Contents Other languages ................. 8 About this manual ................9 User manual ................9 mo-vis bv ................... 9 User manual (English) ............... 10 Warning labels ................ 10 Support, scrapping & recycling ..........11 Limited liability ................ 12 Intended Use ................12 Features ..................
Página 3
User manual (Cesky) ................. 28 Výstražné štítky ............... 28 Podpora, likvidace a recyklace ..........29 Omezení odpovědnosti ............30 Zamýšlené použití ..............30 Vlastnosti ................31 Obsluha ................... 34 Součásti a příslušenství ............34 Kvalifikace ................38 První použití ................38 Čištění...
Página 4
Tilslutningsmuligheder ............56 Kombinationer ................ 58 Mål ..................58 Benutzerhandbuch (Deutsch) ............61 Warnhinweise ................. 61 Support, Entsorgung und Recycling ........62 Haftungsbeschränkung ............63 Vorgesehene Verwendung ............63 Merkmale ................64 Bedienung ................67 Teile und Zubehör ..............68 Qualifizierungen ..............
Página 5
Personal cualificado ..............89 Primera utilización ..............89 Limpieza .................. 90 Advertencias y limitaciones ............ 91 Opciones de conexión ............. 91 Combinaciones ................ 93 Dimensiones ................93 Manuel de l’utilisateur (Français) ............97 Étiquettes d’avertissement ............. 97 Assistance, mise au rebut et recyclage ........98 Responsabilité...
Página 6
Destinazione d’uso ..............117 Funzioni ................. 118 Funzionamento ..............121 Parti e accessori ..............122 Qualifiche ................125 Primo utilizzo ................ 125 Pulizia ..................126 Avvertenze e limiti ..............127 Opzioni di collegamento ............127 Combinazioni ................ 129 Dimensioni ................129 Brukerhåndbok (Norsk) ..............
Página 7
Gebruikershandleiding (Nederlands) ..........150 Waarschuwingslabels ............150 Ondersteuning, afdanken en recycling ........151 Beperkte aansprakelijkheid ........... 152 Beoogd gebruik ..............152 Eigenschappen ..............153 Bediening ................156 Onderdelen en accessoires ........... 157 Bevoegdheden ..............160 Eerste gebruik ............... 160 Reinigen ................161 Waarschuwingen en beperkingen .........
Página 8
Opções de ligação ..............180 Combinações ................. 182 Dimensões ................182 Användarhandbok (svenska) ............186 Varningsetiketter ..............186 Support, kassering och återvinning ........187 Begränsat ansvar ..............188 Avsedd användning ............... 188 Funktioner ................189 Användning ................192 Delar och tillbehör ..............192 Behörighet ................
Other languages DE: Auf unserer Website finden Sie diese Anleitung in Deutsch. EN: You can find this manual in English on our website. FR: Vous pouvez trouver ce manuel en français sur notre site Web. NL: De Nederlandse handleiding kunt u op onze website vinden. Multi Joystick User manual...
About this manual User manual Thank you for choosing a mo-vis product! This manual contains useful and important information about your device. Please read it carefully before use and store safely for future reference. Our team (or your authorized dealer) will be happy to answer your questions.
User manual (English) Warning labels Please read this manual, the safety instructions and warning texts carefully, in order to reduce the risks associated to the device. Our products are safe under normal and reasonably foreseeable operating conditions. NOTE: This symbol indicates general notes and information. CAUTION: This symbol indicates caution for a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Always state the product code and device serial number when contacting us. This ensures you are provided with the correct information. Spare parts and accessories Contact mo-vis or your dealer for more information about spare parts and accessories. Scrapping & recycling CAUTION: For scrapping, adhere to your local waste legislation.
Limited liability mo-vis accepts no liability for personal injury or damage to property that may arise from the failure of the user or other persons to follow the recommendation, warnings and instructions in this manual. CAUTION: This product should only be installed by a qualified service engineer.
• is a small proportional joystick, which requires significant less power and movement compared to a normal joystick • can easily be controlled by any body part, including finger, chin, lip... thanks to its flexibility • is recommended for people with tetraplegia, neuromuscular diseases (ALS, MS...) and limited muscular force Features The Multi Joystick is:...
Página 16
• has 2 switches that can be linked to the separate interface: (1) on/off power wheelchair - (2) mode of the power wheelchair. • is fully adjustable to individual possibilities and needs with well-thought- out electronics (mini USB connection). • is compatible with multiple types of wheelchair electronics.
CAUTION: Avoid hitting obstacles during driving. WARNING: When the LED light flashes and/or after every incident with the wheelchair or the mo-vis device, contact your dealer immediately to perform a functional test. Parts and accessories Package The Multi Joystick package consists of:...
Página 18
EXAMPLE P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set See Installation Manual SUB D9 cable and Joy- R-net cable and Joy- stick Omni Interface stick R-net Interface D-P002-61-70-MX Multi Joystick User Manual D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Installation Manual...
Página 19
Unit detail The connections of the Multi Joystick unit have protective covers to avoid the intrusion of dust and moisture during usage. CAUTION: Before inserting a connector, remove the protective cover. CAUTION: Always put the protective covers in, or keep them, in case the connections are not used.
Spare parts Spare parts and accessories must be ordered by the dealer at mo-vis bv. Always mention the product code of the desired item. Qualifications CAUTION: Only a qualified service engineer may install the device. CAUTION: An incorrect programming of the wheelchair or device electronics, may cause damage to the devices or injury to the user.
Let the handle dry before putting it back on. • If the handle is damaged, worn out or remains dirty, please contact your authorized dealer or mo-vis to replace it. Warnings and limitations NOTE: This product complies with the limit values for Electromagnetic...
the harmonized standards for the EU in the Medical Device Regulation, No. 2017/745. WARNING: Do not cover or block the device to avoid uncontrolled behavior of the device or the wheelchair. Connection options The connection interface depends on the joystick version. Please see the Installation Manual for more information.
Página 24
You can connect 1 or 2 switches to the joystick: • Red = power on/off Yellow = mode • WARNING: The on/off switch must be available to the user at all times. This allows to instantly stop the wheelchair in case of problems or an emergency.
WARNING: Always power off the device when the user is no longer in the wheelchair to avoid unauthorized access or accidental movements. Combinations There are different versions of this device available for combination with different wheelchair electronics. Please refer to the Installation Manual of this device for more information.
Página 27
Side view: PART DIMENSIONS (METRIC) DIMENSIONS (IMPERIAL) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2.55 in x 1.22 in x 1.22 mm (HxWxD) Ball 26 mm x 30 mm x 30 1.02 in x 1.18 in x 1.18 Multi Joystick User manual...
Página 28
PART DIMENSIONS (METRIC) DIMENSIONS (IMPERIAL) Multi Joystick User manual...
User manual (Cesky) Výstražné štítky Pozorně si přečtěte tuto příručku, bezpečnostní pokyny a výstražné texty, abyste snížili rizika spojená s používáním zařízení. Naše výrobky jsou za běžných a rozumně předvídatelných provozních podmínek bezpečné. POZNÁMKA: Tento symbol označuje obecné poznámky a informace. POZOR: Tento symbol označuje upozornění...
