Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

EFTERSTRÄVA
Design Henrik Preutz

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IKEA EFTERSTRÄVA

  • Página 1 EFTERSTRÄVA Design Henrik Preutz...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English Español Portugues 中文 繁中 한국어 日本語 Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia ‫عربي‬ 1 6 ไทย Tiếng Việt...
  • Página 3: English

    English Cleaning Wash, rinse and wipe the travel mug dry before first use. The bottle can be machine washed. The lid and insert should be washed by hand to prevent the plastic from becoming matt. Do not use steel wool or scouring powder to clean the travel mug since it can scratch the surface.
  • Página 4: Español

    Note! • The mug can be stored in the fridge, brought with you on the go and filled with both hot and cold liquids. • It should not be exposed to excessive temperature changes. • Hold the mug's silicone handle when you have hot liquid in the mug to avoid burning yourself.
  • Página 5 para limpiar la taza, pues podrían rayar la superficie. Después de la limpieza, seca la taza para evitar que el agua deje trazas. Cómo se utiliza Pon en el recipiente la cantidad de té deseada y vierte agua caliente. Llena la taza portátil con agua caliente y después pon la tapa con el recipiente en la taza.
  • Página 6: Portugues

    • Cuando bebas directamente del tazón, ten cuidado y no te quemes, porque el líquido podría estar demasiado caliente. Portugues Limpeza Lave, enxague e seque o artigo antes da sua primeira utilização. Este artigo pode ser lavado na máquina. A tampa e o acessório devem ser lavados à...
  • Página 7 O chá deve ser consumido diretamente da garrafa termo utilizando a tampa de abertura fácil. Não deve colocar este artigo no forno ou diretamente sobre uma placa aquecida, bico de gás ou vitrocerâmica. Atenção! • Pode guardar a caneca no frigorífico, transportá-la consigo e usá-la para líquidos quentes e frios.
  • Página 8 中文 清洁说明 首次使用前,需洗净并擦干旅行杯。此 杯可机洗。杯盖和插件需手洗,避免塑 料失去光泽。切勿用钢丝球或去污粉清 洁此旅行杯,可能会刮花表面。清洁后 需立刻擦干,以免水干之后留下水渍。 如何使用这款旅行杯 取适量茶叶放入杯盖下的茶叶托中。倒 入热水,再将带有茶叶托的杯盖盖在杯 子上,便能泡出美味茶饮。 轻按杯盖即可直接饮用。 请勿将杯子放进烤箱或直接置于热盘 子、燃气炉或陶瓷炉上,否则存在安全 隐患。 注意! 杯子可装盛冷饮或热饮,既可放入冰 • 箱,也可随身携带。 • 请勿在温度剧烈变化的情况下使用。 • 使用杯子装盛热饮时,请持握硅酮手 柄,谨防烫伤。 • 直接饮用杯中热饮时小心烫伤。...
  • Página 9 繁中 清潔說明 第一次使用此隨行杯前請先清洗、擦乾。此 隨行杯可用洗碗機清洗。蓋子和內層配件應 手洗,以免塑膠失去光澤。請勿用鋼絲絨或 擦洗粉清洗隨行杯,以免刮傷表面。清洗後 立即擦乾隨行杯,以免留下水垢。 使用方法 放入適量的茶葉,倒入熱水後蓋上蓋子。 可用彈蓋直接飲用。 為確保使用安全,請勿將隨行杯放入烤箱或 放在加熱板、瓦斯爐或電陶爐上。 注意! • 此隨行杯可放入冰箱、隨身攜帶,盛裝 冷、熱飲。 • 請勿使隨行杯暴露於劇烈溫度變化的 環境。 • 盛裝熱飲時請握住矽膠把手,以免燙 傷。 • 由於可直接飲用,飲用熱飲時請務必小 心,以免燙傷。...
  • Página 10 한국어 세척 처음 사용할 때는 세척 및 헹굼 처리 후 물기를 닦고 말려주세요. 식기세척기 사용이 가능합니다. 뚜껑과 인서트는 플라스틱의 광택이 사라지지 않도록 반드시 손세척해주세요. 표면에 흠집이 생길 수 있으니 철수세미나 연마용 가루로 세척하지 마세요. 세척한 후에는 물얼룩이 남지 않도록 바로 닦아서...
  • Página 11 • 온도 변화가 큰 곳에서는 사용하지 마세요. • 내용물이 뜨거울 때에는 화상 방지를 위해 머그컵의 실리콘 손잡이 부분을 잡으세요. 머그컵에 입을 대고 바로 마시는 경우에는 • 지나치게 뜨거운 내용물로 인해 화상을 입지 않도록 조심하세요. 日本語 お手入れ方法 本製品を初めてお使いになる前に、きれい に洗ってよくすすいでから、水気を拭き取 ってください。ボトル部分は食器洗い乾燥 機で洗えます。プラスチックの光沢を守る ため、ふたとインサートは手洗いしてくだ...
  • Página 12 を入れます。携帯用マグにお湯を注いだ ら、インサートを取り付けたふたでふた をします。 ふたをカチッと開けて携帯用マグから直接 お茶を飲めます。 ボトル部分をオーブンに入れたり、直接 ホットプレートやガスコンロ、電気コン ロの上に置いたりするのは、安全ではあ りません。 注意! • マグは冷蔵庫に入れておいたり、外出 時に携帯したりでき、暖かい飲み物と 冷たい飲み物の両方に対応します。 • 極端な温度変化にさらさないでくだ さい。 • マグに熱い飲み物が入っているとき は、ヤケド防止のためシリコン製の取 っ手を持ってください。 • マグから直接飲むので、飲み物がとて も熱い場合があります。ヤケドしない ようご注意ください。...
  • Página 13: Bahasa Indonesia

