Página 2
-* EN 61000-3-2/A2: 2009 -* EN 61000-3-3: 2008 Fait à St Clair de la Tour le 08/05/2015 O.DUNAND, PDG LEMAN ZA DU COQUILLA BP147-SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN CEDEX FRANCE Número de serie LEMAN :...
LEMAN le agradece la confianza otorgada al comprar esta máquina y esperamos que le brinde una completa satisfacción. - Esta máquina está diseñada para el afilado de cuchillos, formones, cuchillas, gubias y otras herramientas de corte de acero. - Esta máquina cumple con las expectativas de los aficionados y profesionales.
1. Vista general y detalles de la máquina. Dispositivo de afilado en recto. Soporte universal en F Ø12mm para los accesorios de afilado Rueda de ajuste Asa de transporte Muela Ø250mm Gr.220 Rueda de sujeción. Disco de rectificado Ø200mm Depósito de agua Cuerpo de la máquina Pata de goma Interruptor marcha/paró...
Página 5
Accesorios suministrados: A. Plantilla para medir ángulos B. Disco de rectificado de gubias C. Dispositivo de afilado de gubias D. Pasta de pulir E. Rectificador de muela diamantado F. Muela Documentación: - Manual de utilización Detalles de la máquina: - Marco de acero soldado con 4 almohadillas de goma antideslizantes que garantizan la estabilidad de la máquina y limitan la vibración.
4. Seguridad 4.1 Utilización conforme a las prescripciones. - La máquina está destinada al trabajo de afilado de cuchillos, formones, cuchillas de cepilladora, guías de torneado y otros útiles cortantes de acero. No trabajar otras herramientas para las que no se haya concebido la máquina, las herramientas de aleación dura están excluidas.
- No frene en ningún caso la herramienta de afilado. - Verifique antes de cada puesta en marcha que no ha quedado ninguna herramienta y ninguna pieza suelta en la máquina. Peligro debido a las herramientas de corte: Aunque la máquina esté parada, las cuchillas pueden provocar lesiones. - Utilizar guantes para remplazar o manipular las cuchillas.
Lea atentamente las instrucciones. Utilice una mascarilla antipolvo No tocar. Utilice gafas de protección Utilice cascos de protección auditiva. 4.4 Riesgos residuales: La máquina ha sido especialmente diseñada para proteger las zonas de riesgo. Las principales zonas de riesgo son: - el espacio de trabajo - la periferia de las partes móviles - la zona de retroceso o rebote...
- No modifique el enchufe suministrado, Si no coincide con la toma de corriente, solicite a un electricista que instale una toma de corriente adecuada. La conexión incorrecta de la toma de tierra puede provocar descargas eléctricas. El conductor aislado de color verde (con o sin rayas) es el conductor de tierra.
Fig 2 Fig 3 Fig 4 - Coloque el soporte en F (2) en las guías horizontales (Fig 2) o verticales (Fig 3) según su preferencia. - Ajuste el soporte en altura y profundidad, después apriételo con las ruedas de bloqueo (18). Observación: en posición vertical (Fig 2), puede usar la rueda de ajuste (2B) para ajustar la altura del soporte (Fig 4).
Página 11
El dispositivo para corte recto (1) esta diseñado para orientarse tanto en el sentido del filo como en el sentido opuesto. Es conveniente para muchas herramientas rectas estándares. El dispositivo alinea automáticamente el cincel, por lo que la apoya correctamente en la muela a 90°. Fig 8 Fig 9 - Coloque el dispositivo (1) sobre el soporte en F (2) (Fig 8).
6.5 Montaje, ajuste y uso de la herramienta de rectificación diamantada La herramienta de rectificado diamantada (E) permite rectificar su muela cuando su circunferencia ya no es circular, o cuando la superficie de trabajo ya no es paralela al eje de rotación. Fig 13 Fig 14 Fig 15...
Fig 17 Fig 18 Fig 19 - Coloque el soporte (H) sobre el soporte universal (2) y bloquee la posición con las dos ruedas (Fig 17). La muesca en V debe colocarse en el lado opuesto al sentido de rotación de la muela. - Coloque la gubia en el portaherramientas (G) y bloquee la posición con la rueda roscada.
Fig 22 - Para cambia el grano de la muela, ponga en marcha la máquina y apoye le lado fino de la piedra de afilado (F) contra la muela (Fig 22). - Para volver al grano original (Gr.220), apoye el lado rugoso de la piedra de afilado contra la muela (Fig 22). Puede repetir estas operaciones un número de veces ilimitado.
Efectué los ajustes (elija el dispositivo de afilado, ajuste el ángulo, etc.) después elija el sentido de rotación de la muela según: - el trabajo que quiera realizar: en el sentido del corte o el opuesto - la posición del soporte universal en F (2): posición vertical o posición horizontal. Fig 23 Fig 24 Fig 25...
Fig 26 Fig 27 Fig 28 - Retire el depósito de agua (24) (Fig 26). - Mantenga firmemente la muela con una mano y desatornille la tuerca de bloqueo (7) en el sentido inverso de las agujas del reloj (Fig 27). - Quite la arandela/brida (8) y después la muela.
8.4 Mantenimiento Antes de cada utilización: - Controle el buen estado del cable eléctrico y del enchufe. Remplácelos por una perdona cualificada, si fuera necesario. - Controle el estado de funcionamiento de todas las piezas móviles y de todos los dispositivos de seguridad y protección de la máquina.
12.1 Lista de piezas de repuesto Nota Para pedir una pieza, deberá anotar la referencia de la máquina, el nº de la figura, el nº de pieza y la descripción. Ej : AFF251, Figura A, Pieza N° 4: Poignée de transport N° de pieza Descripción...
12.2 Despiece de la máquina Figure A (2015-05) 12.3 Esquema eléctrico ¡Peligro! Esta máquina debe estar conectada a tierra. El remplazo del cable de alimentación debe ser sustituido por un electricista profesional.
Nº de serie en línea obligatorio : www.leman-sa.com Los productos de marca LEMAN están testados según los estándares de uso. Su distribuidor se compromete a solucionar cualquier mal funcionamiento procedente de un defecto de fabricación o de los materiales. La garantía consiste en remplazar de forma gratuita las piezas defectuosas.
Página 21
Z.A DU COQUILLA B.P 147 SAINT CLAIR DE LA TOUR 38354 LA TOUR DU PIN cedex FRANCE Tél : 04 74 83 55 70 Fax : 04 74 83 09 51 info@leman-sa.com www.leman-sa.com...