Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Always follow these safety guidelines. Failure to do so may
result in serious bodily injury or death.
General Safety
m
WARNING!
This appliance is not intended for use
by children or by unassisted, unsupervised persons whose
physical, sensory or mental capabilities prevent them from
using it safely. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
Before starting up your machine, please check it carefully for
any defects. If you find any, do not start up your machine.
Contact your authorized Snow Joe
call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
m
WARNING!
When using the power tool, basic safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury. These include:
1. Keep guards in place – Protective guards should be
checked periodically to ensure they are properly fitted and
in correct working order.
2. Keep work area clean and well-lit – Clear work area of
branches and limbs after each cutting session. Cluttered
areas invite accidents.
3. Do not use in dangerous environments – Do not use
power tools in damp or wet locations.
4. Do not use the pole chain saw in the rain – Do not use
the pole saw in bad weather conditions, especially when
there is a risk of lightning. This decreases the risk of being
struck by lightning.
5. Keep bystanders and children away – All bystanders,
including children and pets, should be kept a safe
distance away from the work area.
6. Do not force the tool – It will do the job effectively and
safely if it is used at the rate for which it was designed.
7. Use the right tool – Do not force the tool or any
attachment on the tool to do a job for which they were
not designed.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
CORDLESS POLE CHAIN SAW
R
– TOOL ONLY
24-VOLT MAX* | 10-INCH
Model 24V-PS10-CT
+ Sun Joe
dealer or
®
®
customer service center at
®
8. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of
clothing or jewelry since such items may get caught
in moving parts. Use of heavy-duty rubber gloves,
substantial non-skid footwear and close-fitting clothing is
recommended when working outdoors with power tools.
9. Always use head protection when operating the pole chain
saw overhead. Falling debris can result in serious personal
injury.
10. Always wear safety glasses and ear defenders to
provide eye and ear protection – Everyday eyeglasses
only have impact resistant lenses and do not provide the
same protection as safety glasses.
11. Wear face or dust masks – If the cutting operation is
dusty, the use of a face or dust mask specially designed
to filter out microscopic particles is recommended.
12. Do not overreach – Keep proper footing and balance
at all times.
13. Maintain tools with care – Keep tools sharp and clean
for best and safest performance. Follow instructions for
lubricating and changing accessories.
14. Disconnect tool – Turn off the power switch and remove
the battery when it is not in use, before servicing, when
transporting or when changing the chain or
other accessories.
15. Reduce the risk of unintentional starting – Make sure
the safety lock button and the On/Off switch are in the
OFF position before inserting the battery in the unit. Do
not carry the pole chain saw with the safety lock button
and the On/Off switch engaged.
16. Use recommended accessories – Consult the owner's
manual for recommended accessories. The use of
improper accessories may cause risk of injury.
17. Check for damaged parts – Before each use, repair or
replace any guard or part that is damaged. In addition,
check for alignment of moving parts, binding of moving
parts, breakage of parts and any other conditions that
may affect the tool's operation.
18. Never leave tool unattended while it is running – Turn
the power OFF and remove the battery from the unit.
Do not leave the saw until the cutting bar comes to a
complete stop.
19. Do not grasp the exposed cutting blade or cutting
edges when picking up or holding the saw – Be sure
to encase the cutting bar in its protective sheath when
not in use.
20. Stay alert – Watch what you are doing. Use common
sense. Do not operate the pole chain saw when you
are tired.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-PS10-CT-880E-MR1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para sunjoe 4V-PS10-CT

  • Página 1 CORDLESS POLE CHAIN SAW – TOOL ONLY 24-VOLT MAX* | 10-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-PS10-CT A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-PS10-CT-880E-MR1 IMPORTANT! 8. Wear proper apparel – Do not wear loose articles of clothing or jewelry since such items may get caught Safety Instructions in moving parts.
  • Página 2 Sun Joe iON+ cordless pole chain saw, please visit ® WARNING! Do not use this appliance without reading sunjoe.com or contact the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® this instruction manual. service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 3: Cleaning The Tool

