansatorului (bobina) Caracteristica L Intrerupator separator V Montare (1)-(9) PS-BC-... Intrerupator auxiliar (1) PS-BC-...
  • Página 17 DRILLING DIAGRAM VRTACÍ PLÁN 991119i...

Este manual también es adecuado para:

Bc160nt406 serie