Resumen de contenidos para Intramech SWC-ECM Serie
Página 1
MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN Y SERVICIO SERIE SWC-ECM AIRE ACONDICIONADO FAN-COIL HIDRÓNICO DE PARED SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 2
Página 2 de 68 UNA INVERSIÓN EN CALIDAD, CONFIABILIDAD Y RENDIMIENTO. Diseño y tecnología líderes a nivel mundial CALIDAD ISO 9001 Cada producto se fabrica para Nuestras plantas de China y Tailandia están cumplir los exigentes requisitos equipadas con la tecnología más reciente en de la norma con diseño y fabricación asistidos por computadora reconocimiento internacional...
Página 3
Página 3 de 68 ASEGÚRESE SIEMPRE DE CONSERVAR ESTE MANUAL JUNTO CON LA UNIDAD HIDRÓNICA PARED SWC-ECM. LEA ESTE MANUAL ANTES DE REALIZAR CUALQUIER OPERACIÓN EN LA UNIDAD HIDRÓNICA PARED SWC-EC. SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 4 de 68 Índice NOMENCLATURA DEL CÓDIGO DE MODELO................ 6 A. DESCRIPCIÓN GENERAL ....................7 B. DATOS TÉCNICOS......................8 B.1. ESPECIFICACIÓN GENERAL ....................8 B.1.1. ESPECIFICACIONES DE LA SERIE SWC–VS–EC DE 3 VELOCIDADES ........8 B.2. DATOS DEL SERPENTÍN......................9 B.2.1.
Página 5
Página 5 de 68 INTERFAZ DEL USUARIO ....................63 E.1. MANDO DE CONTROL REMOTO................... 63 E.2. MANDO DE PARED CON CABLE ................... 64 E.2.1. PANTALLA DEL MANDO DE PARED..................... 64 E.2.2. PAUTAS DE OPERACIÓN DEL MANDO DE PARED ..............65 SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 6 de 68 Nomenclatura del código de modelo Configuración del motor EC PCB integrado con mando manual IR y mando de pared opcional. Sistema de 2 tubos Tamaños de los modelos. Consulte Especificación general (sección A) para obtener las capacidades de refrigeración/calefacción SWC Fan-coil hidrónico de pared SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 7 de 68 A. Descripción general Esta unidad de pared está diseñada para satisfacer y superar los exigentes requisitos de eficiencia, funcionamiento silencioso y aspecto exterior. El delgado perfil y el gabinete de estilo elegante complementan cualquier diseño interior, y el microprocesador asegura un control ambiental exacto. Gabinete: El gabinete es estético y está...
Página 8 de 68 Datos técnicos B.1. Especificación general B.1.1. Especificaciones de la serie SWC–VS–EC de 3 velocidades SWC-[Tamaño]-VS-ECM Configuración 2 tubos Cantidad de ventiladores Único 230/1/50 Alimentación (V/Ph/Hz) 220/1/60 Control de funcionamiento ~S: PCB integrado con mando IR, mando de pared opcional. Alto 1240 Caudal de aire...
Página 9 de 68 B.2. Datos del serpentín B.2.1. Sistemas de 2 tubos Altura de la Largo de la Aletas por Cantidad de Cantidad de Φ del N.º de cobre Modelo aleta (mm) aleta (mm) pulgada hileras circuitos tubo SWC-04 SWC-06 SWC-12 SWC-15...
B.3. Tablas de rendimiento B.3.1. Tablas de capacidad en refrigeración, sistema de 2 tubos SWC-04-V-ECM Comentario: Is no correct °C...
Página 11
Pf: Capacidad total de refrigeración Tal: Temperatura del aire entrante dpw: Caída de presión, serpentín estándar Twi: Tem Qw: Caudal de fluido en el intercambiador de calor Qa: Caudal de aire Pfs: Capacidad de refrigeración sensible Tad: Temperatura seca del aire de des...