    Cleaning the Tool 11. Never stand directly under the limb you are trimming. Always position yourself outside the path of falling debris. 12. Keep a firm, steady pressure on the pole chain saw while WARNING! Never let any liquid get inside the motor cutting.
  • Página 4 • Do not overreach or extend arms above shoulder height. CAUTION! To reduce the risk of injury, charge the • Keep solid footing and balance at all times. Sun Joe 24V lithium-ion battery pack only in its designated ® Sun Joe lithium-ion charger.
  • Página 5 • Do not disassemble – Incorrect reassembly may pose have suffered serious damage. In such instances, please a serious risk of electric shock, fire or exposure to toxic read the waste disposal information for proper battery battery chemicals. If the battery or charger are damaged, disposal.
  • Página 6 6. Do not overcharge batteries. Do not exceed the maximum 8. Prevent the lithium-ion battery pack from freezing. Battery charging times. These charging times only apply to packs that were stored below 32°F (0°C) for more than 60 discharged batteries. Frequent insertion of a charged or minutes must be discarded.
  • Página 7: Safety Symbols

    Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbols Descriptions Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) – Read, understand, SAFETY ALERT –...
  • Página 8: Technical Data

    Save this manual for future reference. 11 12 FRONT SOLD SEPARATELY Battery + Charger options available at sunjoe.com 24VBAT-LTW 24VBAT-LTX 24VBAT-LTE 10. Multi-angle head 1.
  • Página 9: Charger Operation

    In order to operate this cordless pole saw you will need battery and charger options and specifications, or for more a iON+ 24V System battery and charger. See page 20 for information visit sunjoe.com. battery and charger options and specifications, or for more information visit sunjoe.com.
  • Página 10: Charging The Battery

    Charging the Battery Battery pack Fig. 3 1. Push the push lock buttons on the battery to pull the battery pack out from the battery compartment (Fig. 1). Charging Fig. 1 Battery pack Fully Charged green 24VCHRG-DPC dual port charger (Sold separately) 2.
  • Página 11 Installing/Replacing Guide Bar + 4. Lay out the new saw chain in a loop and straighten any kinks. THE SHARP SIDE OF THE TEETH MUST Cutting Chain FACE AWAY FROM YOU IN THE DIRECTION OF THE CHAIN ROTATION INDICATED ON THE GUIDE BAR WARNING! Always wear heavy-duty gloves when .
  • Página 12: Adjusting The Chain Tension

    Prepare to Work Fig. 10 Bar stud hole Check the Machine WARNING! Before performing any checks, adjustments, repairs or maintenance on the machine, make sure the battery is not inserted in the compartment. Sprocket Slot CAUTION! The chain will continue to run for several seconds after turning off the tool.
  • Página 13: Chain Lubrication

    Fig. 14 Fig. 15 Oil tank cap Oil level indicator window NOTE: If the chain is too tight, it will not rotate. Loosen the Operation end cover knob slightly and turn the chain tension knob 1/4 turn counterclockwise. Lift the tip of the guide bar up Starting and Stopping and retighten the cover cap knob.
  • Página 14 WARNING! Do not cut trees near electrical wires. Telescoping pole cam-locks WARNING! Failure to lubricate the chain will cause damage to the bar and chain. Use only a good quality bar and chain oil designed specifically for use with chain saws. NOTE: It is normal for oil to seep from the saw when not in use.
  • Página 15 NOTE: Failure to properly secure the pole saw head may result in personal injury and/or property damage. Fig. 22 WARNING! Always ensure the pole saw head is securely locked! Do not attempt to use the pole chain saw with the head in any other position or unlocked! Cutting Tips for Pole Chain 60º...
  • Página 16: Maintenance + Care

    Maintenance + Care cut off the farthest lying limb. This will reduce the weight and prevent stripping the bark from the main member. • Under cut the branch 1/3 through for your first cut. Please contact an authorized Snow Joe + Sun Joe dealer ®...
  • Página 17 Depth limiter tooth purchase Sun Joe 24V-CSSHRP-LTE chain saw sharpener, ® which can be powered by the same 24V iON+ battery with this cordless pole saw. Visit sunjoe.com or call the Snow Joe ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 18: Troubleshooting Table

    Guide Bar Maintenance Troubleshooting Table When the guide bar shows signs of wear, turn it over on the Problems Corrective Action saw to distribute the wear for maximum bar life. Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear. You The saw •...
  • Página 19 If you cannot find the cause of the problem or are uncertain WARNING! To reduce the risk of injury or explosion, what to do, then have the saw inspected by an authorized never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged, Snow Joe + Sun Joe dealer or call the Snow Joe...
  • Página 20 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this cordless pole chain saw. Contact Snow Joe ® Sun Joe if you are unsure whether it is safe to use a particular replacement part or accessory with your cordless pole chain saw.
  • Página 21: Chain Maintenance Table