Při kontaktu s námi vždy uveďte kód produktu a sériové číslo zařízení. Tím je zajištěno, že obdržíte správné informace. Náhradní součásti a příslušenství Další informace o náhradních součástech a příslušenství získáte u společnosti mo-vis nebo u svého prodejce. Likvidace a recyklace POZOR: Při likvidaci se řiďte místními právními předpisy o likvidaci odpadu.
Omezení odpovědnosti Společnost mo-vis nepřebírá žádnou odpovědnost za zranění osob ani škodu na majetku, která může vzniknout v důsledku nedodržení doporučení, výstrahy a pokynů uvedených v této příručce uživatelem nebo jinými osobami. POZOR: Tento výrobek smí instalovat pouze kvalifikovaný servisní...
k elektronice kolečkového křesla pro ovládání funkcí kolečkového křesla; • je malý proporcionální joystick, který oproti normálnímu joysticku vyžaduje výrazně méně energie a pohybu • lze jej snadno ovládat libovolnou částí těla, včetně prstu, brady, rtu... díky flexibilitě • je doporučen pro osoby s tetraplegií, neuromuskulárními onemocněními (ALS, MS...) a omezenou svalovou silou Vlastnosti Multi Joystick je:...
Página 34
• má 2 spínače, které lze připojit k samostatnému rozhraní: (1) Zapnout/vypnout napájení elektrického kolečkového křesla - (2)Režim elektrického kolečkového křesla; • je plně nastavitelný podle individuálních možností a potřeb s důmyslně navrženou elektronikou (připojení mini USB); • je kompatibilní s několika typy elektroniky pro kolečková křesla; •...
POZOR: Při jízdě se vyvarujte narážení do překážek. UPOZORNĚNÍ: Když kontrolka LED bliká a/nebo po každém incidentu s kolečkovým křeslem nebo zařízením mo-vis, okamžitě kontaktujte svého prodejce a proveďte funkční test. Součásti a příslušenství Balení Balení Multi Joystick se skládá z:...
Página 36
PŘÍKLAD P002-61 – MULTI P002-62 – MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Viz instalační příručka Kabel SUB D9 a Joystick Kabel R-net a Joystick Omni Interface R-net Interface D-P002-61-70-MX –...
Página 37
Detail jednotky Připojení jednotky Multi Joystick jsou opatřena ochrannými kryty, které zabraňují proniknutí prachu nebo vlhkosti během používání. POZOR: Před připojením konektoru sejměte ochranný kryt. POZOR: Vždy nasaďte ochranné kryty nebo je uschovejte, pokud připojení nepoužíváte. Multi Joystick User manual...
Náhradní součásti Náhradní součásti a příslušenství musí být objednány prodejcem u společnosti mo-vis bv. Vždy uveďte kód produktu pro požadovanou položku. Kvalifikace POZOR: Instalovat toto zařízení může pouze kvalifikovaný servisní technik. POZOR: Nesprávné naprogramování kolečkového křesla nebo elektroniky zařízení může způsobit poškození zařízení nebo zranění...
POZOR: Během prvního použití zařízení by vám měl pomoci kvalifikovaný servisní technik a měl by zajistit, aby všechny funkce byly uživateli zřejmé, včetně toho, co se má dělat v případě problémů nebo pochybností. Čištění UPOZORNĚNÍ: Vzhledem k tomu, že prach a nečistoty by mohly vést ke snížené...
Výstrahy a omezení POZNÁMKA: Tento výrobek splňuje mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) s ohledem na kolečková křesla, jak je stanoveno v harmonizovaných normách EU v nařízení o zdravotnických prostředcích č. 2017/745.
• Žlutá = režim UPOZORNĚNÍ: Spínač zapnutí/vypnutí musí být uživateli kdykoli k dispozici. To umožňuje okamžitě zastavit kolečkové křeslo v případě problémů nebo nouze. UPOZORNĚNÍ: Zařízení vždy vypněte, když uživatel již není na kolečkovém křesle, aby nedošlo k neoprávněnému přístupu nebo náhodným pohybům.
Página 44
Pohled z boku: SOUČÁST ROZMĚRY (METRICKÉ) ROZMĚRY (PALCOVÉ) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 in x 1,22 in x 1,22 mm (V x Š x H) Koule 26 mm x 30 mm x 30 1,02 in x 1,18 in x 1,18 Multi Joystick User manual...
Brugermanual (Dansk) Advarselsmærkater Læs denne vejledning, sikkerhedsinstruktionerne og advarselsteksterne omhyggeligt for at reducere de risici, der er forbundet med enheden. Vores produkter er sikre under normale og rimeligt forudsigelige driftsbetingelser. BEMÆRK: Dette symbol angiver generelle bemærkninger og oplysninger. PAS PÅ: Dette symbol angiver forsigtighed i forbindelse med en farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.
Oplys altid produktkoden og enhedens serienummer, når du kontakter os. Dette sikrer, at du får de korrekte oplysninger. Reservedele og tilbehør Kontakt mo-vis eller din forhandler for at få flere oplysninger om reservedele og tilbehør. Bortskaffelse og genbrug PAS PÅ: I forbindelse med bortskaffelse skal du følge de lokale...
Ansvarsbegrænsning mo-vis påtager sig intet ansvar for personskade eller beskadigelse af ejendom, der kan opstå som følge af, at brugeren eller andre personer ikke har fulgt anbefalingen, advarslerne og instruktionerne i denne vejledning. PAS PÅ: Dette produkt må kun installeres af en kvalificeret servicetekniker.
• er et lille proportionelt joystick, som kræver betydeligt mindre kraft og bevægelse sammenlignet med et normalt joystick • kan let styres af enhver kropsdel, inklusive finger, hage, læbe ... takket være dets fleksibilitet • anbefales til personer med tetraplegi, neuromuskulære sygdomme (ALS, MS ...) og begrænset muskelkraft Funktioner Multi Joystick er:...
Página 50
• har 2 kontakter, der kan kobles til det separate interface: (1) tænd/sluk for elektrisk kørestol - (2) måde at betjene den elektriske kørestol på. • er fuldt justerbar til individuelle muligheder og behov med gennemtænkt elektronik (mini USB-forbindelse). • er kompatibel med flere typer kørestolselektronik.
PAS PÅ: Undgå at ramme forhindringer under kørslen. ADVARSEL: Når LED-lyset blinker og/eller efter ethvert uheld med kørestolen eller mo-vis enheden, skal du straks kontakte din forhandler for at udføre en funktionstest. Dele og tilbehør Pakke Multi Joystick-pakken består af:...
Página 52
EKSEMPEL P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Se Installationsmanual SUB D9-kabel og Joy- R-net-kabel og Joystick stick Omni Interface R-net Interface Brugermanual til D-P002-61-70-MX Multi Joystick Installationsmanual til D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Multi Joystick User manual...
Página 53
Enhedsdetaljer Tilslutningerne på Multi Joystick-enheden har beskyttelsesdæksler for at undgå indtrængen af støv og fugt under brug. PAS PÅ: Inden du sætter et stik i, skal du fjerne beskyttelsesdækslet. PAS PÅ: Sæt altid beskyttelsesdækslerne i, eller behold dem, hvis stikkene ikke bruges. Multi Joystick User manual...