    Bahasa Indonesia Pembersihan Cuci, bilas dan lap mug travel hingga kering sebelum digunakan pertama kali. Botol dapat dicuci dengan mesin. Penutup dan sisipan harus dicuci dengan tangan agar plastik tetap berkilau. Jangan gunakan wol besi atau abu gosok untuk membersihkan mug karena dapat menggores lapisan kaca.
  • Página 14: Bahasa Malaysia

    Jangan panaskan mug dalam oven atau diletakkan langsung di atas hot plate, kompor gas atau kompor keramik. Catatan! • Mug dapat disimpan dalam lemari es, dibawa pergi kemana saja dan diisi dengan cairan panas maupun dingin. • Mug tidak boleh terpapar dengan perubahan suhu yang berlebihan.
  • Página 15 plastik daripada menjadi kusam. Jangan gunakan sabut keluli atau serbuk penyental untuk mencuci koleh kembara kerana permukaan boleh tercalar. Segera kesat koleh kembara sehingga kering selepas dicuci untuk mengelakkan kesan kapur dari air kering. Cara menggunakan koleh kembara Teh dibuat dengan meletakkan jumlah teh yang diingini ke dalam sisipan di bawah tudung.
  • Página 16 • Ia tidak seharusnya terdedah pada perubahan suhu melampau. • Pegang pemegang silikon koleh semasa koleh diisi dengan cecair panas ntuk mengelakkan diri anda daripada melecur. • Memandangkan anda minum terus dari koleh, cecair mungkin sangat panas, jadi berhati-hati agar tidak melecur.
  • Página 17 ‫طريقة استخدام الكوب‬ ‫حض ّ ري الشاي بوضع الكمية المرغوبة من‬ ‫الشاي في الحاوية تحت الغطاء. صبي الماء‬ ‫الساخن عىل الكوب ثم ضعي الغطاء مع‬ .‫الحاوية عىل الكوب‬ ‫يمكن تناول الشاي مباشرة من الكوب من‬ .‫خالل الغطاء الذي يفتح بالضغط‬ ‫من الخطورة وضع القارورة في الفرن أو وضعها‬ ‫مباشرة...
  • Página 18: ไทย

    ไ ทย ก ารท ำ า ความสะอาด ล้ ้ า งแล้ะเช็ ็ ด แก้ ้ ว ให้ ้ แ ห้ ้ ง ก้ ่ อ นใช็ ้ ง านครั้ ้ � ง แรั้ก้ ขวดสามารั้ถน ำ า เข ้ า เครั้ ่ � อ งล้ ้ า งจานได ้ แต่ ่ ฝ า ปิ...
  • Página 19: Tiếng Việt

    • ไม่ ค วรั้ให้้ แ ก้้ ว ส้ ม ผ้ ส อุ ณ ห้ภู ม ิ ทำ ี � เปิล้ี � ย นแปิล้งก้รั้ะทำ้ น ห้้ น • ห้าก้ใช็้ แ ก้้ ว ใส่ น ำ � า รั้้ อ น ให้้ จ ้ บ แก้้ ว ผ่ า นหู้ จ ้ บ ทำี � ทำำ...
  • Página 20 Nắm quai ly khi dùng cho nước nóng để tránh bị bỏng. • Khi uống trực tiếp từ ly, do nước có thể sẽ rất nóng nên cần cẩn thận để không bị bỏng. © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2235800-3...