Página 12
SWC-06-V-ECM TAI bulbo seco 24 °C – bulbo húmedo 17,4 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo 19 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo °C m3/h °C °C °C °C °C °C 2,14 14,4 12,3 0,102 2,61 1,79...
Página 13
SWC-15-V-ECM TAI bulbo seco 24 °C – bulbo húmedo 17,4 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo 19 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo °C m3/h °C °C °C °C °C °C 3,12 2,18 13,2 11,5 0,149 3,79...
Página 14
SWC-20-V-ECM TAI bulbo seco 24 °C – bulbo húmedo 17,4 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo 19 °C TAI bulbo seco 27 °C – bulbo húmedo °C m3/h °C °C °C °C °C °C 5,13 3,53 12,5 19,7 0,244 6,19...
B.3.2. Tabla de capacidad de calefacción, sistema de 2 tubos SWC-04-V-ECM TAI 18 °C TAI 20 °C TAI 22 °C °C °C m3/h °C °C °C 1,47 30,4 0,0701 10,02 1,34 31,4 0,064 8,64 1,21 32,4 0,0579 7,26 1,22 31,2 0,0579 1,11 32,1...
Página 16
SWC-06-V-ECM TAI 18 °C TAI 20 °C TAI 22 °C °C °C m3/h °C °C °C 2,41 33,1 0,1148 11,81 33,9 0,105 10,2 1,99 34,7 0,0952 8,59 1,91 34,1 0,091 7,87 1,74 34,8 0,0831 6,79 1,57 35,5 0,0752 5,71 1,55 34,8 0,0746 5,57...
Página 17
SWC-15-V-ECM TAI 18 °C TAI 20 °C TAI 22 °C °C °C m3/h °C °C °C 35,1 0,166 13,82 3,19 35,7 0,152 11,9 2,88 36,3 0,138 9,98 2,59 36,3 0,124 8,14 2,36 36,8 0,113 7,03 2,13 37,3 0,102 5,92 2,22 36,8 0,1063 6,27...
Página 18
SWC-20-V-ECM TAI 18 °C TAI 20 °C TAI 22 °C °C °C m3/h °C °C °C 5,58 35,9 0,267 18,5 36,5 0,244 4,62 37,1 0,221 13,5 4,52 36,7 0,217 12,86 4,13 37,2 0,198 11,1 3,74 37,7 0,179 9,34 3,71 37,4 0,177 3,39 37,9...
Página 19 de 68 B.4. Planos dimensionales Plano dimensional de SWC-04/06/12/15/18-ECM Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-04/06/12/15/18 Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-04/06/12/15/18 229.03 Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-04/06/12/15/18 (Todas las dimensiones se muestran en mm). SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 20 de 68 Plano dimensional de SWC-20/24-ECM Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-20/24 1050 Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-20/24 Dimensiones de la unidad (mm) Modelo SWC-20/24 (Todas las dimensiones se muestran en mm). SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 21 de 68 B.5. Información acerca de las válvulas B.5.1. Cuerpo de la válvula de 2 vías Dimensiones de la válvula (mm) Modelo de válvula DFPS-A-003a 19,5 (G1/2 pulg.) Gráfico de presión diferencial (válvula de 2 vías) SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 22 de 68 B.5.2. Cuerpo de la válvula de 3 vías y 4 salidas Dimensiones de la válvula (mm) Modelo de válvula DFPS-A-003b (G1/2 pulg.) Nota: Salvo especificación enSalvo especificación en contrario, DFPS-A-003b es la instalación estándar para todos los SWC. Gráfico de presión diferencial (válvula de 3 vías) SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 23 de 68 Servicio e instalación C.1. Cálculo de ejemplo del rendimiento por tamaño Cómo buscar la información en las tablas El ejemplo muestra dónde buscar la información en las tablas de capacidad. Todas las capacidades y temperaturas de salida de aire están en el punto de encuentro entre los valores de entrada de aire y de agua. (A) Modelo SWC15-V-ECM (D) Temperatura de entrada del agua a 7 ºC (B) Ventilador a alta velocidad...