Reservedele Reservedele og tilbehør skal bestilles af forhandleren hos mo-vis bv. Nævn altid produktkoden for den ønskede del. Kvalifikationer PAS PÅ: Kun en kvalificeret servicetekniker må installere enheden. PAS PÅ: En forkert programmering af kørestolen eller enhedens elektronik kan forårsage beskadigelse af enhederne eller skade på...
Lad håndtaget tørre, før det sættes på igen. • Hvis håndtaget er beskadiget, slidt eller stadig er snavset, skal du kontakte din autoriserede forhandler eller mo-vis for at få det udskiftet. Advarsler og begrænsninger BEMÆRK: Dette produkt overholder grænseværdierne for...
kørestole, som angivet i de harmoniserede standarder for EU i forordningen om medicinsk udstyr, nr. 2017/745. ADVARSEL: Undgå at tildække eller blokere enheden for at undgå ukontrolleret adfærd på enheden eller kørestolen. Tilslutningsmuligheder Forbindelsesinterfacet afhænger af joystick-versionen Se Installationsmanualen for yderligere oplysninger. Multi Joystick User manual...
Página 58
Du kan slutte 1 eller 2 kontakter til joysticket: • Rød = tænd/sluk for strøm Gul = mode • ADVARSEL: Tænd/sluk-kontakten skal altid være tilgængelig for brugeren. Den gør det muligt øjeblikkeligt at stoppe kørestolen i tilfælde af problemer eller en nødsituation. Multi Joystick User manual...
ADVARSEL: Sluk altid for enheden, når brugeren ikke længere er i kørestolen for at undgå uautoriseret adgang eller utilsigtede bevægelser. Kombinationer Der findes forskellige versioner af denne enhed til kombination med forskellig kørestolselektronik. Se Installationsmanualen til denne enhed for yderligere oplysninger.
Página 61
Set fra siden: MÅL (METRISK) MÅL (FOD) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55" x 1,22" x 1,22" mm (HxBxD) Kugle 26 mm x 30 mm x 30 1,02" x 1,18" x 1,18" Multi Joystick User manual...
Benutzerhandbuch (Deutsch) Warnhinweise Lesen Sie diese Anleitung, die Sicherheitshinweise und Warntexte sorgfältig, um die mit dem Gerät verbundenen Risiken zu reduzieren. Unsere Produkte sind unter normalen und vernünftigerweise vorhersehbaren Betriebsbedingungen sicher. ANMERKUNG: Dieses Symbol verweist auf allgemeine Hinweise und Informationen. ACHTUNG: Dieses Symbol verweist auf eine gefährliche Situation, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann, wenn sie...
Wenden Sie sich an den Händler • Ist der Händler nicht verfügbar oder unbekannt, wenden Sie sich bitte per E-Mail (contact@mo-vis.com) oder Telefon (+32 9 335 28 60) an mo-vis. Geben Sie immer den Produktcode und die Seriennummer des Geräts an, wenn Sie uns kontaktieren.
Sie sie im PDF-Format herunterladen können. ANMERKUNG: Falls ein schwerwiegender Vorfall im Zusammenhang mit diesem Gerät auftreten sollte, ist dieser unverzüglich mo-vis und der zuständigen Behörde des Mitgliedsstaats, in dem der Benutzer niedergelassen ist, mitzuteilen. Vorgesehene Verwendung Der Multi Joystick: •...
angeschlossen werden kann, um die Funktionen des Rollstuhls zu steuern.Joystickmodul, das direkt an die Rollstuhl-Elektronik angeschlossen werden kann, um die Funktionen des Rollstuhls zu steuern. • ist ein kleiner proportionaler Joystick, für den ein wesentlich geringer Kraft- und Bewegungsaufwand erforderlich ist als bei einem normalen Joystick.
Página 67
• Verfügt über zwei Schalter, die mit der separaten Schnittstelle verbunden werden können: (1) Elektro-Rollstuhl ein/aus – (2) Modus des Elektro- Rollstuhls. • Voll einstellbar für individuelle Möglichkeiten und Bedürfnisse mit gut durchdachter Elektronik (Mini-USB-Anschluss). • Kompatibel mit verschiedenen Arten von Rollstuhl-Elektronik. •...
ACHTUNG: Vermeiden Sie beim Fahren Zusammenstöße mit Hindernissen. WARNUNG: Wenden Sie sich beim Blinken der LED-Anzeige und/oder nach jedem Zwischenfall mit dem Rollstuhl oder dem mo-vis-Gerät unmittelbar an Ihren Händler, um einen Funktionstest durchführen zu lassen. Multi Joystick User manual...
Teile und Zubehör Paket Das Paket des Multi Joystick umfasst folgende Komponenten: BEISPIEL P002-61 – MULTI P002-62 – MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Siehe Installation- SUB D9-Kabel und Joy- „R-net“-Kabel und Joy- shandbuch...
Página 70
BEISPIEL P002-61 – MULTI P002-62 – MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET D-P002-61-70-MX Multi Joystick Benutzerhandbuch D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Installationshandbuch Details der Einheit Die Anschlüsse der Multi Joystick-Einheit haben Schutzkappen, um das Eindringen von Staub oder Feuchtigkeit während des Gebrauchs zu verhindern.
Ersatzteile Ersatzteile und Zubehör müssen vom Händler bei mo-vis bv bestellt werden. Geben Sie immer den Produktcode des gewünschten Teils an. Qualifizierungen ACHTUNG: Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Servicetechniker installiert werden. ACHTUNG: Eine falsche Programmierung der Rollstuhl- oder Geräteelektronik kann zur Beschädigung des Geräts führen oder den...
ACHTUNG: Bei der ersten Verwendung des Geräts sollten Sie sich von einem qualifizierten Servicetechniker unterstützen lassen, der sicherstellt, dass dem Benutzer alle Funktionen klar sind, darunter auch, was im Fall von Problemen oder Unsicherheiten zu tun ist. Reinigung WARNUNG: Da Staub und Schmutz zu einer reduzierten Funktionalität führen könnten, sollten alle Teile des Geräts regelmäßig (monatlich) bzw.
• Wenn der Griff beschädigt oder abgenutzt ist oder sich die Verschmutzung nicht lösen lässt, wenden Sie sich für den Austausch an Ihren autorisierten Händler oder mo-vis. Warnungen und Beschränkungen ANMERKUNG: Dieses Produkt entspricht den Grenzwerten für die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) im Hinblick auf Elektro- Rollstühle, wie sie in den harmonisierten Normen für die EU in der...
Página 75
Sie können an den Joystick ein oder zwei Schalter anschließen: • Rot = Stromversorgung ein/aus Gelb = Modus • WARNUNG: Der Ein-/Ausschalter muss für den Benutzer jederzeit erreichbar sein. Damit kann der Rollstuhl bei Problemen oder im Notfall sofort angehalten werden. Multi Joystick User manual...
