Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MSR2007
MARINE AUDIO SYSTEM
Installation and Operation Manual
Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur
AUDIO
INFO
SAT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jensen MSR2007

  • Página 1 MSR2007 MARINE AUDIO SYSTEM Installation and Operation Manual Manual del Usuario/Guide d'Utilisateur AUDIO INFO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MSR2007 CONTENTS Safety Information ....................1 Installation ......................2 Wiring........................4 Basic Operation ....................5 Tuner Operation ....................7 Sirius Radio Operation ..................8 iPod Operation ....................9 Care and Maintenance..................10 Troubleshooting....................10 Specifications ....................10 CONTENIDO Información de Seguridad................11 Instalación ......................
  • Página 3: Safety Information

    MSR2007 SAFETY INFORMATION When Boating Keep the volume level Iow enough to be aware of your surroundings. Protect from Water Do not submerge or expose the product directly to water, as this can cause electrical shorts, fire or other damage.
  • Página 4: Installation

    MSR2007 INSTALLATION Before You Begin Wired Commander Mounting Before you begin, always disconnect the battery negative terminal. Choose a mounting area for the wired commander that is clean and flat, allowing the rear gasket to fully seal to the mounting surface.
  • Página 5 MSR2007 Tuner/Amplifier Mounting Choose a mounting area for the tuner/amp module that will provide plenty of ventilation to STAINLESS STEEL M4 SCREWS REQUIRED WITH MINIMUM LENGTH OF 1” prevent the amplifier from overheating. The tuner/amp module can be mounted in the hor- 1 1/2”...
  • Página 6: Wiring

    MSR2007 WIRING...
  • Página 7: Basic Operation

    MSR2007 BASIC OPERATION Reset The reset button should be activated for the following reasons: • initial installation of the unit when all wiring is completed • function buttons do not operate • error symbol on the display Use a ball point pin or thin metal object to press the RESET button, located on the tuner box.
  • Página 8 MSR2007...
  • Página 9: Tuner Operation

    MSR2007 TUNER OPERATION Automatically Store / Preset Scan (AS/PS) Automatically Store Select a band (if needed). Press and hold the AS/PS (15) button for more than three seconds to automatically select six strong stations and store them in the current band. The new stations replace any stations already stored in that band.
  • Página 10: Sirius Radio Operation

    MSR2007 SIRIUS RADIO OPERATION Press the MODE button (4) or the TUNE/TRK |<< / >>| buttons (18/19) to choose desired channels in that category. Press the TUNE/TRK buttons to select a channel within the chosen category. Press MODE to confirm channel selection.
  • Página 11: Ipod Operation

    MSR2007 IPOD OPERATION This unit is equipped with an iPod ready function that will allow you to control your iPod (if Press and hold the TUNE/TRK |<< / >>| button (18/19) to fast reverse/forward the song. compatible) using the control panel control buttons. The following iPod versions are supported: •...
  • Página 12: Care And Maintenance

    MSR2007 CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING • Keep the product dry. If it does get wet, wipe it dry immediately. Liquids might contain minerals that can corrode the electronic circuits. Symptom Cause Solution • Keep the product away from dust and dirt, which can cause premature wear of parts.
  • Página 13: Información De Seguridad

    MSR2007 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Cuando Navegue Mantenga el volumen lo suficientemente bajo para escuchar a su alrededor. Protéjalo del Agua No sumerja o exponga el producto directamente al agua, pues puede causar cortos eléctricos, incendios o daños. Protéjalo contra las Altas Temperaturas Exposición a luz solar directa por un periodo extendido de tiempo puede producir muy altas...
  • Página 14: Instalación

    MSR2007 INSTALACIÓN Antes de Empezar Montaje del Comando Cableado Antes de empezar, siempre desconecte la terminal negativa de la batería. Elija un área de montaje para el comando cableado que sea limpio y plano, permitiendo que la junta trasera se selle completamente contra la superficie de montaje.
  • Página 15: Montaje De Radio/Amplificador

    MSR2007 Montaje de Radio/Amplificador Elija un área de montaje para el módulo de radio/amplificador que provea mucha venti- TORNILLOS M4 DE ACERO INOXIDABLE REQUERIDOS lación para prevenir que el amplificador se recaliente. El módulo de radio/amplificador CON LARGO MÍNIMO DE 1”...
  • Página 16: Cableado

    MSR2007 CABLEADO COMANDO CABLEADO MÓDULO DE RADIO / AMPLIFICADOR VISTA- A VISTA B-B MOSTRADA DESDE EL PIN VISTA DE INSERCIÓN DE CABLE COLOR ALAMBRE DESCRIPCIÓN GRIS/NEGRO ALTAVOZ DELANTERO DERECHO (-) GRIS ALTAVOZ DELANTERO DERECHO VIOLETA ALTAVOZ TRASERO DERECHO (+) VIOLETA/NEGRO ALTAVOZ TRASERO DERECHO (-) VACÍO...
  • Página 17: Operación Básica

    MSR2007 OPERACIÓN BÁSICA Reiniciar El botón de reinicio (reset) se debe presionar por las siguientes razones: • En la instalación inicial, cuando todo el cableado esté completo • No funcionan los botones de función • Hay un símbolo de error en pantalla Utilice un bolígrafo o un objeto de metal delgado para presionar el botón RESET, ubicado en la...
  • Página 18 MSR2007 Menú de Sistema NOTA: Los paneles LCD pueden tardar más en responder cuando estén expuesto a Mantenga presionado el botón AUDIO (3) por más de 3 segundos para acceder al menú temperaturas bajas durante un período prolongado de tiempo. Además, la visibilidad de de sistema.
  • Página 19: Operación Del Sintonizador