Página 24
Página 24 de 68 Selección de la unidad (continuación) Al aplicar los factores de corrección como multiplicadores a la carga de refrigeración/calefacción, las cargas pueden ajustarse para revelar la capacidad equivalente al 100% de nivel del mar. Estas capacidades ajustadas se usan con las tablas para determinar el tamaño de la unidad, la temperatura del agua entrante (si no es fija) y el caudal necesario.
Página 25 de 68 C.2. Factor de corrección C.2.1. Tabla de corrección de la altitud Elevación Capacidad total Capacidad sensible 300 m 1,010 1,042 600 m 1,020 1,075 900 m 1,031 1,111 1200 m 1,042 1,163 1500 m 1,064 1,205 1800 m 1,087 1,250...
Página 26 de 68 C.3. Instalación de la unidad de pared C.3.1. Selección de ubicación Tenga en cuenta lo siguiente al seleccionar la ubicación de la unidad de pared: 1. La parte delantera de la entrada y la salida de aire debe estar libre de obstrucciones.
Página 27 de 68 C.3.2. Dimensiones de la placa de montaje SWC-04/06/12/15/18 –ECM SWC-20/24 –ECM (Todas las dimensiones que se muestran están en mm). SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 28 de 68 C.3.3. Instalación de la placa de montaje 1. Seleccione la posición estructural (p. ej. un montante o un dintel) en la pared. 2. A continuación, sujete la placa de montaje temporalmente en la pared con un clavo de acero. 3.
Página 29 de 68 C.3.5. Instalación de la unidad hidrónica Pase las tuberías a través del orificio de la pared y enganche la unidad interior en la placa de montaje en los ganchos superiores. Mueva el cuerpo desde el costado para verificar que esté bien fijo. Empuje la unidad hacia la pared desde abajo y engánchela en la placa de montaje en la parte inferior.
Página 30 de 68 C.4. Mantenimiento y preparación de la unidad C.4.1. Apertura y cierre de la tapa ascendente de la rejilla Para cerrar la tapa ascendente de la Para abrir la tapa ascendente de la rejilla, rejilla, presione los dos lados hacia abajo levante desde la posición inferior que se en la posición de las flechas.
Página 31 de 68 C.5. Conexiones de los tubos con la válvula Anterior al armado Conector del Junta de ½ DFPS- Cobre flexible serpentín pulg. HWS007a/b (consulte la sección L para obtener Armado completo detalles) SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 32 de 68 Especificaciones de control D.1. Controlador de FCU de función completa del H-SAT-SWC-01 Se usa en todas las configuraciones de las unidades de pared [V/P] ~S. D.1.1. Abreviaturas Temperatura de configuración AUX1 = Contacto libre tensión calor Temperatura ambiente AUX2 = Contacto libre tensión frío...
Página 34 de 68 D.1.4. Parámetros de configuración En la PCB hay 2 bloques de interruptores DIP: 1. DIPA-S1 (8 posiciones) SW1 – SW6: Se usa para principal-secundario/dirección de red de BMS. SW7 – SW8: Se usa para la configuración del modo de funcionamiento. 2.
Página 35
Página 35 de 68 Configuración del sistema Sistema de 2 tubos Sistema de 4 tubos Configuración de precalentamiento 28 °C 36 °C 6. Configuración de la velocidad del ventilador para los distintos modelos: Modelo de la Velocidad (RPM) unidad Baja Media Alta SWC-04...
Página 36 de 68 D.1.5. Lógica de control para el sistema de 2 tubos D.1.5.1. Con configuración de válvula termoeléctrica MODO DE REFRIGERACIÓN MTV2, AUX1 y HEATER siempre están apagados. Si Tr ≥ Ts + 1 ºC (o + 4 ºC si está activado el contacto de economía), el funcionamiento de refrigeración se activa, MTV1 y AUX2 se encienden.