WARNUNG: Schalten Sie das Gerät immer aus, wenn sich der Benutzer nicht mehr im Rollstuhl befindet, um einen unautorisierten Zugriff oder versehentliche Bewegung zu vermeiden. Kombinationen Für die Kombination mit verschiedenen Rollstuhl-Elektronikvarianten sind verschiedene Versionen des Geräts verfügbar. Weitere Informationen finden Sie im Installationshandbuch dieses Geräts.
Página 78
Ansicht von der Seite: TEIL ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN (METRISCH) (ANGLOAMERIKANISC Joystick 65 mm x 31 mm x 2,55 Zoll x 1,22 Zoll x Multi Joystick User manual...
Página 79
TEIL ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN (METRISCH) (ANGLOAMERIKANISC 31 mm (HxBxT) 1,22 Zoll Kugel 26 mm x 30 mm x 1,02 Zoll x 1,18 Zoll x 30 mm 1,18 Zoll Multi Joystick User manual...
Manual del usuario (español) Etiquetas de advertencia Lea con atención este manual, las instrucciones de seguridad y los textos de advertencia para reducir los riesgos asociados al dispositivo. Nuestros productos son seguros en condiciones de funcionamiento normales y previsibles. NOTA: Este símbolo indica notas e información de tipo general.
Indique siempre el código de producto y el número de serie del dispositivo al ponerse en contacto con nosotros. De este modo podremos facilitarle la información correcta. Repuestos y accesorios Póngase en contacto con mo-vis o con su distribuidor para obtener más información sobre repuestos y accesorios. Eliminación y reciclaje PRECAUCIÓN: Para eliminar el dispositivo, respete la normativa sobre eliminación de residuos de su localidad.
Limitación de responsabilidad mo-vis declina toda responsabilidad en caso de lesiones físicas o daños materiales derivados del incumplimiento por parte del usuario o de otras personas de las recomendaciones, advertencias e instrucciones de este manual. PRECAUCIÓN: La instalación del producto debe dejarse exclusivamente en manos de un técnico de servicio cualificado.
ruedasmódulo de joystick que puede conectarse directamente al sistema electrónico de la silla de ruedas para controlar las funciones de la silla de ruedas • es un pequeño joystick proporcional, que requiere mucho menos fuerza y movimiento en comparación con un joystick normal •...
Página 85
• tiene 2 interruptores que pueden asociarse a diferentes interfaces: (1) encendido/apagado de silla de ruedas eléctrica - (2) modo de la silla de ruedas eléctrica. • totalmente ajustable a las características y necesidades de cada persona, con un sistema electrónico avanzado (conexión mini-USB) •...
Evite impactar con obstáculos durante el movimiento. AVISO: Si la luz LED parpadea o después de un incidente con la silla de ruedas o el dispositivo mo-vis, póngase en contacto con su distribuidor de inmediato para realizar una prueba de funcionamiento. Multi Joystick User manual...
Componentes y accesorios Paquete El paquete Multi Joystick consta de: EJEMPLO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Consulte el Manual de Cable SUB D9 y Joystick Cable R-net y Joystick instalación...
EJEMPLO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET D-P002-61-70-MX Manual del usuario del Multi Joystick D-P002-61-70-M1 Manual de instalación del Multi Joystick Detalles de la unidad Las conexiones de la unidad Multi Joystick incorporan tapas de protección para evitar la penetración de polvo o humedad durante la utilización.
Repuestos Los repuestos y accesorios deben pedirse desde el distribuidor a mo-vis bv. Indique siempre el código de producto del componente que necesite. Personal cualificado PRECAUCIÓN: Solo un técnico de servicio cualificado puede instalar el dispositivo. PRECAUCIÓN: Una programación incorrecta de la silla de ruedas o el sistema electrónico del dispositivo puede provocar daños en los...
PRECAUCIÓN: Un técnico de servicio cualificado debe estar presente la primera vez que se utilice el dispositivo para asegurarse de que el usuario tiene claras todas las funciones y también qué hacer en caso de duda. Limpieza AVISO: El polvo y la suciedad pueden impedir un correcto funcionamiento, por lo que todos los componentes del dispositivo deben limpiarse de forma regular (mensual) o cuando sea necesario.
• Si la empuñadura está dañada o gastada o sigue sucia, póngase en contacto con su distribuidor autorizado o con mo-vis para cambiarla. Advertencias y limitaciones NOTA: Este producto cumple con los valores límite de compatibilidad electromagnética (CEM) aplicables a las sillas de ruedas eléctricas, tal y como definen las normas armonizadas de la UE en el reglamento de dispositivos médicos 2017/745.
Página 93
Es posible conectar 1 o 2 interruptores al joystick: • Rojo = encendido/apagado Amarillo = modo • AVISO: El interruptor de encendido/apagado debe estar siempre disponible para el usuario. De este modo será posible detener de Multi Joystick User manual...
inmediato la silla de ruedas en caso de problemas o en una situación de emergencia. AVISO: Apague siempre el dispositivo cuando el usuario no esté en la silla de ruedas, para evitar accesos no autorizados o movimientos accidentales. Combinaciones Este dispositivo está disponible en diferentes versiones para combinarlo con diferentes sistemas electrónicos de silla de ruedas.
Página 96
Vista lateral: COMPONENTE DIMENSIONES DIMENSIONES (SISTEMA MÉTRICO) (SISTEMA IMPERIAL) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 in x 1,22 in x 1,22 mm (AlxAnxPr) Bola 26 mm x 30 mm x 30 1,02 in x 1,18 in x 1,18 Multi Joystick User manual...
Página 97
COMPONENTE DIMENSIONES DIMENSIONES (SISTEMA MÉTRICO) (SISTEMA IMPERIAL) Multi Joystick User manual...
Manuel de l’utilisateur (Français) Étiquettes d’avertissement Veuillez lire attentivement le manuel, les mesures de sécurité et les textes d’avertissement afin de réduire les risques liés à l’appareil. Nos produits sont sûrs dans des conditions de fonctionnement normales et raisonnablement prévisibles. REMARQUE: Ce symbole indique les remarques et les informations générales.
Cela permet de s’assurer que les informations qui vous sont fournies sont correctes. Pièces de rechange et accessoires Contactez mo-vis ou votre revendeur pour en savoir plus sur les pièces de rechange et les accessoires. Mise au rebut et recyclage ATTENTION: Veuillez vous conformer aux réglementations locales...
être consultés au format PDF. REMARQUE: En cas d’incident grave associé à cet appareil, signalez-le immédiatement à mo-vis et à l’autorité compétente de l’État membre dans lequel l’utilisateur est établi. Utilisation prévue Le Multi Joystick : •...
fonctions du fauteuil roulantmodule joystick qui peut être branché directement sur les composants électroniques du fauteuil roulant pour en contrôler les fonctions. • est un petit joystick proportionnel nécessitant peu de force et de mouvement par rapport à un joystick normal. •...
Página 103
• possède 2 contacteurs qui peuvent être reliés à l’interface séparée : (1) marche/arrêt fauteuil roulant électronique - (2) mode du fauteuil roulant électronique. • est entièrement adaptable aux capacités et besoins spécifiques grâce à des composants électroniques bien pensés (connexion mini USB). •...