    NOTE: Accessories are subject to change without any obligation on the part of Snow Joe + Sun Joe to provide notice of such ® ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ®...
  • Página 22 SNOW JOE + SUN JOE CUSTOMER PROMISE ® ® ABOVE ALL ELSE, Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) is dedicated to you, our customer. We strive to make your experience as pleasant as possible. Unfortunately, there are times when a Snow Joe , Sun Joe , or Aqua Joe product (“Product”) does not work or breaks under...
  • Página 25: Motosierra Inalámbrica De Altura - Solo Herramienta

    MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE ALTURA – SOLO HERRAMIENTA 24 V MÁX.* | 25.4 CM MANUAL DEL OPERADOR MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-PS10-CT Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-PS10-CT-880S-MR1 ¡IMPORTANTE! 5. Mantenga alejados a los niños y transeúntes: todos los transeúntes, incluyendo niños y mascotas, deberán Instrucciones de seguridad permanecer alejados a una distancia segura del área...
  • Página 26 Sun Joe , visite ® precauciones necesarias. Recuerde que una fracción de sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente segundo de descuido es suficiente para causar lesiones Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 27: Uso Y Cuidado De La Batería

    Reglas de seguridad 10. No corte arbustos ni árboles jóvenes pequeños con esta motosierra de altura. Las ramas pequeñas pueden específicas para esta engancharse en la cadena y ser azotadas contra el operador, haciéndole perder el equilibrio. motosierra inalámbrica 11. Nunca se pare directamente debajo de la rama que está cortando.
  • Página 28: Limpieza De La Herramienta

    Contragolpe 5. No use baterías o artefactos que hayan sido dañados o modificados. Las baterías dañadas o modificadas pueden reaccionar impredeciblemente, causando un incendio, ¡ADVERTENCIA ! El contragolpe puede ocurrir explosión o lesiones personales. cuando la nariz o la punta de la barra-guía tocan un objeto, o 6.
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Instrucciones de seguridad • Evite entornos peligrosos: no cargue la batería bajo la lluvia o nieve, ni en entornos húmedos o mojados. No use para la batería y el cargador la batería ni el cargador en atmósferas explosivas (gases, polvo o materiales inflamables) ya que se pueden generar chispas al insertar o retirar la batería, las cuales pueden NOTA: este paquete solo incluye la herramienta.
  • Página 30: Información Sobre La Batería

    • No triture, deje caer ni dañe las baterías: no use la considerablemente o se active el sistema de protección batería ni el cargador si han sido severamente golpeados, electrónico. Almacene la batería únicamente luego de se han dejado caer, se han aplastado, o han sido dañados haberla cargado por completo.
  • Página 31: Información Sobre El Cargador Y El Proceso De Carga

    Información sobre el cargador y el proceso Protección contra influencias del entorno de carga 1. Use ropa de trabajo adecuada. Use gafas protectoras. 1. Verifique los datos registrados en la placa de 2. Proteja su motosierra inalámbrica y cargador de batería especificaciones del cargador de batería.
  • Página 32: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Símbolo Descripción Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL OPERADOR: lea, comprenda y ALERTA DE SEGURIDAD: indica...
  • Página 33: Conozca Su Motosierra Inalámbrica De Altura

    Conozca su motosierra inalámbrica de altura Lea detenidamente este manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar su motosierra inalámbrica de altura. Compare la ilustración debajo con la motosierra inalámbrica de altura para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes.
  • Página 34: Desembalaje

    46 para las opciones y especificaciones de batería y una batería y un cargador del sistema iON+ de 24 V. Vea la cargador, o visite sunjoe.com. página 46 para las opciones y especificaciones de batería y cargador, o visite sunjoe.com.
  • Página 35: Carga De La Batería

    Carga de la batería Fig. 3 Batería 1. Presione el botón pulsador de trabado en la batería para poder extraer la batería fuera del compartimiento (Fig. 1). Cargando Fig. 1 Rojo Batería Carga completa Verde Cargador de doble puerto 24VCHRG-DPC (de venta por separado) 2.
  • Página 36: Instalación Y Reemplazo De La Barra-Guía Y Cadena

