Descargar Imprimir esta página

Suevia TermoStat Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

TermoStat
39
70.8
30.2
+°C
T
2
3
1
N
L
02/10.2015
A016.32.57124
ESP
TERMOSTATO DE AMBIENTE A MEMBRANA DE GAS
Leer atentamente las instrucciones
MANUAL DE USO
Este termostato está particularmente indicado para la
regulación automática de la calefacción y aire acondicio-
nado de los más variados ambientes (habitaciones,
hoteles, escuelas, oficinas, talleres, etc.). Puede ser
utilizado para otras múltiples aplicaciones referentes al
calentamiento o acondicionamiento tanto civiles como
industriales.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Durante la instalación y funcionamiento del aparato es
necesario seguir las siguientes indicaciones:
 El aparato debe ser instalado por una persona compe-
tente.
 Cortar la alimentación durante la instalación del aparato.
 No conectar ni conexionar el aparato si alguna parte del
mismo resulta dañada.
 Conexionar el producto respetando el esquema descrito
en el presente manual y sobre el aparato.
INSTALACIÓN
Es aconsejable escoger para el termostato una colocación
en una zona donde se respete lo más posible la condición
de temperatura media de todo el ambiente. Evitar la
proximidad de puertas, ventanas, fuente de calor y zonas
poca o demasiado aireada.
Se recomienda instalar el termostato ambiente aproxima-
damente a 1,5 metros del suelo.
Utilizar para la fijación una caja de mecanismo universal
empotrada de 60 mm. de diámetro. También se puede
empotrar directamente sobre la pared (siempre con un
taladro de 60 mm.).
 Extraer el botón de mando y destornillar el tornillo de
fijación de la tapa para dejar libre la base de fijación.
 Fijar el la base a la pared.
 Conectar la toma de tierra del aparato mediante el
tornillo marcado con el símbolo correspondiente.
 Siguiendo el esquema eléctrico marcado en la parte
interior de la tapa, conectar el aparato.
 Volver a poner la tapa, fijándola con el tornillo y el botón
de mando.
UTILIZACIÓN
Seleccionar la temperatura deseada girando el botón de
mando.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
 Termostato unipolar de montaje independiente no
electrónico.
 Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a +50 ºC
 Campo de regulación: +5 / +30 ºC
 Diferencial: ∆t = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
 Gradiente térmico: 1 ºC / 15 min.
 Elemento sensible: Membrana de expansión de vapor
 Dispositivo de clase I
 Grado de protección: IP 20
 Tipo de acción: 1B
 Contacto de plata 1000 / 1000
 Contacto de interrupción o conmutador
 Situación de contaminación del dispositivo: Grado 2
 Tensión nominal de impulso: 4 kV
ITA
TERMOSTATO AMBIENTE A MEMBRANA A GAS
Leggere atentamente tutte le istruzioni
MANUALE D'USO
Questo termostato è particolarmente indicato per la
regolazione
automatica
del
riscaldamento
condizionamento dei più svariati ambienti (abitazioni,
alberghi, scuole, uffici, officine ecc.). Esso è adatto anche a
molteplici altre applicazioni concernenti riscaldamento e
condizionamento sia civile che industriale.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Durante l'installazione ed il funzionamento del prodotto è
necessario rispettare le seguenti indicazioni:
 Il
prodotto
deve
essere
installato
da
competente.
 Togliere
l'alimentazione
durante
l'installazione
prodotto.
 Non alimentare o collegare il prodotto se qualche parte
di esso risulta danneggiata.
 Collegare il prodotto rispettando gli schemi descritti nel
presente manuale e sullo strumento.
INSTALLAZIONE
È consigliabile scegliere per il termostato una collocazione
in una zona che rispecchi il più possibile le condizioni di
temperatura
media
di
tutto
l'ambiente.
Va
l'immediata vicinanza di porte, finestre, fonti di calore,
posizioni con accesso o totale mancanza di aerazione.
Si consiglia inoltre di montare il termostato ambiente a
circa 1,5 m dal pavimento.
Utilizzare per il fissaggio una scatola ad incasso
dell'impianto elettrico con interasse fori 60 mm; in
alternativa il termostato può essere applicato direttamente
alla parete (sempre con interasse fori 60 mm)