ATTENTION: Évitez de toucher des obstacles lors du déplacement. AVERTISSEMENT: Lorsque le voyant LED clignote et/ou après chaque incident impliquant le fauteuil roulant ou l’appareil mo-vis, contactez votre revendeur immédiatement afin de réaliser un test fonctionnel. Multi Joystick User manual...
Pièces et accessoires Pack Le pack Multi Joystick comprend : EXEMPLE P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Voir le Manuel Câble SUB D9 et Joy- Câble R-net et Joystick d’installation...
Página 106
EXEMPLE P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET D-P002-61-70-MX Manuel de l’utilisateur Multi Joystick D-P002-61-70-M1 Manuel d’installation Multi Joystick Détails de l’unité Les raccords de l’unité Multi Joystick sont dotés de caches afin d’éviter toute infiltration de poussière ou d’humidité lors de l’utilisation. ATTENTION: Avant d’insérer un connecteur, retirez le cache.
Pièces de rechange Les pièces de rechange et les accessoires doivent être commandés par le revendeur auprès de mo-vis bv. Mentionnez toujours le code de produit de l’élément souhaité. Qualifications ATTENTION: Seul un technicien agréé peut installer l’appareil. ATTENTION: Une programmation incorrecte des composants électroniques du fauteuil roulant ou de l’appareil peut endommager les...
ATTENTION: Un technicien agréé doit apporter son aide lors de la première utilisation de l’appareil et s’assurer que toutes les fonctions sont claires pour l’utilisateur, y compris ce qu’il faut faire en cas de problème ou de doute. Nettoyage AVERTISSEMENT: La poussière et la saleté...
Laissez la poignée sécher avant de la remettre en place. • Si la poignée est endommagée, usée ou reste sale, veuillez contacter votre revendeur autorisé ou mo-vis pour la remplacer. Avertissements et limitations REMARQUE: Ce produit est conforme aux valeurs limites de compatibilité...
Página 111
Vous pouvez brancher un ou deux contacteurs sur le joystick : • Rouge = marche/arrêt Jaune = mode • AVERTISSEMENT: Le contacteur marche/arrêt doit être accessible par l’utilisateur à tout moment. Il permet d’arrêter immédiatement le fauteuil roulant en cas de problème ou d’urgence. Multi Joystick User manual...
AVERTISSEMENT: Mettez toujours l’appareil hors tension lorsque l’utilisateur n’est plus dans le fauteuil roulant afin d’éviter tout accès non autorisé ou tout mouvement accidentel. Combinaisons Il existe différentes versions de cet appareil qui peuvent être combinées avec différents systèmes électroniques de fauteuils roulants. Veuillez vous reporter au Manuel d’installation de l’appareil pour en savoir plus.
Página 114
Vue latérale : PIÈCE DIMENSIONS DIMENSIONS (MÉTRIQUES) (IMPÉRIALES) Joystick 65 mm x 31 mm x 2,55 pouces x 1,22 31 mm (HxlxP) pouces x 1,22 pouces Boule 26 mm x 30 mm x 1,02 pouces x 1,18 Multi Joystick User manual...
Página 115
PIÈCE DIMENSIONS DIMENSIONS (MÉTRIQUES) (IMPÉRIALES) 30 mm (HxlxP) pouces x 1,18 pouces Multi Joystick User manual...
Manuale utente IT Etichette di avvertenza Leggere il presente manuale, le istruzioni di sicurezza e le avvertenze in modo da ridurre i rischi legati all’utilizzo del dispositivo. I nostri prodotti sono sicuri in presenza di condizioni d’uso normali e ragionevolmente prevedibili.
In caso di problemi tecnici • Contattare il proprio rivenditore di riferimento • Se il rivenditore di riferimento non fosse disponibile o fosse sconosciuto, contattare mo-vis: contact@mo-vis.com o +32 9 335 28 60. Quando vi mettete in contatto con noi, indicate sempre il codice prodotto e il numero di serie del dispositivo.
Responsabilità limitata mo-vis non si assume alcuna responsabilità per lesioni personali o danni causati dalla manca osservanza dell’utente delle raccomandazioni, delle avvertenze e delle altre istruzioni del presente manuale da parte dell’utilizzatore o di un’altra persona. AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere installato solo da un tecnico qualificato.
funzioni.modulo joystick che può essere collegato direttamente all’elettronica che controlla le funzioni della sedia a rotelle • è un piccolo joystick proporzionale che richiede nettamente meno forza e movimento rispetto i joystick normali. • può essere controllato facilmente da tutte le parti del corpo comprese dita, meno, labbra...grazie alla sua flessibilità...
Página 121
• ha 2 interruttori che possono essere collegati a un apposito interfaccia (1) on/off alimentazione sedia a rotelle - (2) modalità alimentazione sedia a rotelle. • è regolabile per adattarsi alle possibilità e alle esigenze individuali con un elettronica ponderata (collegamento mini USB). •...
Evitare di urtare gli ostacoli durante il movimento. AVVERTENZA: Quando la spia a LED lampeggia e/o dopo un incidente con la sedia a rotelle o il dispositivo mo-vis, contatto con il proprio rivenditore di riferimento per far eseguire una prova di funzionamento. Multi Joystick User manual...
Parti e accessori Pacchetto Il pacchetto Multi Joystick comprende: ESEMPIO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Vedere il Manuale di Cavo SUB D9 e Joystick Cavo R-net e Joystick R- installazione...
Página 124
ESEMPIO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET Manuale utente D-P002-61-70-MX Multi Joystick Manuale di installazione D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Dettaglio unità I collegamenti all’unità Multi Joystick dispongono di coperture protettive per evitare le infiltrazioni di polvere e umidità durante l’uso. AVVERTENZA: Prima di inserire un connettore rimuovere la copertura protettiva.
Pezzi di ricambio I pezzi di ricambio e gli accessori devono essere ordinati presso il rivenditore di mo-vis bv. Menzionare sempre il codice prodotto del pezzo desiderato Qualifiche AVVERTENZA: Il dispositivo può essere installato solo da un tecnico qualificato. AVVERTENZA: La programmazione errata dell’elettronica della sedia a...
AVVERTENZA: Per il primo utilizzo è importante l’assistenza di un tecnico qualificato che spiegherà chiaramente all’utente tutte le funzioni del dispositivo e cosa fare in caso di problemi. Pulizia AVVERTENZA: Dato che la polvere e lo sporco possono ridurre la funzionalità, tutte le parti del dispositivo devono essere pulite regolarmente (mensilmente) e quando è...
• Se l’impugnatura è danneggiata, usurata o ancora sporca, contattare il rivenditore autorizzato di riferimento oppure mo-vis per richiederne la sostituzione. Avvertenze e limiti NOTA: Questo prodotto è conforme ai valori limite della Compatibilità Elettromagnetica (EMC) in relazione all’alimentazione per le sedie a rotelle, come definito nelle norme armonizzate UE e nel Regolamento dispositivi medici n.
Página 129
Al joystick possono essere collegati 1 o 2 interruttori: • Rosso = alimentazione on/off Giallo = modalità • AVVERTENZA: L’interruttore on/off deve essere sempre disponibile per l’utente. Questo permette di arrestare immediatamente la sedia a rotelle in caso di problemi o emergenze. Multi Joystick User manual...
