FCE SERIE ÍNDICE INDEX CASSETTES HIDRÓNICOS HYDRONIC CASSETTES TELEMANDO ..................4 REMOTE CONTROL HANDSET............4 CONTROL MURAL ................6 WIRED WALL PAD CONTROL ............6 ESPECIFICACIONES DE CONTROL CON CONTROL CONTROLS SPECIFICATION WITH MASTER-SLAVE MAESTRO-ESCLAVO Y CONTROL DE GESTIÓN CONTROL & COMPUTER MANAGEMENT CONTROL ....8...
FCE SERIE TELEMANDO REMOTE CONTROL HANDSET A Botón Sleep (modo sleep): A Sleep Button: El modo sleep ajusta automáticamente la temperatura y ahorra Sleep mode will automatically adjust temperature and save energy energía mientras usted duerme. when you are sleeping.
FCE SERIE TELECOMMANDE CONTROLO REMOTO MANUAL A Bouton Sleep : Le mode veille réglera automatiquement la température et A Tecla Sleep (descanso): économisera de l’énergie pendant que vous dormez. O modo Sleep regulará automaticamente a temperatura e poupará B Touche Mode : energia enquanto descansa.
FCE SERIE CONTROL MURAL WIRED WALL PAD A Sensor de temperatura ambiente A Room Temperature Sensor Cuando utilice el dispositivo mural, el sensor funciona When using wall pad, the sensor automatically works instead of automáticamente en lugar del sensor de la PCB principal.
FCE SERIE TABLEAU DE COMMANDE MURAL CÂBLÉ CONTROLO REMOTO MURAL COM FIOS A Capteur de la température ambiante A Sensor de Temperatura Ambiente A l’aide du tableau de commandes mural, le capteur fonctionne Ao utilizar o controlo remoto mural, o sensor funciona automaticamente automatiquement à...
FCE SERIE ESPECIFICACIONES DE CONTROL CONTROLS SPECIFICATION CASSETTE HIDRÓNICO VÁLVULA MOTORIZADA, HYDRONIC CASSETTE WITH MOTORIZED VALVE, MASTER CONTROL MAESTRO - ESCLAVO Y CONTROL DE GESTIÓN – SLAVE CONTROL & COMPUTER MANAGEMENT SYSTEM INFORMÁTICA CONTROL 1.0 ABREVIACIONES 1.0 ABBREVIATIONS Ts = Selección de temperatura...
FCE SERIE SPÉCIFICATION DES COMMANDES ESPECIFICAÇÃO DE CONTROLOS CASSETTE HYDRONIQUE AVEC SOUPAPE MOTEURISEE, CASSETE HIDRÓNICA VÁLVULA MOTORIZADA, CONTRÔLE L ’UNITE MAÎTRESSE – ESCLAVE CONTROLO PRINCIPAL-SECUNDÁRIO & CONTROLO POR CONTRÔLE DU SYSTEME DE GESTION INFORMATIQUE SISTEMA DE GESTÃO INFORMATIZADO 1.0 ABREVIATIONS 1.0 ABREVIATURAS...
Página 10
FCE SERIE COMPUTER MANAGEMENT SYSTEM 2.B SISTEMA DE GESTIÓN INFORMÁTICA • Usted puede conectar la PCB de control a su sistema de gestión informática • You can connect the control PCB to your computer management system through the RS-485 port direct to your computer telephone port with a mediante el puerto RS-485 directo a su puerto telefónico informático a través...
Página 11
FCE SERIE 2.B SYSTEME DE GESTION INFORMATIQUE 2.B SISTEMA DE GESTÃO INFORMATIZADO • Vous pouvez raccorder le PCB de contrôle à votre système de gestion • A CCI de controlo pode ser ligada ao sistema de gestão do informatizado informatique par le biais du port RS-485 directement relié au port téléphonique através da porta directa RS-485 de entrada de linha telefónica do computador...
