Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User Guide / Mode d'emploi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para The Kase LIPSTICK

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com User Guide / Mode d’emploi...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Lipstick Power Bank 2600mAh Lipstick batterie externe 2600mAh Lippenstift-batterie mit led-taschenlampe 2600mAh Cargador portátil lipstick con linterna led 2600mAh Caricabatterie portatile rettangolare con torcia a led 2600mAh Power bank bentuk lipstik dengan senter led 2600mAh リップスティック型モバイルバッテリ(充電器)...
  • Página 4: Gb Lipstick Power Bank 2600Mah

    Warranty The Kase is dedicated to offer best quality products to our customers. Therefore, the lipstick power bank is warranted for 1 full year from the date of purchase. Keep a copy of your purchase receipt as proof of purchase.
  • Página 5 Please consult your deivce packaging to determine whther this product is compa- tible with your particular device. The Kase is not responsible for any damages to any device incurred through the use of this product. Apple, Samsung, and other respective owners are not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Página 6: Fr Lipstick Batterie Externe 2600Mah

    4. Poussez le bouton au milieu pour éteindre le chargeur. Garantie The Kase s’engage à offrir des produits de la plus haute qualité à ses clients. Le chargeur rouge à lèvres est accompagné d’une garantie d’1 an à partir de la date d’achat.
  • Página 7 Toutes nos batteries ont été soumises à un contrôle de qualité. Si votre batterie atteint une température excessive ou si vous observez un phéno- mène anormal, interrompez immédiatement l’utilisation et contactez le magasin The Kase le plus proche. Après l’achat, chargez l’appareil durant une heure afin d’optimiser la durée de vie de la batterie.
  • Página 8: Lippenstift-Batterie Mit Led-Taschenlampe 2600Mah

    3. Schieben Sie den Schalter nach unten, um das Gerät zu laden. 4. Schieben Sie den Schalter in die mittlere Position, um das Gerät auszuschalten. Garantie The Kase bietet seinen Kunden einwandfreie Qualität. Daher bieten wir 1 Jahr Garantie (ab Kaufdatum) auf die Lipstick-Batterie. Bewahren Sie daher bitte den Kaufbeleg auf.
  • Página 9 Konsultieren Sie vor Gebrauch die Verpackung Ihres Gerätes, um die Kompatibilität mit dieser Batterie sicherzustellen. The Kase ist für jegliche Schäden, die aus einem falschen Gebrauch der Batterie hervorgehen, nicht verantwortlich. Apple, Samsung, und andere entsprechende Eigentümer sind für das Funktionieren dieses Gerätes oder dessen Einhaltung der geltenden Sicherheitsvorschriften nicht...
  • Página 10: Especificaciones Técnicas

    En The Kase nos esforzamos por ofrecer a nuestros clientes productos de la mejor calidad. Por eso, el cargador portátil lipstick tiene una garantía de 1 año desde la fecha de compra. Guarda una copia de tu recibo de compra como prueba de compra.
  • Página 11 Si la batería se calienta demasiado o se observa cualquier otro fenómeno extraño, interrumpir el uso de inmediato y contactar con la tienda The Kase más cercana. Después de la compra, cargar el producto durante una hora para optimizar la vida de la batería.
  • Página 12: It Caricabatterie Portatile Rettangolare Con Torcia A Led 2600Mah

    4. Premi il pulsante a metà verso il centro per spegnere il caricabatterie. Garanzia The Kase vuole offrire i migliori prodotti di qualità ai propri clienti. Pertanto, il caricabatterie portatile rettangolare è garantito per 1 anno dalla data di acquisto.
  • Página 13 Consulta la confezione del dispositivo per determinare se questo prodotto è compa- tibile con il dispositivo particolare. The Kase non è responsabile per eventuali danni a qualsiasi dispositivo che si verifi- chino attraverso l’utilizzo di questo prodotto. Apple, Samsung, e gli altri rispettivi proprietari non sono responsabili per il funzio- namento di questo dispositivo o della sua conformità...
  • Página 14: Id Power Bank Bentuk Lipstik Dengan Senter Led 2600Mah

