Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
ED Micro Spotting Scope
Instruction Manual
#52307 #52308

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Celestron HUMMINGBIRD ED

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ED Micro Spotting Scope Instruction Manual #52307 #52308...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ..........2 FRANÇAIS ...........8 DEUTSCH ..........15 ITALIANO ..........22 ESPAÑOL ..........29...
  • Página 4: English

    All manuals and user guides at all-guides.com CELESTRON HUMMINGBIRD ED MICRO SPOTTING SCOPE Thank you for purchasing a Celestron Hummingbird ED micro spotting scope. We trust that this spotting scope will provide you with years of enjoyment and faithful service. Please read the instructions carefully before using your spotting scope to ensure proper use and care.
  • Página 5 Never look at the Sun while using your spotting scope. Looking at the Sun can cause permanent eye damage. USE WITH OR WITHOUT EYEGLASSES The Celestron Hummingbird ED micro The eyepiece included with the Celestron spotting scope can be used hand-held, or Hummingbird ED micro spotting scope,...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com FOCUSING To ensure a crisp, sharp image, the spotting scope FIG. 2 must be focused. To focus the spotting scope, slowly rotate the focus dial until the image in the eyepiece is clear and sharp. If you feel that the focus dial will not rotate any further, you have reached the end of its travel and need to turn the dial in the opposite direction.
  • Página 7: Care And Storage

    All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND STORAGE Your Celestron spotting scope will provide you 4. When storing for an extended period of time, years of dependable service if it is cared for and place the spotting scope in a plastic bag or stored properly.
  • Página 8: Service And Repair

    If warranty problems arise or repairs are please contact the dealer you purchased your necessary, contact the Celestron customer spotting scope from or the Celestron distributor service department if you live in the United States in your country. A list of our distributors can be or Canada.
  • Página 9 Celestron Distributor or authorized the spotting scope which, upon inspection by Dealer for applicable warranty information. Celestron, is found to be defective in materials Additional warranty information and eligibility or workmanship and within the definitions of the details can be found on the Celestron website.
  • Página 10: Français

    All manuals and user guides at all-guides.com MICRO LONGUE-VUE ED MODE D’EMPLOI #52307 #52308 FRANÇAIS...
  • Página 11 MICRO LONGUE-VUE HUMMINGBIRD CELESTRON Nous vous remercions d’avoir acheté une micro longue-vue Hummingbird Celestron. Nous espérons que cette longue-vue vous donnera des années de satisfaction et de loyaux services. Veuillez lire attentivement les instructions avant d’utiliser votre longue-vue pour vous garantir la...
  • Página 12 UTILISATION UTILISATION AVEC OU SANS DES LUNETTES DE CORRECTION La micro longue-vue Hummingbird Celestron peut être tenue en main, ou L’oculaire inclus avec la micro longue vue montée sur un trépied, un monopied, une Hummingbird Celestron offre tout le monture de fenêtre ou tout autre dispositif...
  • Página 13: Mise Au Point

    All manuals and user guides at all-guides.com MISE AU POINT Pour vous assurer d’une image nette, la mise au FIG. 2 point de la longue vue doit être effectuée. Pour la mise au point de la longue vue, faites tourner lentement la molette de focalisation jusqu’à...
  • Página 14: Entretien Et Entreposage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE Votre télescope d’observation Celestron vous 4. Lors de l’entreposage pendant une période fournira des années de service fiable s’il est bien prolongée de temps, placez le télescope entretenu et entreposé correctement.
  • Página 15: Service Et Réparations

    Si vous habitez à l’extérieur de ces pays, réparations s’avéraient nécessaires, contactez le contactez le revendeur où vous avez acheté département de service clientèle de Celestron si votre longue vue ou le distributeur Celestron vous résidez aux États-Unis ou au Canada.
  • Página 16 Celestron agréé aux États-Unis ou au Canada. Pour matériaux ou de fabrication sur toute la durée les produits achetés en dehors des États-Unis ou au utile du produit, mais n’est pas transmissible.
  • Página 17: Deutsch

    All manuals and user guides at all-guides.com ED MIKRO-SPEKTIV BEDIENUNGSANLEITUNG #52307 #52308 DEUTSCH...
  • Página 18 ED MIKRO-SPEKITIV Vielen Dank für den Kauf eines Hummingbird ED Mikro-Spektivs von Celestron. Wir sind davon überzeugt, dass Ihnen dieses Spektiv jahrelang Freude bereiten und zuverlässige Dienste leisten wird. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Spektivs sorgfältig durch, um eine sichere Handhabung und Pflege sicherzustellen.
  • Página 19 VERWENDUNG NUTZUNG MIT UND OHNE BRILLE Das Hummingbird ED Mikro-Spektiv von Das Okular ist im Celestron-Lieferumfang Celestron kann per Hand, auf einem Stativ, des Hummingbird ED Mikro-Spektivs Einbeinstativ, per Fenstermontage oder einer enthalten und bietet entspanntes Betrachten anderen Stabilisierungshilfe verwendet werden.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com FOKUSSIEREN Um ein gestochen scharfes Bild zu gewährleisten, ABB. 2 muss das Spektiv fokussiert werden. Drehen Sie zum Fokussieren des Spektivs langsam am Fokussierrad, bis das Bild im Okular klar und scharf ist. Lässt sich das Fokussierrad nicht weiterdrehen, haben Sie das Ende seiner Beweglichkeit erreicht und müssen das Rad in die entgegengesetzte Richtung drehen.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com PLFEGE UND AUFBEWAHRUNG Ihr Celestron-Spektiv wird Ihnen jahrelang 4. Legen Sie das Spektiv für eine Aufbewahrung zuverlässige Dienste leisten, wenn es über einen längeren Zeitraum zusammen mit ordnungsgemäß gepflegt und aufbewahrt wird. einem Trockenmittel in einen Plastikbeutel oder einen luftdichten Behälter.
  • Página 22: Wartung Und Reparatur