Página 12
FCE SERIE 2.G.1 PRECALEFACCIÓN 2.G.1 PRE-HEAT • Si Ti<38ºC, cuando MTV está activado, AUX1 está cerrado y el ventilador • If Ti<38°C, when MTV is on, AUX1 is closed and indoor fan remains off. interior permanece desactivado. • If Ti>38°C, when MTV is on, AUX1 is closed and Indoor fan runs at set •...
Página 13
FCE SERIE 2.G.1 PRÉCHAUFFAGE 2.G.1 PRÉ-AQUECIMENTO • Si T<38ºC, lorsque la MTV est allumée, AUX1 est fermé et le ventilateur • Se Ti<38ºC, quando a MTV está ligada, AUX1 está fechado e o ventilador intérieur reste éteint. interior continua desligado.
Página 14
FCE SERIE 2.K MODO SLEEP 2.K MODO SLEEP 2.K SLEEP MODE 2.K MODE VEILLE • O modo Sleep só pode ser • El modo Sleep sólo se puede • Sleep mode can only be set in • Le mode Veille ne peut être...
Página 15
FCE SERIE 2.L AJUSTE AUTOMÁTICO DE LA 2.L VITESSE AUTO DU 2.L VELOCIDADE VENTILADOR 2.L AUTO FAN SPEED VELOCIDAD DEL VENTILADOR VENTILATEUR AUTO A Modo de REFRIGERACIÓN A Mode CLIMATISEUR A Modo ARREFECIMENTO A COOL mode • En el modo de REFRIGERACIÓN, •...
Página 16
FCE SERIE 2.M LOUVER 2.M LAMA • When the unit is connection to power supply, the louver will swing 100 • Cuando la unidad está conectada al suministro eléctrico, la lama oscilará degrees to close condition. 100 grados hasta la posición de cierre.
Página 17
FCE SERIE 2.M VOLET D’AÉRATION 2.M DEFLECTOR • Lorsque l’unité est raccordé à l’alimentation, le volet basculera de 100 • Quando o aparelho é ligado à alimentação, o deflector oscilará 100 graus degrés de l’état fermé. para uma posição de fechado.
FCE SERIE 3.0 LUCES DE LOS LED 3.0 LED LIGHTS YELLOW ARTÍCULO LED ROJO LED VERDE ITEM RED LED GREEN LED AMARILLO Velocidad alta High speed Velocidad media Medium speed Velocidad baja Low speed Precalefacción Pre-heat PARPADEO BLINK Postcalefacción PARPADEO...
FCE SERIE 3.0 VOYANTS LUMINEUX 3.0 LUZES LED VOYANT VOYANT VOYANT ITEM LED VERDE ARTICLE VERMELHO AMARELO ROUGE JAUNE VERT Velocidade alta Vitesse élevée Velocidade média Vitesse moyenne Velocidade baixa Petite vitesse Pré-Aquecimento INTERMI- Préchauffage CLIGNO- TENTE TEMENT Pós-aquecimento INTERMI-...
FCE SERIE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS MAL FUNCIONAMIENTO CAUSA SOLUCIÓN El ventilador no se pone en - Compruebe la presencia de tensión. No hay tensión marcha - Compruebe los fusibles de la placa El interruptor principal está en - Cóloquelo en ON posición OFF...
FCE SERIE TROUBLESHOOTING MALFUNCTION CAUSE REMEDY The fan coil does not start up - Check for presence of voltage No voltage - Check fuse on board - Place in the “ON“ position Mains swich in the “OFF“ position Faulty room control...
FCE SERIE DEPANNAGE DYSFONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION La résistance du ventilateur ne - Vérifiez la présence de tension Aucune tension démarre pas - Vérifiez les fusibles dur le tableau - Mettez en position ON Interrupteur principal en position OFF Mauvais contrôle de la pièce - Vérifiez le contrôle de la pièce...
FCE SERIE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS MAU FUNCIONAMENTO CAUSA SOLUÇÃO O ventilador da serpentina - Confirmar a existência de tensão Disjuntor geral na posição Nas funciona - Verificar o fusível do quadro - Colocar na posição “ON” “OFF” Controlo ambiente deficiente...
Página 24
FME SERIE MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / MANUEL D'UTILISATION / MANUAL DO UTILIZADOR...