    3. Tarik tuas ke posisi paling bawah untuk mengisi ulang. 4. Posisikan tuas di bagian tengah untuk mematikan power bank. Garansi The Kase berkomitmen untuk memberikan produk berkualitas bagi para konsumennya. Oleh karena itu, power bank bentuk lipstik ini memberikan garansi untuk 1 tahun penuh terhitung dari sejak tanggal pembelian.
  • Página 15 Si la batería se calienta demasiado o se observa cualquier otro fenómeno extraño, interrumpir el uso de inmediato y contactar con la tienda The Kase más cercana. Después de la compra, cargar el producto durante una hora para optimizar la vida de la batería.
  • Página 16: リップスティック型モバイルバッテリ(充電器) Led ト ーチ付き 2600Mah

    の充電が可能 Samsung Galaxy S5 や HTC One M8 (2,800mAH)では90%回分の 充電が可能 アップルの iPod Touch 5 (1 0300mAh バッテリー使用)では、250% の充電が可能 使い方 1. 最初に1時間の充電が必要です 2. 上のボタンを押すとライトが点灯します 3. 下のボタンを押すと、デバイスの充電が始まります 4. パワーバンクをオフにするには、真ん中のボタンを半押しします 注意 The Kase (ザ・ケース) は、皆様にベストな製品をお届けすることを第 一に考えています。 リップスティック パワーバンクは、ご購入いただいた日付から 1 年間の 充実の保証を行っています。 お買い上げのレシートは、ご購入証明として大切に保管しておいてく ださい。...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com ご注意 製品のご使用の前に、説明書とご注意をあらかじめすべてお読みください。 製品の不適切な使用による損害は、お客様の責任となり、製品の破損、加熱、爆 発などにつながる恐れがあります。 製品の落下、衝突、その他の強い衝撃には十分ご注意ください。 何らかの原因で、へこみ、ゆがみ、穴あきや変形が生じた場合は、ご使用をおや めください。 直射日光が当たる場所など、高温になる場所にはバッテリーを置かないでくださ い。また、火のそばや、温度が上がりやすい場所には置かないでください。 バッテリーの分解や、改造は絶対におやめください。 バッテリーは、水や液体につけたり、湿気にさらさないようにし、つねに乾燥し た状態にた持ってください。 バッテリーは、付属のUSBケーブル以外の方法や機器、接続方法で充電しないで ください。 すべてのバッテリーは、厳格な品筆検査を経てお届けしています。 バッテリーの加熱や、異常があった場合は、ただちにすべての使用を中止し、お 近くの The Kase (ザ・ケース) ストアまでご連絡ください。 ご購入後は、バッテリーの寿命を保つため、1時間充電してからご使用ください。 バッテリーは、通常のゴミと一緒に出すことはできません。廃棄の際は、お住ま いの地域のリサイクル拠点までおもちください。 製品を改造または変更を加えている場合は、一切の保証の対象外となります。 このバッテリーは、適合デバイスの使用のみを想定しています。 お手持ちのデバイスとの互換性については、おもちのデバイスのパッケージをご 覧ください。 The Kase (ザ・ケース) では、製品の使用によりお手持ちのデバイスへの破損が 生じた場合の責任を負いません。 アップル、サムスンならびにその他の所有権者は、この機器または安全と規制標 準への適合に責任を負いません。 すべてのトレードマークは商標権者に帰属します。...
  • Página 18: Cn 唇膏形流動充電器連Led電筒 2600Mah