    MSR2007 OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR Almacene una Estación Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación. Mantenga presionado el botón de configuración previa (5-10) por dos segundos. El número preseleccionado aparecerá en la pantalla. Ir a una Estación Seleccione una banda (si es necesario). Presione el botón de preselección (5-10) para AUDIO seleccionar la estación almacenada correspondiente.
  • Página 20: Operación De Radio Sirius

    MSR2007 OPERACIÓN DE RADIO SIRIUS Presione el botón MODE (4) o los botones TUNE/TRK |<< / >>| (18/19) para elegir los canales deseados en esa categoría. Presione los botones TUNE/TRK para seleccionar un canal entre las categorías. Presione MODE para confirmar la selección del canal.
  • Página 21: Operación Del Ipod

    MSR2007 OPERACIÓN DEL IPOD Esta unidad está equipada con una función de compatibilidad con iPod que permite controlar Seleccionando Pistas su iPod (si es compatible) usando los botones del panel de control. Son compatibles las Durante la reproducción, presione los botones TUNE/TRK |<< / >>| (18/19) para reproducir la siguientes versiones de iPod: pista anterior o siguiente en la categoría actual.
  • Página 22: Cuidado Y Mantenimiento

    MSR2007 CUIDADO Y MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • Mantenga el producto seco. En el caso de mojarse, séquelo inmediatamente. Los líquidos pueden contener minerales que corroen los circuitos electrónicos. Síntoma Causa Solución • Mantenga el producto lejos de polvo y suciedad, lo cual puede causar un desgaste No hay energía...
  • Página 23: Informations Sur La Securite

    MSR2007 INFORMATIONS SUR LA SECURITE Lorsque vous êtes en bateau Gardez le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement. Protéger de l'eau Ne submergez pas et n'exposez pas le produit directement à l'eau. Cela peut produire des court-circuits, incendies ou d'autres types de dommages.
  • Página 24: Installation

    MSR2007 INSTALLATION Avant de commencer Montage du commandant cable Avant de commencer, débranchez la borne négative de la pile. Choisissez un emplacement de montage pour le commandant câblé qui est propre et plat et qui permet au joint statique d'arrière de sceller la surface de montage.
  • Página 25 MSR2007 Montage de tuner/amplificateur ECROUS M4 EN ACIER INOXYDABLE EXIGE Choisissez un emplacement de montage pour le tuner/amplificateur qui va fournir assez AVEC LONGUEUR MINIMUM DE 1'' de ventilation pour empêcher l'amplificateur de surchauffer. Le module tuner/amplificateur 1 ½'' TROUS DE PILOTAGE POUR DES ECROUS AUTO-DEMARRAGE FOURNIS 180 TROUS DE PILOTAGE LORSQUE VOUS UTILISEZ LES ECROUS A VISSER peut être monté...
  • Página 26: Câblage

    MSR2007 CÂBLAGE COMMANDANT CABLE MODULE TUNER/AMPLIFICATEUR VUE A-A VUE B-B MONTRE DEPUIS LA VUE D'AIGUILLE VUE D'INSERTION DU FIL AIGUILLE COULEUR DE FIL DESCRIPTION GRIS/NOIR HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (-) GRIS HAUT PARLEUR D'AVANT GAUCHE (+) VIOLET HAUT PARLEUR D'AVANT DROITE (+)
  • Página 27: Operation De Base

    MSR2007 OPERATION DE BASE Réinitialisation Le bouton de réinitialisation doit être activée pour des raisons suivantes : • Installation de l'appareil lorsque tout le câblage est terminé • Les bouton de fonctions n'opère pas • Symbole d'erreur sur l'affichage Utilisez une bille ou un objet métallique fin pour appuyez sur le bouton de réinitialisation situé...
  • Página 28 MSR2007 Menu système L'affichage aux cristaux liquides (LCD) Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton AUDIO pendant plus de 3 secondes pour La fréquence courante et les fonctions activées sont montrées sur le panneau d'affichage aux entrer dans le menu système. MENU apparaîtra sur l'affichage suivi par le premier article cristaux liquides (23).
  • Página 29: Operation Tuner

    MSR2007 OPERATION TUNER Mise en mémoire d'une station Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionnez une station. Appuyez et maintenez l'appui sur un bouton de pré-réglage (5-10) pendant plus de 2 secondes. Le numéro de pré-réglage apparaîtra sur l'affichage.
  • Página 30: Operation Radio Sirius

    MSR2007 OPERATION RADIO SIRIUS Appuyez sur le bouton MODE (4) ou les boutons TUNE/TRK >>| ou |<< (18, 19) pour choisir les chaînes désirées dans cette catégorie. Appuyez sur les boutons TUNE/TRK pour sélectionner u ne chaîne dans la catégorie choisie.
  • Página 31: Operation Ipod

    MSR2007 OPERATION IPOD Cet appareil est équipé d'une fonction « prête pour iPod » qui vous permettra de contrôler dès que la chanson actuelle est terminée. « Shuffle » va apparaître sur l'affichage aux cristaux votre iPod (si compatible) en utilisant les boutons du panneau de contrôle. Les versions iPod liquides.
  • Página 32: Soin Et Entretien

    MSR2007 SOIN ET ENTRETIEN DÉPANNAGE • Gardez le produit sec. S'il devient moite, essuyez tout de suite. Des liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent endommager les circuits électroniques. Symptôme Cause Solution • Gardez le produit loin de la poussière et d es ordures, qui peut prématurément usé les...
  • Página 33 MSR2007...
  • Página 34 ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com © 2007 ASA Electronics Corporation v.030907...

Tabla de contenido