Sfilare la manopola e svitare la vite di tenuta
del coperchio come indicato nel disegno in calce.
Fissare lo zoccolo alla parete.
Collegare la messa a terra del dispositivo
tramite il morsetto contrassegnato con il relativo simbolo.
Seguendo
lo
schema
elettrico
all'interno del coperchio, allacciare i cavi flessibili non
separabili agli appositi morsetti a vite..
Riposizionare coperchio, vite e manopola.
UTILIZZO
Impostare
la
temperatura
desiderata
ruotando
manopola.
CARATTERISTICHE TECNICHE
 Termostato unipolare a montaggio indipendente non
elettronico.
 Temperatura di funzionamento: da 0 ºC a +50 ºC
 Campo di regolazione: +5 / +30 ºC
 Differenziale: ∆t = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
 Gradiente termico: 1 ºC / 15 min.
 Elemento sensibile: polmone ad espansione di vapore
 Dispositivo di clase I
 Grado di protezione: IP 20
 Azioni di tipo: 1B
 Contatti in argento: 1000 / 1000
 Contatti di interruzione o commutazione
 Situazione di inquinamento del dispositivo: Grado 2
 Tensione impulsiva nominale: 4 kV
ENG
AMBIENT GAS MEMBRANE THERMOST
Read all the instruction carefully
USER MANUAL
This thermostat is designed for automatic regulation of
e
del
heating and conditioning systems in houses, hotels,
schools, offices, workshops and many other environments,
both domestic and industrial. It is also ideal for heating and
air conditioning numerous industrial and civil applications
SAFETY WARNINGS
When installing and operating the product it is absolutely
necessary to observe the following instructions:
 The appliance must be installed by a qualified person
persona
 Disconnect power supply while installing the appliance.
 Do not power or connect the appliance if any part of it is
del
damaged.
 Connect
the
appliance
considering
described in the following manual and those on the
instrument
INSTALLATION
You are advised to position the thermostat as far as
possible in a place that reflects the average temperature of
the whole area. Avoid positioning it near doors, windows,
sources of heat and in places where there is too much or
evitata
too little ventilation.
The thermostat should be fitted at approximately 1,5 m
from the ground.
The thermostat can be fitted to the flush-mounting box of
the electric system (centre distance 60 mm) or directly to
the wall (centre distance 60 mm).
Remove the knob and unscrew the screw of the
cover as shown in the drawing.
Fix the base to the wall.
Connect the thermostat earth by using the
terminal marked with the earth symbol.
Follow the wiring diagram inside the cover, fix
the flexible inseparable wires to the relative screw
terminals.
riportato
Replace the cover, screws and knob.
USER'S GUIDE
Set the temperature required by turning the knob.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
la
 Free mounted non-electronic single-pole thermostat.
 Operating temperature: 0 ºC to +50 ºC
 Setting range: +5 / +30 ºC
 Differential: ∆t = 1,5 ºC ± 0,5 ºC
 Thermal gradient: 1 ºC / 15 min.
 Sensitive element: Vapour expansion lung
 Protection against shock: I
 Degree of protection: IP 20
 Action type: 1B
 Silver contacts: 1000 / 1000
 Break or switching contacts
 Pollution level of the device: Degree of pollution 2
 Rated pulsating voltage: 4 kV
the
diagrams

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Suevia TermoStat

  • Página 1 TERMOSTATO DE AMBIENTE A MEMBRANA DE GAS TERMOSTATO AMBIENTE A MEMBRANA A GAS AMBIENT GAS MEMBRANE THERMOST TermoStat Leer atentamente las instrucciones Leggere atentamente tutte le istruzioni Read all the instruction carefully MANUAL DE USO MANUALE D’USO USER MANUAL Este termostato está particularmente indicado para la Questo termostato è...
  • Página 2 THERMOSTAT D’AMBIANCE À MEMBRANE À TERMÓSTATO AMBIENTE DE MEMBRANA DE RAUMTEMPERATUR-THERMOSTAT MIT GÁS TermoStat GASMEMBRAN Lire attentivement les instructions Ler atentamente as instruções Diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig lesen. MODE D’EMPLOI MANUAL DE UTILIZAÇÃO BEDIENUNGSANLEITUNG Ce thermostat est particulièrement indiqué pour le réglage Este termóstato é...