1
1
Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick connector (1) from the free end of the hose by
unscrewing it in a counter-clockwise direction. If installing the faucet without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet with the escutcheon, begin
with step 3a.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber's putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber's putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant.
Plumber's putty also may have an adverse reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases a high quality silicone sealant is recommended.
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1) del extremo libre de la
manguera, en sentido contrario a las manecillas del reloj. Si instalas el grifo sin la
placa protectora, empieza por el paso 2; si es con la placa protectora, comienza con
el 3a.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau.
Avant l'installation, retirez le connecteur rapide (1) de l'extrémité libre du tuyau en le
dévissant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Si vous installez le robinet
sans l'entraxe, commencez avec l'étape 2. Si vous installez le robinet avec l'entraxe,
commencez à l'étape 3a.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
11/18/19 REV.A
2
Optional Flange Installation
Before installation, ensure that the flange (1) is placed on the bottom of the new
faucet assembly. Retract hose (2) up through faucet body until the pull-down hose
fitting is flush with the bottom of shank (3). Do not pull hose fitting past the shank.
Insert faucet body through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (2) back down through the spout until step 4. Install
rubber washer (4) and metal washer (5) onto the thread mounting shank. Thread nut
(6) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (7). Do not
overtighten.
Please continue to Step 4.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 3a.
Instalación del Reborde Opcional
Antes de la instalación, veri que que la brida (1) esté colocada sobre el fondo del
montaje de la nueva llave. Empuja la manguera (2) hacia adentro del cuerpo del grifo
hasta que el conector de la misma quede a ras con la parte inferior del vástago (3).
No empujes el conector más allá del vástago.Inserta el grifo a través del orificio en el
fregadero.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (2) a través del caño sino hasta el
paso 4. Monta la arandela de goma (4) y la de metal (5) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (6) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición,
apretando los tornillos (7). No aprietes demasiado.
Por favor procede con el Paso 4.
Si es con la placa protectora, comienza con el 3a.
Installation de la bride (facultative)
Avant l'installation, véri ez que la bride (1) est placée au fond du nouveau robinet.
Escamotez le tuyau (2) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du
tuyau soit au même niveau que le bas de la tige (3). Ne tirez pas le raccord du tuyau
au-delà de la tige. Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo.
Remarque: Ne faites pas redescendre le tuyau (2) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d'étanchéité en caoutchouc (4) et une en métal (5) sur la tige
de montage filetée. Vissez l'écrou (6) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en
place en serrant les vis (7). Ne serrez pas trop.
Veuillez continuer en passant à l'étape 4.
Si vous installez le robinet avec l'entraxe, commencez à l'étape 3a.
2
1
3
2
4
5
6
7
www.PROFLO.com
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 1010 252402