AVVERTENZA: Spegnere sempre il dispositivo quando l’utente non si trova più sulla sedia a rotelle in modo da evitare l’accesso non autorizzato o movimenti involontari. Combinazioni Per l’elettronica delle diverse sedie a rotelle sono disponibili diverse versioni del dispositivo. Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale di installazione di questo dispositivo.
Página 132
Vista laterale: PARTE DIMENSIONI (SISTEMA DIMENSIONI METRICO DECIMALE) (IMPERIALE) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 in x 1,22 in x 1,22 mm (AxLxP) Sfera 26 mm x 30 mm x 30 1,02 in x 1,18 in x 1,18 Multi Joystick User manual...
Página 133
PARTE DIMENSIONI (SISTEMA DIMENSIONI METRICO DECIMALE) (IMPERIALE) Multi Joystick User manual...
Brukerhåndbok (Norsk) Advarselsetiketter Les denne håndboken, sikkerhetsinstruksjonene og advarslene nøye for å redusere risikoen som er forbundet med enheten. Våre produkter er sikre under normale driftsforhold og driftsforhold som med rimelighet kan forutses. MERK: Dette symbolet indikerer generelle merknader og informasjon. ADVARSEL: Dette symbolet indikerer en advarsel om en farlig situasjon som kan føre til mindre eller moderat personskade hvis den ikke...
+32 9 335 28 60. Oppgi alltid produktkoden og enhetens serienummer ved kontakt med oss. Dette sikrer at du får oppgitt riktig informasjon. Reservedeler og tilbehør Kontakt mo-vis eller forhandleren hvis du ønsker mer informasjon om reservedeler og tilbehør. Kassering og gjenvinning ADVARSEL: Følg lokale bestemmelser for kassering.
Begrenset ansvar mo-vis påtar seg intet ansvar for personskade eller skade på eiendom som følge av at brukeren eller andre personer har unnlatt å følge anbefalingene, advarslene og instruksjonene i denne håndboken. ADVARSEL: Dette produktet skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker.
• er en liten proporsjonal joystick, som krever vesentlig mindre kraft og bevegelse sammenlignet med en vanlig joystick • den kan enkelt kontrolleres av hvilken som helst kroppsdel, inkludert finger, hake, leppe... takket være dens fleksibilitet • den anbefales for personer med tetraplegia, nevromuskulære sykdommer (ALS, MS...) og nedsatt muskelstyrke Funksjoner Multi Joystick er:...
Página 139
• har 2 brytere som kan kobles til det separate grensesnittet: (1) på/av elektrisk rullestol - (2) den elektriske rullestolens modus. • kan justeres fullstendig i henhold til individuelle muligheter og behov med gjennomtenkt elektronikk (mini USB-tilkobling). • er kompatibel med elektronikken i flere typer rullestoler. •...
ADVARSEL: Unngå å kjøre på hindringer. ADVARSEL: Når LED-lampen blinker og/eller etter en hendelse med rullestolen eller mo-vis-enheten, må forhandleren kontaktes umiddelbart for å få utført en funksjonstest. Deler og tilbehør Pakke Pakken med Multi Joystick inneholder følgende:...
Página 141
EKSEMPEL P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Se Installasjonshåndbo- SUB D9-kabel og Joy- R-net-kabel og Joystick stick Omni Interface R-net Interface Brukerhåndbok for D-P002-61-70-MX Multi Joystick Installasjonshåndbok for D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Multi Joystick User manual...
Página 142
Detaljer om enheten Tilkoblingene til Multi Joystick enheten har beskyttende deksler for å hindre at støv og fuktighet kommer inn under bruk. ADVARSEL: Fjern det beskyttende dekselet før en kontakt settes inn. ADVARSEL: Sett alltid på de beskyttende dekslene, eller la de sitte på hvis tilkoblingene ikke brukes.
Reservedeler Reservedeler og tilbehør må bestilles fra mo-vis bv av forhandleren. Oppgi alltid produktkoden til den ønskede artikkelen. Kvalifikasjoner ADVARSEL: Enheten skal kun installeres av en kvalifisert servicetekniker. ADVARSEL: Feil programmering av elektronikken i rullestolen eller enheten kan føre til skade på enhetene eller personskade på brukeren.
Håndtaket kan legges et kort øyeblikk i varmt vann med et skånsomt rengjøringsmiddel. La håndtaket tørke før det settes på igjen. • Kontakt den autoriserte forhandleren eller mo-vis for å få skiftet håndtaket hvis det blir skadet, utslitt eller svært skittent. Multi Joystick User manual...
Advarsler og begrensninger MERK: Dette produktet er i overensstemmelse med grenseverdiene for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) med tanke på elektriske rullestoler, som beskrevet i de harmoniserte standardene for EU i forordningen for medisinsk utstyr, nr. 2017/745. ADVARSEL: Enheten må ikke tildekkes eller blokkeres, for å unngå at enheten eller rullestolen fungerer ukontrollert.
Página 147
Du kan koble 1 eller 2 brytere til joysticken: • Rød = strøm på/av Gul = modus • ADVARSEL: Av/på-bryteren må alltid være tilgjengelig for brukeren. Det gjør det mulig å stoppe rullestolen umiddelbart hvis det oppstår problemer eller en nødssituasjon. Multi Joystick User manual...
ADVARSEL: Slå alltid av enheten når brukeren ikke sitter i rullestolen, for å unngå uautorisert tilgang eller utilsiktede bevegelser. Kombinasjoner Ulike versjoner av denne enheten er tilgjengelige for bruk med elektronikken på ulike rullestoler. Se mer informasjon i installasjonshåndboken for enheten. Mål Sett nedenfra: Multi Joystick User manual...
Página 150
Sett fra siden: MÅL (METRISK) MÅL (IMPERIAL) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 tommer x 1,22 mm (HxBxD) tommer x 1,22 tommer Kule 26 mm x 30 mm x 30 1,02 tommer x 1,18 tommer x 1,18 tommer Multi Joystick User manual...
Gebruikershandleiding (Nederlands) Waarschuwingslabels Lees deze handleiding, de veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen zorgvuldig, zodat de risico's met betrekking tot het apparaat worden verminderd. Onze producten zijn onder normale en redelijke bedrijfsomstandigheden veilig. OPMERKING: Dit symbool geeft een algemene opmerking en informatie weer. LET OP!: Dit symbool geeft een waarschuwing voor een gevaarlijke situatie weer die, als deze niet wordt vermeden, gering of middelmatig...
Geef altijd de productcode en het serienummer van het apparaat op als u contact met ons opneemt. Hierdoor wordt de juiste informatie aan u verstrekt. Reserveonderdelen en accessoires Neem contact op met mo-vis of uw dealer voor meer informatie over reserveonderdelen en accessoires. Afdanken en recyclen LET OP!: Neem bij afdanken de plaatselijke afvalvoorschriften in acht.