    Ensamblado Fig. 6 ¡ADVERTENCIA! El desempacado y ensamblado deben ser realizados en una superficie plana y estable, con un espacio adecuado para mover la máquina y su embalaje. Superficie de montaje Cadena de corte ¡PELIGRO! Nunca arranque el motor antes de instalar la barra-guía, cadena y cubierta de piñón.
  • Página 37: Preparación Para El Trabajo

    NOTA: la cadena está tensionada correctamente cuando no hay una holgura en el lado inferior de la barra-guía y la Fig. 9 cadena está ajustada pero puede ser rotada a mano sin forzarla. Para más información sobre el tensionamiento de la cadena, vea la sección de mantenimiento empezando en la página 42.
  • Página 38: Operación

    Ajuste de tensión de cadena Lubricante de cadena 1. Tensione la cadena girando la perilla de tensión de cadena ¡IMPORTANTE! Solo use un aceite de barra-guía y cadena en sentido horario (Fig. 13). Una cadena en frío estará de buena calidad, diseñado específicamente para su uso con tensionada correctamente cuando no existe una holgura motosierras, con el fin de garantizar una lubricación óptima de en el lado inferior de la barra-guía, y la cadena está...
  • Página 39: Ajuste Del Tubo Telescópico

    ¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos sujetando Fig. 16 los mangos. No se extralimite. Una sujeción buena y firme de la motosierra de altura, usando ambas manos, le ayudará Batería a mantenerla controlada. Sujete el mango posterior con su mano derecha. Envuelva los dedos de su mano izquierda alrededor del tubo.
  • Página 40: Consejos De Corte Para La Motosierra De Altura

    Consejos de corte para la 3. Trabe el tubo telescópico en su posición cerrando la traba telescópica (Fig. 19), y asegúrese que el tubo esté motosierra de altura firmemente asegurado. Minimice el contragolpe Trabe los seguros de leva de tubo ZONA DE PELIGRO telescópico Fig.
  • Página 41: Procedimiento Básico De Corte

    Podado Fig. 22 Podado es el proceso de cortar ramas de un árbol vivo. • Retire las ramas largas en varias etapas. • Corte las ramas inferiores primero, para darles a las ramas altas espacio para su caída. • Al podar árboles, es importante no hacer el corte final cerca de la rama principal o tronco hasta que usted haya cortado la rama más alejada.
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento

    Tensión de la cadena Si la motosierra queda atrapada o aprisionada 1. Espere a que la cadena se detenga. Espere cinco minutos Verifique la tensión de la cadena antes de usar la motosierra, a que la motosierra se enfríe, retire la batería, y utilice cuando la cadena esté...
  • Página 43: Mantenimiento De La Barra-Guía

    , el cual funciona con una batería iON+ de ® 24 V igual a la que alimenta esta motosierra inalámbrica de Borde de corte altura. Para adquirirlo, visite sunjoe.com o comuníquese con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando ®...
  • Página 44: Consejos Para La Solución De Problemas

    Lista de inspección diaria, Fig. 26 < 0.5 mm limpieza y almacenamiento Lista de inspección diaria Para mantener su motosierra de altura funcionando de forma óptima, le recomendamos completar esta lista de inspección antes de cada sesión de trabajo. ¡ADVERTENCIA! No inserte la batería hasta que usted haya realizado todas las inspecciones diarias.
  • Página 45: Reciclaje Y Eliminación

    Soporte • Si los artefactos eléctricos son desechados en rellenos sanitarios o basureros, las sustancias peligrosas pueden contaminar el agua subterránea y entrar en la cadena Si su motosierra inalámbrica de altura iON+ 24V-PS10-CT de alimentaria, dañando su salud y bienestar. Sun Joe requiere servicio o mantenimiento, comuníquese ®...
  • Página 46: Descripción

    Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes ® ® de repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra inalámbrica de altura. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe si tiene dudas sobre si es seguro usar una parte de repuesto o accesorio en particular con su motosierra...
  • Página 47: Tabla De Mantenimiento De Cadena