    Sie sich bitte, wenn Sie in den Sie Ihr Spektiv erworben haben oder an den Vereinigten Staaten oder Kanada leben, an die Celestron-Vertrieb in Ihrem Land. Eine Liste Celestron-Kundendienstabteilung. Leben Sie unserer Vertreiber finden Sie auf unserer Website.
  • Página 23 Kanada gekauft haben. Wenden Sie sich die nutzbare Lebensdauer beim ursprünglichen für geltende Garantieinformationen bezüglich Käufer. Celestron wird eine Reparatur oder einen Produkte, die außerhalb der USA oder Kanada Austausch des Spektivs, bei dem aufgrund einer gekauft wurden, bitte an Ihren Celestron Vertreiber oder autorisierten Händler vor Ort.
  • Página 24: Italiano

    All manuals and user guides at all-guides.com MICRO-CANNOCCHIALE ED MANUALE D’ISTRUZIONI #52307 #52308 ITALIANO...
  • Página 25 ED CELESTRON Grazie per aver acquistato un micro-cannocchiale Hummingbird ED Celestron. Siamo sicuri che questo cannocchiale offrirà anni di divertimento e servizio affidabile. Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il cannocchiale al fine di garantire l’uso ela cura corretti.
  • Página 26 UTILIZZO UTILIZZO CON/SENZA OCCHIALI DA VISTA Il micro-cannocchiale Hummingbird Celestron può essere tenuto in mano L’oculare fornito con il micro-cannocchiale oppure montato su treppiede o monopiede, Hummingbird ED Celestron fornisce montato su una finestra o altro ausilio stabile.
  • Página 27: Messa A Fuoco

    All manuals and user guides at all-guides.com MESSA A FUOCO Per garantire immaginichiare e nitide, il FIG. 2 cannocchiale deve essere messo a fuoco. Per la messa a fuoco del cannocchiale, ruotare lentamente la manopola della messa a fuoco fino a quando l’immagine nell’oculare risulterà...
  • Página 28: Cura E Conservazione

    All manuals and user guides at all-guides.com CURA E CONSERVAZIONE Il cannocchiale Celestron offrirà anni di servizio sacchetto di plastica o un contenitore a chiusura ermetica con un essiccante. affidabile se curato e conservato correttamente. 5. Non lasciare il cannocchiale all’interno dell’auto 1.
  • Página 29: Assistenza Eriparazione

    è acquistato il si rendano necessarie riparazioni, contattare il cannocchiale oppure il distributore Celestrondel servizio di assistenza clienti Celestron se si abita proprio Paese. L’elenco dei distributori può essere negli Stati Uniti o in Canada. Se si abita al di fuori consultato sul nostro sito web.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA Il cannocchiale è coperto dalla garanzia limitata Celestron negli Stati Uniti o in Canada. Per prodotti acquistati al di fuori di Stati Uniti o Canada, per la durata utile Celestron. Celestron garantisce contattare il distributore locale Celestrono un all’acquirente originario che il cannocchiale è...
  • Página 31: Español

    All manuals and user guides at all-guides.com MICRO CATALEJO ED MANUAL DE INSTRUCCIONES #52307 #52308 ESPAÑOL...
  • Página 32 MICRO CATALEJO HUMMINGBIRD ED DE CELESTRON Gracias por adquirir un micro catalejo Hummingbird™ ED de Celestron. Confiamos en que este catalejo le ofrecerá años de servicio y satisfacción. Lea atentamente las instrucciones antes de usar su catalejo para garantizar un uso y cuidado adecuados.
  • Página 33 USO CON O SIN GAFAS El micro catalejo Hummingbird™ ED de El ocular incluido con el micro catalejo Celestron puede usarse de modo manual Hummingbird™ ED de Celestron ofrece un o montarse en un trípode, pie, soporte de notable reposo ocular para usarse con o sin ventana u otro apoyo estabilizador.
  • Página 34: Cambio De Aumento

    All manuals and user guides at all-guides.com ENFOQUE Para garantizar una imagen clara y definida debe FIG. 2 enfocarse el catalejo. Para enfocar el catalejo, gire lentamente el dial de enfoque hasta que la imagen del ocular sea clara y definida. Si el dial de enfoque no puede girar más, habrá...
  • Página 35: Cuidados Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADOS Y ALMACENAMIENTO Su catalejo Celestron le ofrecerá años de servicio de plástico o un recipiente hermético con fiable si se cuida y guarda adecuadamente. desecante. 1. Proteja el catalejo de impactos y no fuerce 5.
  • Página 36: Limpieza

    Si vive en otro país, contacte con el vendedor reparaciones, contacte con el departamento en el que adquirió el catalejo o el distribuidor de servicio al cliente de Celestron si vive en Celestron de su país. Puede encontrar una lista Estados Unidos o Canadá.
  • Página 37: Garantía

    Celestron reparará Puede encontrar información adicional de o sustituirá el catalejo que, al ser inspeccionado garantía y eligibilidad en el sitio web de Celestron. por Celestron, muestre defectos de materiales o mano de obra y esté dentro de las definiciones Este producto ha sido diseñado y está...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ©2016 Celestron. All rights reserved. • Printed in China 0113...

Este manual también es adecuado para:

5230752308

Tabla de contenido