OPMERKING: Indien er met dit apparaat een ernstig ongeval optreedt, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan mo-vis en de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de gebruiker is gevestigd. Beoogd gebruik De Multi Joystick: •...
aangesloten.joystickmodule die direct op de elektronica van de rolstoel kan worden aangesloten om de rolstoelfuncties te bedienen • is een kleine, proportionele joystick die aanzienlijk minder kracht en beweging vereist dan normale joysticks • kan dankzij de flexibiliteit gemakkelijk met elk lichaamsdeel worden bediend, zoals een vinger, kin, lip enz.
Página 156
• heeft 2 schakelaars die met de aparte interface kunnen worden gekoppeld: (1) aan/uit elektrische rolstoel - (2) modus van de elektrische rolstoel. • is dankzij goeddoordachte elektronica (mini USB-aansluiting) volledig aan persoonlijke mogelijkheden en behoeften aanpasbaar. • is compatibel met meerdere types elektronica voor rolstoelen. •...
Probeer tijdens het rijden niet tegen obstakels te botsen. ATTENTIE: Als het ledlampje knippert en/of na elk incident met de rolstoel of het mo-vis-apparaat, moet onmiddellijk contact met uw dealer worden opgenomen om een functionele test uit te voeren. Multi Joystick User manual...
Onderdelen en accessoires Verpakking De verpakking van de Multi Joystick bevat: VOORBEELD P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Zie de Installatiehan- SUB D9-kabel en Joy- R-net-kabel en Joystick dleiding...
VOORBEELD P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET D-P002-61-70-MX gebruikershandleiding Multi Joystick D-P002-61-70-M1 installatiehandleiding Multi Joystick Details over de unit De aansluitingen van de Multi Joystick-unit hebben beschermpluggen om te voorkomen dat er tijdens gebruik stof of vocht binnendringt. LET OP!: Verwijder de beschermplug voordat u een stekker aansluit.
Reserveonderdelen Reserveonderdelen en accessoires moeten door de dealer bij mo-vis bv worden besteld. Vermeld altijd de productcode van het gewenste onderdeel. Bevoegdheden LET OP!: Het apparaat mag alleen door een bevoegde servicemonteur worden geïnstalleerd. LET OP!: Het onjuist programmeren van de elektronica van de rolstoel of het apparaat kan schade aan de apparaten of letsel bij de gebruiker veroorzaken.
LET OP!: Bij het eerste gebruik van het apparaat moet een bevoegde servicemonteur helpen en ervoor zorgen dat alle functies voor de gebruiker duidelijk zijn, waaronder wat te doen bij problemen of twijfels. Reinigen ATTENTIE: Daar stof en vuil een verminderde functionaliteit kunnen veroorzaken, moeten alle delen van het apparaat regelmatig (maandelijks) of wanneer nodig worden gereinigd.
• Als de hendel beschadigd of versleten is of vuil blijft, neem dan contact op met uw erkende dealer of met mo-vis om hem te vervangen. Waarschuwingen en beperkingen OPMERKING: Dit product voldoet aan de grenswaarden voor elektromagnetische compatibiliteit (EMC) met betrekking tot elektrische rolstoelen, zoals vermeld in de geharmoniseerde EU- normen in de verordening voor medische apparatuur, nr.
Página 164
U kunt één of twee schakelaars op de joystick aansluiten: • Rood = voeding aan/uit Geel = modus • ATTENTIE: De gebruiker moet te allen tijde bij de aan-uitschakelaar kunnen. Hiermee kan bij problemen of een noodgeval de rolstoel onmiddellijk worden gestopt. Multi Joystick User manual...
ATTENTIE: Schakel het apparaat altijd uit als de gebruiker niet meer in de rolstoel zit, ter vermijding van ongeoorloofde toegang of ongewilde bewegingen worden vermeden. Combinaties Er zijn verschillende versies van dit apparaat beschikbaar die met verschillende elektronica voor rolstoelen kan worden gecombineerd. Zie voor meer informatie de Installatiehandleiding van dit apparaat.
Página 167
Zijaanzicht: ONDERDEEL AFMETINGEN AFMETINGEN (METRISCH) (IMPERIAL) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 x 1,22 x 1,22 inch mm (HxBxD) 26 mm x 30 mm x 30 1,02 x 1,18 x 1,18 inch Multi Joystick User manual...
Página 168
ONDERDEEL AFMETINGEN AFMETINGEN (METRISCH) (IMPERIAL) Multi Joystick User manual...
Manual do utilizador (Português) Rótulos com advertências Leia atentamente este manual, as instruções de segurança, os textos de advertência de modo a reduzir os riscos associados ao dispositivo. Os nossos produtos são seguros em condições de operação normais e razoavelmente previsíveis. NOTA: Este símbolo indica as notas gerais e informação.
Ao contactar-nos, indique sempre o código do produto e o número de série do dispositivo. Isto garante que lhe é fornecida a informação correta. Peças sobresselentes e acessórios Contacte a mo-vis ou o seu revendedor para obter mais informações sobre peças sobresselentes e acessórios. Eliminação e reciclagem CUIDADO: Para a eliminação, siga a sua legislação local relativa a...
Responsabilidade limitada A mo-vis não assume qualquer responsabilidade por danos pessoais ou de propriedade que possam advir da falha no seguimento da recomendação, avisos e instruções neste manual por parte do utilizador ou de outras pessoas. CUIDADO: Este produto só deve ser instalado por um engenheiro de assistência qualificado.
eletrónico da cadeira de rodas para controlar as funções da mesma • pequeno joystick proporcional, que necessita de menos energia e movimento em comparação com um joystick normal • pode ser controlado facilmente por qualquer parte do corpo, incluindo um dedo, o queixo, lábio... graças à sua flexibilidade •...
Página 174
• possui 2 interruptores que podem ser associados a diferentes interfaces: (1) lig/des da cadeira de rodas elétrica - (2) modo da cadeira de rodas elétrica. • é totalmente ajustável a possibilidades e necessidades individuais com sistemas eletrónicos bem pensados (ligação mini-USB). •...
Evite bater em obstáculos durante a condução. AVISO: Contacte o seu revendedor imediatamente para realizar um teste de funcionamento quando a luz LED piscar e/ou após todos os incidentes com a cadeira de rodas ou o dispositivo mo-vis. Multi Joystick User manual...
Peças e acessórios Embalagem A embalagem do Multi Joystick é composta por: EXEMPLO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Consulte o Manual de Cabo SUB D9 e Joystick Cabo R-net e Joystick instalação...
Página 177
EXEMPLO P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET Manual do utilizador D-P002-61-70-MX Multi Joystick Manual de instalação D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Detalhes da unidade As ligações da unidade Multi Joystick possuem tampas de proteção para evitar a entrada de pó e humidade durante a utilização. CUIDADO: Antes de inserir a ligação, remova a tampa de proteção.
Peças sobresselentes As peças sobresselentes e os acessórios têm de ser encomendados à mo-vis bv pelo revendedor. Mencione sempre o código do produto do item pretendido. Qualificações CUIDADO: Apenas um engenheiro de assistência qualificado pode instalar o dispositivo. CUIDADO: Uma programação incorreta da cadeira de rodas ou do sistema eletrónico do dispositivo pode danificar os dispositivos ou ferir...