    NOTA: los accesorios están sujetos a cambios sin obligación alguna por parte de Snow Joe + Sun Joe de notificar sobre ® ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ®...
  • Página 48 LA PROMESA DE SNOW JOE + SUN JOE AL CLIENTE ® ® POR SOBRE TODO, en Snow Joe, LLC (“Snow Joe”) estamos dedicados a usted, nuestro cliente. Nos esforzamos por hacer que su experiencia sea lo más placentera posible. Desafortunadamente, hay veces en que un producto Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 51: Sécurité Générale

    SCIE À CHAÎNE À MANCHE TÉLESCOPIQUE SANS CORDON – OUTIL SEULEMENT 24 V MAX.*| 25,4 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-PS10-CT Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-PS10-CT-880F-MR1 IMPORTANT! 5. Maintenir les spectateurs et les enfants à bonne distance –...
  • Página 52 Sun Joe , veuillez vous rendre sur le site ® gravement. sunjoe.com ou communiquer avec le service à la clientèle Snow Joe + Sun Joe en appelant le 1-866-SNOWJOE ®...
  • Página 53 Avertissements de 9. Pendant son transport, tenez le manche au niveau de son point d’équilibre, le guide-chaîne et la chaîne tournés vers sécurité spécifiques aux l’arrière. 10. N’utilisez pas la scie à chaîne à manche télescopique scies à chaîne à manche pour tailler de petits buissons ou des arbustes.
  • Página 54: Effet De Rebond

    4. Si le bloc-piles n’est pas adapté, du liquide peut s’en 4. Remisez toujours la scie à chaîne à manche télescopique échapper; évitez tout contact. En cas de contact à l’intérieur, dans un endroit sec auquel les enfants n’ont accidentel, rincez abondamment à l’eau. En cas de pas accès.
  • Página 55 • Utilisez la chaîne et le guide-chaîne à faible rebond fournis Faites réparer ou entretenir votre bloc-piles par un réparateur avec cette scie à chaîne à manche télescopique. Utilisez qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange uniquement les pièces de rechange d’origine Snow Joe ®...
  • Página 56 tard lorsque sa capacité chute à 80 % de sa capacité AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque de d’origine, neuf. Les cellules affaiblies dans un bloc-piles secousse électrique, toujours débrancher le chargeur avant usé ne peuvent plus produire la forte intensité exigée pour d’effectuer un nettoyage ou un entretien.
  • Página 57: Protection Contre Les Influences Environnementales

    14. N’exposez ni bloc-piles ni chargeur au feu ou à une 9. N’utilisez pas les batteries qui ont été exposées à la température excessive. Une exposition à un feu ou une chaleur pendant leur charge, car les cellules des batteries température supérieure à...
  • Página 58: Symboles De Sécurité

    Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Symboles Descriptions Symboles Descriptions...
  • Página 59: Données Techniques

    à chaîne à manche télescopique sans cordon. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter dans le futur. 11 12 FRONT VENDUS SÉPARÉMENT Un choix de batteries et de chargeurs est offert sur le site sunjoe.com 1. Compartiment à batterie 10. Tête à angles multiples 2. Gâchette marche/arrêt 11. Came de serrage des manches télescopiques (2)
  • Página 60: Témoin De Charge De Batterie

    73 ou vous rendre Pour réduire le risque de secousse électrique, ne laissez pas sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. d’eau couler dans la fiche du chargeur CA/CC.
  • Página 61 24V. Pour les options et spécifications de batteries et de chargeurs, veuillez consulter la page 73 ou vous rendre sur le site sunjoe.com pour plus de renseignements. Chargeur rapide 24VCHRG-QC Quand charger la batterie au lithium- (vendu séparément)
  • Página 62 5. Recharger la batterie au moment opportun prolongera sa 1. Pour libérer et retirer le couvre-pignon/bout de chaîne, durée de vie. Vous devez recharger le bloc-piles lorsque dévissez le bouton de couvre-pignon/bout de chaîne dans vous remarquez une chute de puissance de l’outil. le sens antihoraire (Fig.
  • Página 63 Fig. 10 Fig. 7 Trou de goujon de guide-chaîne Bord de coupe tranchant Sens de Maillon d’entraînement rotation de la de chaîne chaîne Pignon Fente 7. Replacez le couvre-pignon/bout de chaîne en le positionnant sur la tête porte-scie. Placer le bouton du couvre-pignon/bout de chaîne en insérant le goujon de guide-chaîne dans le trou de goujon de guide-chaîne.
  • Página 64: Préparation Du Travail

