Descargar Imprimir esta página

Erbauer LEWO Guia De Inicio Rapido página 6

Publicidad

Installation
Installation
A
B
C
Instalare
Instalación
E
F
G
Worklight (not incl.) fixing on tripod
A
Mocowanie światła roboczego (niezawartego w zestawie) na statywie
C
Установка прожектора (не входит в комплект) на штатив
D
Fijación de proyector (no incluido) en el trípode
F
Çalışma lambasının (dahil değildir) tripoda sabitlenmesi
H
04a
04b
WARNING! Use the telescopic bar only vertically. Don't use horizontally or tilted Maximum loading on tripod:
B AVERTISSEMENT ! Utiliser la barre télescopique en position verticale uniquement. Ne pas l'utiliser en position horizontale ou inclinée
Charge maximale sur le trépied:
C OSTRZEŻENIE! Używać drążka teleskopowego wyłącznie w pozycji pionowej. Nie używać w pozycji poziomej ani pochylonej.
Maksymalne obciążenie statywu:
I WARNUNG! Verwenden Sie die Teleskopstange ausschließlich vertikal. Verwenden Sie sie nicht horizontal oder geneigt.
Maximale Belastung auf dem Stativ:
D ВНИМАНИЕ! Телескопическую штангу следует использовать только в вертикальном положении. Запрещается использование в
горизонтальном положении или под наклоном. Максимальная нагрузка на штатив:
E AVERTISMENT! Utilizaţi bara telescopică numai pe verticală. Nu utilizaţi pe orizontală sau cu înclinare Sarcină maximă pe trepied:
F ¡ATENCIÓN! Use el mango telescópico solo en vertical. No lo use en horizontal ni inclinado Capacidad de carga máxima del trípode:
G AVISO! Utilize a barra telescópica apenas na vertical. Não utilize na horizontal nem inclinada Carga máxima no tripé:
H UYARI! Teleskopik çubuğu yalnızca dikey olarak kullanın. Yatay veya eğik olarak kullanmayın Tripodun taşıyabileceği maksimum yük:
2 x LEWO 800-Co (2x10W : 2.82kg)
2 x LEWO 1600-Co (2x20W : 3.27kg)
2 x LEWO 800-Li (2x10W : 2.75kg)
2 x LEWO 1600-Li (2x20W : 3.45kg)
1 x LEWO 2400-Li (1x30W : 2.15kg)
1 x LEWO 3200-Li (1x40W : 2.33kg)
Instalacja
Installation
Установка
I
D
Instalação
Montaj
H
Fixation d'un projecteur de chantier (non incl.) sur le trépied
B
Arbeitsscheinwerfer (ohne) Befestigung für Stativ
I
Element de fixare a proiectorului pe trepied (neinclus)
E
Fixação do projetor (não incl.) no tripé
G
≥60mm
< 60mm
MAX
Care & maintenance
Entretien ez ̄ t maintenance
Pielęgnacja i konserwacja
A
B
C
Îngrijire i întreinere
Cuidados y Mantenimiento
Cuidados e manutenção
E
F
G
Product cleaning
Nettoyage du produit
A
B
Reinigen des Produkts
Очистка изделия
I
D
Limpieza del producto
Limpeza do produto
F
G
A
Product maintenance
• Storage Rules
Always avoid the product to be located at corrosive environment.
Do not position or place the product near to heaters, flame or any other direct
sources of heat.
• Product Maintenance
It is recommended to have a regular schedule of care and maintenance to
keep the surface condition well.
B
Entretien du produit
• Consignes de stockage
Évitez toujours de placer le produit dans un environnement corrosif.
Ne placez pas le produit près de radiateurs, de flammes ou d'autres sources
directes de chaleur.
• Entretien du produit
Il est recommandé d'effectuer un nettoyage et un entretien réguliers pour
conserver un bon état de surface.
C
Konserwacja produktu
• Zasady przechowywania
Unikać ustawiania produktu w miejscach narażonych na korozję.
Nie wolno umieszczać produktu w pobliżu grzejników, ognia ani innych
bezpośrednich źródeł ciepła.
• Konserwacja produktu
Zaleca się prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego,
aby utrzymywać powierzchnię w dobrym stanie.
Produktwartung
I
• Lagerungsregeln
Achten Sie stets darauf, das Produkt nicht in einer korrosiven Umgebung
zu verwenden.
Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Flammen
oder anderen direkten Wärmequellen auf.
• Produktwartung
Es wird empfohlen, ein regelmäßiges Pflege- und Wartungsintervall
einzuhalten, damit die Oberfläche in gutem Zustand bleibt.
Техническое обслуживание
D
изделия
• Правила хранения
Не допускайте нахождения изделия в агрессивной среде.
Не устанавливайте изделие рядом с обогревательными приборами,
огнем или другими источниками тепла.
• Техническое обслуживание изделия
Рекомендуется регулярно осуществлять уход и обслуживание
изделия для поддержания поверхности в хорошем состоянии.
Pflege und Wartung
Уход и обслуживание
I
D
Bakım ve Onarım
H
Czyszczenie produktu
C
Curăţarea produsului
E
Ürün temizliği
H
E
Întreţinerea produsului
• Reguli de depozitare
Evitaţi amplasarea produsului într-un mediu coroziv.
Nu amplasaţi produsul lângă radiatoare, flăcări deschise sau alte surse
directe de căldură.
• Întreţinerea produsului
Se recomandă programarea unor intervenţii regulate de îngrijire şi
întreţinere, pentru a menţine suprafaţa în condiţii bune.
F
Mantenimiento del producto
• Reglas de almacenamiento
Evite siempre situar el producto en ambientes corrosivos.
No coloque el producto cerca de calefactores, llamas ni otras fuentes
directas de calor.
• Mantenimiento del producto
Se recomienda tener un programa de cuidado y mantenimiento regular
para mantener en buen estado la superficie.
G
Manutenção do produto
• Regras para armazenamento
Evite, sempre, que o produto esteja localizado num ambiente corrosivo.
Não posicione nem coloque o produto perto de aquecedores, chamas
ou quaisquer outras fontes diretas de calor.
Manutenção do produto
É recomendado ter um plano regular de cuidado e manutenção para
manter a superfície em bom estado.
Ürün bakımı
H
• Saklama Kuralları
Ürünü paslandırıcı ortamlarda bulundurmaktan daima kaçının.
Ürünü ısıtıcıların, ateşin veya doğrudan ısı sağlayan diğer herhangi bir
ısı kaynağının yakınına konumlandırmayın veya yerleştirmeyin.
• Ürün Bakımı
Yüzeyin iyi bir durumda korunması için düzenli bir bakım programı
izlenmesi önerilir.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3663602563129