Página 37
Página 37 de 68 Modo de calefacción con calentador eléctrico como fuente principal de calor MTV1, MTV2 y AUX2 siempre están apagados. Si Ti2 ≤ 30 ºC (o Ti2 si está dañado o no está conectado), Si Tr ≤ Ts﹣1 ºC (o – 4 ºC si el contacto de economía está activo), se activa el funcionamiento de la calefacción y se encienden el calentador eléctrico y AUX1.
Página 38
Página 38 de 68 MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN MTV2, AUX1 y HEATER siempre están apagados. Si Tr ≥ 25 ºC, MTV1 y AUX2 estarán encendidos durante 3 minutos y apagados durante 4 minutos. Si 16 ºC ≤ Tr < 25 ºC, MTV1 y AUX2 estarán encendidos durante 3 minutos y apagados durante 6 minutos.
Página 39
Página 39 de 68 MODO DE CALEFACCIÓN Modo de calefacción sin calentador eléctrico a) MTV1, MTV2, AUX2 y HEATER están siempre apagados. b) Si Tr ≤ Ts ﹣ 1ºC (o - 4 ºC si el contacto de economía está activado), se activa el funcionamiento del calentador y AUX1 está...
Página 40
Página 40 de 68 PROTECCIÓN DE SOBRECALENTAMIENTO DE SERPENTÍN INTERIOR Si Ti1 ≥ 75 ºC, AUX1 se apaga, el ventilador interior permanece encendido y funciona a alta velocidad. Si Ti1 < 70 ºC, AUX1 se enciende, el ventilador interior permanece encendido y funciona a la velocidad configurada.
Página 41 de 68 MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN MTV1, MTV2, AUX1 y HEATER están siempre apagados. Si Tr ≥ 25 ºC, el ventilador interior y AUX2 estarán encendidos durante 3 minutos y apagados durante 4 minutos. Si 16 ºC ≤ Tr < 25 ºC, el ventilador interior y AUX2 estarán encendidos durante 3 minutos y apagados durante 6 minutos.
Página 42
Página 42 de 68 c) Si Tr > Ts, se termina el funcionamiento de la calefacción, MTV2 y AUX1 se apagan. El ventilador interior funciona a 200 RPM. d) Si Ti1 < 40 ºC, se enciende el calentador eléctrico. Si 40 ≤ Ti1 < 45 ºC, el calentador eléctrico se mantiene en su estado original.
Página 43
Página 43 de 68 Si el sensor de temperatura del serpentín interior está dañado, el modo de protección se tornará obsoleto y la unidad funcionará según el tiempo configurado de precalentamiento y postcalentamiento. MODO DE DESHUMIDIFICACIÓN MTV2, AUX1 y HEATER siempre están apagados. Si Tr ≥...
Página 44
Página 44 de 68 Ts+0,5 Hora SLEEP SLEEP activada desactivada El perfil del modo de CALEFACCIÓN en modo SLEEP es : Temperatura configurada SLEEP SLEEP desactivada activada Hora Ts-0,5 Ts-1,0 Ts-2,0 SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 45 de 68 D.1.7. VELOCIDAD AUTOMÁTICA DEL VENTILADOR En el modo de REFRIGERACIÓN, la velocidad del ventilador no puede cambiar hasta que haya funcionado a la misma velocidad durante más de 30 segundos. La velocidad del ventilador se regula según el siguiente perfil. Alta Ts+3C Alta...
Página 46 de 68 D.1.8. LAMA Para el mando remoto Cuando el ventilador interior está en funcionamiento, la lama puede oscilar o detenerse en la posición deseada. Ángulo de la lama: 0~100º, se abre en sentido horario con el ángulo mayor a 100º. Ángulo de oscilación: 35~100º, se abre en sentido horario hasta 68º.