    Préparation du travail Fig. 13 Vérification de l’outil AVERTISSEMENT! Avant d’effectuer des vérifications, des réglages, des réparations ou un entretien quelconques sur l’outil, s’assurer que la batterie n’est pas Bouton de insérée dans son compartiment. couvre-pignon/ bout de chaîne MISE EN GARDE! La chaîne continuera de tourner Bague de tendeur plusieurs secondes après avoir arrêté...
  • Página 65: Démarrage Et Arrêt

    bonne qualité pour lubrifier efficacement les parties actives. AVERTISSEMENT! Ne pas utiliser la scie à manche L’huile usagée ou de qualité médiocre ne garantit pas une télescopique sans cordon dans un arbre, sur une échelle bonne lubrification et réduit la durée de vie de la chaîne et du ou sur un échafaudage.
  • Página 66 marche/arrêt en utilisant les autres doigts. Une fois que AVERTISSEMENT! Déployer les manches l’outil a démarré, vous pouvez relâcher le bouton-poussoir télescopiques à la longueur nécessitée par les travaux de sécurité (Fig. 17). de sciage. Exercer en permanence un contrôle total des manches télescopiques.
  • Página 67: Procédure Élémentaire De Sciage

    Conseils d’utilisation pour Fig. 22 la scie à chaîne à manche télescopique Réduction au minimum de l’effet de rebond Fig. 21 ZONE DE DANGER DE REBOND 60º MAXIMUM AVERTISSEMENT! Un effet de rebond peut se produire quand la chaîne en mouvement entre en contact Procédure élémentaire de sciage avec un objet au niveau de la partie supérieure de l’embout du guide-chaîne ou quand le bois se rapproche trop près et...
  • Página 68: Soin Et Entretien

    Élagage • Pendant l’ébranchage, faites en sorte que l’arbre soit toujours entre vous et la scie à chaîne à manche L’élagage consiste à scier les branches d’un arbre vivant. télescopique. Sciez depuis le côté de l’arbre opposé à la branche que vous sciez. •...
  • Página 69: Tension De Chaîne

    être de nouveau tendue toutes les fois que les méplats sur les manche télescopique sans cordon. Veuillez vous rendre maillons d’entraînement pendent en ressortant de la rainure du sur le site sunjoe.com ou communiquer avec le service guide-chaîne (Fig. 24). à la clientèle Snow Joe...
  • Página 70: Entretien Du Guide-Chaîne

    Pignon d’entraînement Fig. 25 Vérifiez régulièrement l’état du pignon et remplacez-le quand il est usé sur plus de 0,5 mm (Fig. 26. Ne montez pas une chaîne neuve lorsque le pignon est usé ou vice-versa. Fig. 26 < 0,5 mm Guide de Tranchant profondeur...
  • Página 71: Recyclage Et Élimination

    Troubleshooting Table immédiatement la scie. Retirez la batterie et vérifiez si la scie n’est pas endommagée. Problèmes Mesure corrective Si vous ne pouvez pas trouver la cause du problème ou si vous ne savez pas quoi faire, faites inspecter la scie par un Le moteur •...
  • Página 72: Numéros De Modèle Et De Série

    Assistance Symbole DEEE. Les déchets d’équipements électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Veuillez les recycler dans les Si votre scie à chaîne à manche télescopique sans cordon installations prévues à cet effet. Pour les Sun Joe iON+ 24V-PS10-CT nécessite une intervention ®...
  • Página 73: Accessoires En Option

    Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie à chaîne à manche télescopique sans cordon.
  • Página 74 + Sun Joe soit pour autant tenue de ® ® donner un préavis desdits changements. Les accessoires peuvent être commandés en ligne sur le site sunjoe.com ou par téléphone en appelant le service clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 75 LA PROMESSE DE SNOW JOE + SUN JOE À SES CLIENTS ® ® Vous êtes notre client et Snow Joe, LLC (« Snow Joe ») SE MET EN QUATRE pour vous servir. Nous nous efforçons de vous rendre l’utilisation de nos produits aussi plaisante que possible. Malheureusement, il peut arriver qu’un produit Snow Joe , Sun Joe ®...
  • Página 78 sunjoe.com...

Tabla de contenido