CUIDADO: Um engenheiro de assistência qualificado deve prestar apoio na primeira utilização do dispositivo e certificar-se de que todas as funções são claras para o utilizador, incluindo o que fazer em caso de problemas ou dúvidas. Limpeza AVISO: Como o pó e a sujidade podem levar a uma redução do funcionamento, todas as peças do dispositivo devem ser limpas regularmente (mensalmente) ou quando necessitem.
• Se o manípulo estiver danificado, desgastado ou permanecer sujo, contacte o seu revendedor autorizado ou a mo-vis para o substituir. Avisos e limitações NOTA: Este produto cumpre com os valores limites para Compatibilidade eletromagnética (CEM) relativa a cadeiras de rodas elétrica, conforme definido nos padrões harmonizados para a UE no...
Página 182
Pode ligar 1 ou 2 botões ao joystick: • Vermelho = energia lig/des Amarelo = modo • AVISO: O interruptor de lig/des tem de estar sempre disponível para o utilizador. Isto permite parar instantaneamente a cadeira de rodas em caso de problemas ou de uma emergência. Multi Joystick User manual...
AVISO: Desligue sempre o dispositivo quando o utilizador já não se encontrar na cadeira de rodas para evitar um acesso não autorizado ou movimentos acidentais. Combinações Existem diferentes versões deste dispositivo disponíveis para combinação com diferentes sistemas eletrónicos de cadeiras de rodas. Consulte o Manual de instalação deste dispositivo para obter mais informações.
Página 185
Vista lateral: PEÇA DIMENSÕES DIMENSÕES (MÉTRICAS) (IMPERIAIS) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 pol. x 1,22 pol. x mm (AxLxP) 1,22 pol. Esfera 26 mm x 30 mm x 30 1,02 pol. x 1,18 pol. x Multi Joystick User manual...
Página 186
PEÇA DIMENSÕES DIMENSÕES (MÉTRICAS) (IMPERIAIS) 1,18 pol. Multi Joystick User manual...
Användarhandbok (svenska) Varningsetiketter Läs denna handbok, säkerhetsinstruktionerna och varningstexterna noggrant för att minska riskerna med anknytning till enheten. Våra produkter är säkra under normala och rimligen förutsebara driftsförhållanden. ANM: Denna symbol anger allmänna anmärkningar och information. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna symbol visar att man ska vara försiktig inför en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan leda till mindre eller måttlig skada.
Ange alltid produktkoden och enhetens serienummer när du kontaktar oss. Det säkerställer att du får rätt information. Reservdelar och tillbehör Kontakta mo-vis eller din återförsäljare för mer information om reservdelar och tillbehör. Kassering och återvinning VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Följ den lokala...
Begränsat ansvar Mo-vis tar inget ansvar för personskada eller egendomsskada som kan uppstå på grund av att användaren eller andra personer inte har följt rekommendationerna, varningarna och instruktionerna i denna handbok. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Denna produkt får endast installeras av en behörig servicetekniker.
• är en liten proportionerlig joystick som kräver betydligt mindre kraft och rörelse jämfört med en vanlig joystick • kan enkelt styras av vilken kroppsdel som helst, t.ex. fingret, haken, läppen ... tack vare dess mångsidighet • rekommenderas för personer med tetraplegi, neuromuskulära sjukdomar (ALS, MS ...) och begränsad muskelstyrka Funktioner Multi Joystick är:...
Página 192
• Har 2 omkopplare som kan kopplas till det separata gränssnittet: (1) på/ av elrullstol - (2) läge för elrullstol. • är fullt justerbar efter individuella möjligheter och behov med genomtänkt elektronik (mini-USB-anslutning). • är kompatibel med flera typer av rullstolselektronik. •...
Undvik att stöta mot hinder under körning. VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: När lysdioden blinkar och/eller efter varje incident med rullstolen eller mo-vis-enheten ska du kontakta din återförsäljare omedelbart för att utföra ett funktionstest. Delar och tillbehör Förpackning Förpackningen med Multi Joystick innehåller:...
Página 194
EXEMPEL P002-61 - MULTI P002-62 - MULTI JOYSTICK OMNI JOYSTICK R-NET P002-60 - Multi Joystick Sensor M002-05 - Multi Joystick ball M002-18 - Multi Joystick Mounting set Se Installationshand- SUB D9-kabel och Joy- R-net-kabel och Joy- stick Omni Interface stick R-net Interface Användarhandbok till D-P002-61-70-MX Multi Joystick Användarhandbok till D-P002-61-70-M1 Multi Joystick Multi Joystick User manual...
Página 195
Enhetsdetaljer Anslutningarna på Multi Joystick-enheten har skydd för att undvika inträngning av damm och fukt under användning. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Ta bort skyddet innan du sätter i ett kontaktdon. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Sätt alltid i eller förvara skyddskåporna om inte anslutningarna används.
Reservdelar Reservdelar och tillbehör måste beställas från återförsäljaren på mo-vis bv. Uppge alltid produktkoden för önskad vara. Behörighet VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Endast en behörig servicetekniker bör installera enheten. VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: Felaktig programmering av rullstolens eller enhetens elektronik kan orsaka skador på enheterna eller skada användaren.
VARNING - RISK FÖR PERSONSKADA: En behörig servicetekniker ska hjälpa till vid första användningen av enheten och se till att alla funktioner är tydliga för användaren, dessutom vad användaren ska göra vid problem eller tveksamheter. Rengöring VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Eftersom damm och smuts kan leda till minskad funktionalitet bör alla delar av enheten rengöras regelbundet (varje månad) eller vid behov.
• Om handtaget är skadat, slitet eller förblir smutsigt ska du kontakta din auktoriserade återförsäljare eller mo-vis för att byta ut det. Varningar och begränsningar ANM: Denna produkt uppfyller gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för elektriska rullstolar enligt de harmoniserade standarderna för EU i förordningen om medicintekniska produkter, nr...
Página 200
Du kan ansluta 1 eller 2 omkopplare till joysticken: • Röd = ström på/av Gul = läge • VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Strömomkopplaren måste alltid vara tillgänglig för användaren. Den gör det möjligt att omedelbart stoppa rullstolen vid problem eller nödsituationer. Multi Joystick User manual...
VARNING - RISK FÖR MASKINSKADA: Stäng alltid av enheten när användaren inte längre sitter i rullstolen för att undvika obehörig åtkomst eller oavsiktliga rörelser. Kombinationer Det finns olika versioner av denna enhet tillgängliga för kombination med olika sorters rullstolselektronik. Se enhetens Installationshandbok för mer information.
Página 203
Vy från sidan: MÅTT (METER) MÅTT (IMPERIAL) Joystick 65 mm x 31 mm x 31 2,55 tum x 1,22 tum x mm (HxBxD) 1,22 tum Kula 26 mm x 30 mm x 30 1,02 tum x 1,18 tum x 1,18 tum Multi Joystick User manual...
Página 205
. Biebuyckstraat 15D . 9850 Deinze - Belgium www.mo-vis.com . contact@mo-vis.com . +32 9 335 28 60 Go to our website for more information on our products or share your experience with us via email.