Página 47
Página 47 de 68 D.1.11.2. Interruptor del seguridad del calentador eléctrico (en la PCB de control) Antes de encender el calentador eléctrico, el interruptor de seguridad debe estar cerrado. Si este contacto está abierto continuamente ≥ 1 segundo, el calentador debe desactivarse de inmediato e informar de un error.
Página 49 de 68 D.2.1. Definiciones de los indicadores de luces LED D.2.1.1. Indicación; con conexión principal-secundario Sólo para las unidades con mando remoto Las luces LED en el cuerpo de la unidad indican las descripciones de los mensajes de error. La siguiente tabla indica los códigos de error para las unidades cuando están en una subred de unidad principales y secundarias.
Página 50 de 68 Para todas las unidades, luz LED de funcionamiento (verde) F a l l a d e l c a l e n t a d o r e l é c t r i c o Parpadea 1 vez, se detiene 3 segundos F a l l a d e l s e n s o r 2 d e l s e r p e n t í...
Página 51 de 68 D.3. Sistema de red D.3.1. Red de unidades principales y secundarias La PCB de control puede configurarse como unidad principal o unidad secundaria. FUNCIÓN DE UNIDAD PRINCIPAL 1. La unidad principal envía datos acerca de la configuración a la unidad secundaria. 2.
Página 52
Página 52 de 68 Conecte la alimentación eléctrica principal para encender las unidades. Con el mando de pared, establezca los parámetros de funcionamiento de la unidad principal, que enviará los parámetros a las unidades secundarias según los métodos de comunicación de control global o de dirección.
Página 53
Página 53 de 68 Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Secundaria Si una unidad principal está equipada solo con un mando inalámbrico, solo puede usar el método de comunicación de control global.
Página 54
Cableado de la red de unidades Diagrama de cableado para una conexión de red de unidades principales y secundarias...
Página 55 de 68 D.3.2. Sistema de control de la red mediante una computadora host Pueden agruparse distintas unidades principales mediante un registrador de datos [enrutador] para formar una red más grande [de 1 hasta 64 registradores de datos]. El tamaño máximo de la red es de 64 registradores de datos x 32 fan-coil’s = 2048 f a n - c o i l ’...
Página 56
Página 56 de 68 SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 57
Página 57 de 68 SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 58
Página 58 de 68 Topografía de red de la computadora host SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 59 de 68 D.3.3. Con software de computadora host local En el programa se muestra el mensaje de error con la dirección de la unidad. Ver sección resaltada a continuación: SON-002-TechMnl-SWC-010...
Página 62 de 68 D.5. Guía de resolución de problemas El fan-coil no se pone - Verifique que haya voltaje en marcha No hay voltaje - Verifique el fusible en la placa Interruptor principal en posición - Colóquelo en posición ENCENDIDO APAGADO Control de - Verifique el control de habitación...
Página 63 de 68 Interfaz del usuario E.1. Mando de control remoto Atención Cuando la unidad con el mando remoto es la principal, se envían automáticamente los parámetros a las unidades secundarias; el funcionamiento automático de refrigeración-calefacción es aplicable sólo en los sistemas de 4 tubos.
Página 65 de 68 E.2.2. Pautas de operación del mando de pared Visualización y configuración del reloj El sistema tiene un reloj interno exacto de tiempo real que se usa para indicar la hora y para la función del cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO.
Página 66
Página 66 de 68 “rEAd” (Leído). El parámetro del cronómetro de APAGADO se mostrará después de la lectura correcta de los datos. TIME Presione el botón para cambiar el parámetro del cronómetro de APAGADO. TIME TIMER • Después de terminar la configuración del cronómetro para el día seleccionado, presione nuevamente el botón para salir del modo de programación del cronómetro.
Página 67
Página 67 de 68 funcionamiento de los parámetros son iguales que los anteriores. Presione el botón nuevamente para salir del modo de control de red. FRESH • Mantenga presionados los botones durante 3 segundos para ingresar al modo de control global. Se enciende .