    輸入電壓:DC5V=1A 輸出電壓:DC5V=1A 電池種類:三星鋰電池 電池容量:2600 mAh 為蘋果iPhone 6S (1 715 mAh)增加150%電量 為蘋果iPhone 6 (1 810 mAh)增加140%電量 為蘋果iPhone 5/5S(1440 mAh電池)增加180%電量 為三星Galaxy S5或HTC One M8(2800mAh)增加90%電量 為蘋果iPod Touch 5(1 030mAh)增加250%電量 使用方法 1. 第一次使用前請先充電1小時 2. 將開關推至最上,即可開動電筒 3. 將開關推至最下,即可開始充電 4. 將開關推至中間,即可關閉充電器 保養 The Kase致力為顧客提供優質產品 由購買日期起計算,唇膏形流動充電器可享有1年的保養服務 請保留購貨收據作為購買證明...
  • Página 19 T. CN All manuals and user guides at all-guides.com 警告 使用本產品前請先詳閱各項指引及警告事項 不正當使用本產品或會引致產品損壞、過熱、起火或爆炸,閣下(「買家」)須自行 承擔責任 請避免産品掉落、碰撞或受到其他衝擊情況 在任何情況下,如電池出現凹陷、破損、變形或腐蝕等損壞情況,請即停止使用 切勿將電池存放於高溫環境下,包括避免強烈日曬。切勿將產品拋入火中或放置於 其他過熱環境 切勿以任何方式自行拆卸或嘗試改裝電池 避免將電池置於潮濕環境或浸入液體之中,應時刻保持電池乾燥 除隨附的USB線外,切勿使用其他方法、工具或連接方式為電池充電 所有電池均經過全面品質檢測 如電池出現過熱或不正常現象,請即停止使用,並聯絡就近的The Kase商店 購買本產品後,請先充電1小時,以盡量延長電池壽命 廢棄電池應送往本地電池回收中心,不應當作一般廢物棄置 本產品一經任何改變或改裝,保養服務立即作廢 本電池僅應限於配合適用裝置使用 請參閱裝置包裝說明,以確認有關裝置是否與本產品兼容 The Kase 對因使用本產品而對任何裝置造成的任何損壞概不負責 Apple、Samsung及其他品牌持有人對本裝置的操作或其安全與規範標準的遵守概 不負責。 所有商標均屬相關持有人之財產。...
  • Página 20: Cn 唇膏式移动充电器和Led电筒 2600Mah

    电池容量:2600 mAh 为苹果iPhone 6S (1 715 mAh)增加150%的电量 为苹果iPhone 6 (1 810 mAh)增加140%的电量 为苹果iPhone 5/5S (1 440 mAh)增加180%的电量 为三星Galaxy S5或HTC One M8(2800 mAh)增加90%的电量 为苹果iPod Touch 5 (1 030mAh)增加250%的电量 使用方法 1. 第一次使用前请先充电1小时 2. 将开关推至最上方,即可打开电筒 3. 将开关推至最下方,即可开始充电 4. 将开关推至中间,即可关闭充电器 保修 The Kase始终致力于为顾客提供优质产品 从购买日起,唇膏式移动充电器可享有1年的保修服务 请保留购货收据作为购买证明...
  • Página 21 S. CN All manuals and user guides at all-guides.com 警告 使用本产品前请仔细阅读所有说明及警告事项 本产品使用不当可能会导致产品损坏、过热、起火或爆炸,阁下(“买家”)须自 行承担责任 谨防产品掉落、碰撞或受到其他冲击情况 在任何情况下,如电池出现凹痕、破损、变形或腐蚀等损坏情况,请立即停止使用 勿将电池存放于高温环境下,包括避免暴晒。勿将电池抛入火中或置于其它温度过 高的环境 勿以任何方式自行拆卸或改装电池 勿将电池置于潮湿环境或浸入液体之中,时刻保持电池干燥 除本产品随附的USB线外,切勿使用其他方法、工具或连接方式为电池充电 所有电池均经过全面品质检测 如电池出现过热或不正常现象,请立即停止使用,并就近联络The Kase商店 购买本产品后,请先充电1小时,以尽量延长电池寿命 废旧电池应送往本地电池回收中心处理,不应以一般废物弃置 如对本产品进行任何更改或改装,保修服务即告失效 本电池仅限与适用装置配套使用 请参阅裝置包装说明,以确认本产品是否与您所使用的装置兼容 The Kase对因使用本产品而对任何装置造成的任何损坏概不负责 Apple、Samsung及其他品牌持有人对本装置的操作或其安全与规范标准的遵守概 不负责。 所有商标均属相应所有人的财产。...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido